Spaans

Uitgebreide vertaling voor privar (Spaans) in het Duits

privar:

privar werkwoord

  1. privar (robar; quitar; pillar; asaltar; privar de)
    überfallen; rauben; plündern; ausrauben; ausplündern
    • überfallen werkwoord (überfalle, überfällst, überfällt, überfiel, überfielt, überfallen)
    • rauben werkwoord (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • plündern werkwoord (plündere, plünderst, plündert, plünderte, plündertet, geplündert)
    • ausrauben werkwoord (raube aus, raubst aus, raubt aus, raubte aus, raubtet aus, ausgeraubt)
    • ausplündern werkwoord (plündere aus, plünderst aus, plündert aus, plünderte aus, plündertet aus, ausgeplündert)
  2. privar (privar de; llevarse; quitar; )
    entnehmen; abnehmen; stehlen; rauben; wegnehmen; fortnehmen; wegholen
    • entnehmen werkwoord (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • abnehmen werkwoord (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • stehlen werkwoord (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • rauben werkwoord (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • wegnehmen werkwoord (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • fortnehmen werkwoord (nehme fort, nimmst fort, nimmt fort, nahm fort, nahmt fort, fortgenommen)
    • wegholen werkwoord (hole weg, holst weg, holt weg, holte weg, holtet weg, weggeholt)
  3. privar (separar)
    entsetzen; entheben; verwirren; bestürzen; aus der Fassung bringen
    • entsetzen werkwoord (entsetze, entsetzt, entsetzte, entsetztet, entsetzt)
    • entheben werkwoord (enthebe, enthebst, enthebt, enthobe, enthobet, enthoben)
    • verwirren werkwoord (verwirre, verwirrst, verwirrt, verwirrte, verwirrtet, verwirrt)
    • bestürzen werkwoord (bestürze, bestürzt, bestürzte, bestürztet, bestürzt)
    • aus der Fassung bringen werkwoord (bringe aus der Fassung, bringst aus der fassung, bringt aus der fassung, bracht, brachtet, aus der Fassung gebracht)

Conjugations for privar:

presente
  1. privo
  2. privas
  3. priva
  4. privamos
  5. priváis
  6. privan
imperfecto
  1. privaba
  2. privabas
  3. privaba
  4. privábamos
  5. privabais
  6. privaban
indefinido
  1. privé
  2. privaste
  3. privó
  4. privamos
  5. privasteis
  6. privaron
fut. de ind.
  1. privaré
  2. privarás
  3. privará
  4. privaremos
  5. privaréis
  6. privarán
condic.
  1. privaría
  2. privarías
  3. privaría
  4. privaríamos
  5. privaríais
  6. privarían
pres. de subj.
  1. que prive
  2. que prives
  3. que prive
  4. que privemos
  5. que privéis
  6. que priven
imp. de subj.
  1. que privara
  2. que privaras
  3. que privara
  4. que priváramos
  5. que privarais
  6. que privaran
miscelánea
  1. ¡priva!
  2. ¡privad!
  3. ¡no prives!
  4. ¡no privéis!
  5. privado
  6. privando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor privar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abnehmen llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar adelgazar; arruinar; bajar los precios; caerse; corromper; decrecer; degenerar; degenerarse; derrumbarse; destruir; disminuirse; echar a perder; estropear; extraer; hacer régimen; hundirse; interceptar; ir a buscar; malear; malograr; menguarse; mermarse; recoger; recoger la mesa; reducirse; retirar; robar; sacar; separar; servir del barril; traer
aus der Fassung bringen privar; separar
ausplündern asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar desvalijar; pillar; quitar; robar; sacudir; saquear; zarandear
ausrauben asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar acometer; asaltar; atracar; desvalijar; pillar; quitar; robar; sacudir; saquear; sorprender; zarandear
bestürzen privar; separar
entheben privar; separar absolver; arrumbar; desahogar; descargar; desechar; despedir; dispensar de; echar fuera; enseñarle la puerta a una; eximir de; exonerar de; liberar; librar; recoger; recoger la mesa; ser despedido
entnehmen llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; concluir; condenar; culpar; deber; deducir; dejar prestado; eliminar; enjugar; extraer; hacer ver; iluminarse; inferir; ir a buscar; levantar; levantar a tiros; librarse de; notar; prestar; recoger; recoger la mesa; reconvenir; reprender; retirar; robar; sacar; sacar de; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; seleccionar; separar; tomar de; traer
entsetzen privar; separar alarmar; atemorizar; horripilar; horripilarse; horrorizar; inquietar; liberar; tener horror a
fortnehmen llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; ir a buscar; llevarse; menguar; rebajar; recoger; recortar; reducir; regresar; remover; retirar; robar; separar; traer; vencer
plündern asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar desvalijar; pillar; quitar; robar; saquear; vaciar
rauben asaltar; llevar; llevarse; pillar; privar; privar de; quitar; remover; robar afanar; arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; desvalijar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pillar; quitar; robar; sacar algún provecho; saquear
stehlen llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar afanar; aguantar; arrebatar; birlar; coger; comerse; consumir; corroer; corroerse; defraudar; desaparecer; descomponerse; desfalcar; desvalijar; digerir; digerirse; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; experimentar; gastar; guardarse de; hundirse; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; padecer; pasar por; pillar; ponerse; privar de; pudrirse; quitar; resistir; robar; sacar algún provecho; salir con bien; salir con bien de; saquear; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; sustraer; tolerar
verwirren privar; separar confundir; desconcertar; hacer sentir avergonzado a una persona; intimidar
wegholen llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar ir a buscar; recoger; retirar; robar; separar; traer
wegnehmen llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar abreviar; ahorrar; bajar; cambiar la fecha; coger; decaer; decrecer; desaparecer; desarmar; descender; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; disminuir; expulsar; extirpar; hurtqr; ir a buscar; llevarse; menguar; mudarse; rebajar; recoger; recortar; reducir; regresar; remover; retirar; robar; separar; traer; trasladar; trasladarse; vencer
überfallen asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar acometer; asaltar; atacar; atracar; coger de sorpresa; deshonrar; forzar; invadir; sobrevenir; sorprender; tomar desprevenido; violar

Synoniemen voor "privar":


Wiktionary: privar

privar
verb
  1. jemandem eine Fähigkeit zu etwas, (durch gerichtliches Urteil) ein Recht auf etwas, eine Auszeichnung, einen Titel o. Ä. absprechen

Cross Translation:
FromToVia
privar berauben bereave — To take away someone or something important or close
privar aberkennen; wegnehmen; verweigern; berauben deprive — take something away; deny someone of something
privar Entziehen dispatch — To deprive
privar berauben; entziehen divest — to strip, deprive, or dispossess of something
privar berauben beroven — iemand met geweld zijn bezit ontnemen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van privar