Spaans

Uitgebreide vertaling voor poner en claro (Spaans) in het Duits

poner en claro:

poner en claro werkwoord

  1. poner en claro (explicar; exponer; detallar; )
    erklären; auseinandersetzen; deuten; erörtern; verdeutlichen; erläutern; schildern; aufschließen; darlegen; illustrieren
    • erklären werkwoord (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
    • auseinandersetzen werkwoord (setze auseinander, setzt auseinander, setzte auseinander, setztet auseinander, auseinandergesetzt)
    • deuten werkwoord (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
    • erörtern werkwoord (erörtere, erörterst, erörtert, erörterte, erörtertet, erörtert)
    • verdeutlichen werkwoord (verdeutliche, verdeutlichst, verdeutlicht, verdeutlichte, verdeutlichtet, verdeutlicht)
    • erläutern werkwoord (erläutere, erläuterst, erläutert, erläuterte, erläutertet, erläutert)
    • schildern werkwoord (schildere, schilderst, schildert, schilderte, schildertet, geschildert)
    • aufschließen werkwoord (schließe auf, schließt auf, schloß auf, schloßt auf, aufgeschlossen)
    • darlegen werkwoord (lege dar, legst dar, legt dar, legte dar, legtet dar, dargelegt)
    • illustrieren werkwoord (illustriere, illustrierst, illustriert, illustrierte, illustriertet, illustriert)

Conjugations for poner en claro:

presente
  1. pongo en claro
  2. pones en claro
  3. pone en claro
  4. ponemos en claro
  5. ponéis en claro
  6. ponen en claro
imperfecto
  1. ponía en claro
  2. ponías en claro
  3. ponía en claro
  4. poníamos en claro
  5. poníais en claro
  6. ponían en claro
indefinido
  1. puse en claro
  2. pusiste en claro
  3. puso en claro
  4. pusimos en claro
  5. pusisteis en claro
  6. pusieron en claro
fut. de ind.
  1. pondré en claro
  2. pondrás en claro
  3. pondrá en claro
  4. pondremos en claro
  5. pondréis en claro
  6. pondrán en claro
condic.
  1. pondría en claro
  2. pondrías en claro
  3. pondría en claro
  4. pondríamos en claro
  5. pondríais en claro
  6. pondrían en claro
pres. de subj.
  1. que ponga en claro
  2. que pongas en claro
  3. que ponga en claro
  4. que pongamos en claro
  5. que pongáis en claro
  6. que pongan en claro
imp. de subj.
  1. que pusiera en claro
  2. que pusieras en claro
  3. que pusiera en claro
  4. que pusiéramos en claro
  5. que pusierais en claro
  6. que pusieran en claro
miscelánea
  1. ¡pon! en claro
  2. ¡poned! en claro
  3. ¡no pongas! en claro
  4. ¡no pongáis! en claro
  5. puesto en claro
  6. poniendo en claro
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor poner en claro:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufschließen aclarar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro abrir; destapar; hacer accesible
auseinandersetzen aclarar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro aclarar; aclararse; apartar; argumentar; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; discutir más detalladamente; esclarecer; explicar; explicarse mejor; interpretar
darlegen aclarar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro aclarar; aclararse; argumentar; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; interpretar
deuten aclarar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro aclarar; certificar; concebir un plan; declarar; denotar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; explicar; idear un plan; indicar; interpretar; manifestar; resolver; solucionar
erklären aclarar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro aclarar; aclararse; avisar; certificar; citar; comunicar; describir; desdoblar; desplegar; detallar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; expresar; hacer mención; hacerse eco de; interpretar; llamar; mencionar; nombrar; notificar; reflejar; reproducir
erläutern aclarar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro aclarar; aclararse; certificar; comentar sobre; declarar; desdoblar; desplegar; detallar; explicar; explicarse mejor; informar; informar de; interpretar; notificar; rendir informe; reportar
erörtern aclarar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro aclarar; aclararse; certificar; criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; desdoblar; desplegar; detallar; discutir; discutir sobre; explicar; explicarse mejor; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer una crítica de; hacer una reseñade; interpretar; persuadir; reaccionar a
illustrieren aclarar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro ilustrar
schildern aclarar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro contar; definir; describir; detallar; escribir en; explicar; exponer; hacer un boceto; narrar; pintar
verdeutlichen aclarar; declarar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; desplegar; detallar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; interpretar

Verwante vertalingen van poner en claro