Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Angabe
|
fastuosidad; ostentación; pompa
|
atestado; baladronada; bravata; chirrido; declaración; denuncia; denunciación; especificación; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; indicación; jactancia; majaderías; vanagloria
|
Angeberei
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
baladronada; bravata; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; vanagloria
|
Aufschneiderei
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
baladronada; bravata; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; vanagloria
|
Feier
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
aniversario; celebración; celebración anual; ceremonia; día festivo; espectáculo; festejo; festival; festividad; fiesta; fiesta anual; formalidad; garabato; guateque; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
Feierlichkeit
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
celebración; ceremonia; distinción; elegancia; espectáculo; festejo; festividad; fiesta; formalidad; garabato; guateque; importancia; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
Festlichkeit
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
celebración; ceremonia; coliche; día festivo; espectáculo; festejo; festividad; fiesta; formalidad; garabato; guateque; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
Flunkerei
|
fastuosidad; ostentación; pompa
|
baladronada; bravata; chirrido; embuste; embustes; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; mentira; mentiras; vanagloria
|
Großsprecherei
|
fastuosidad; ostentación; pompa
|
|
Großtuer
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantoche; farsante; hablador; jactancioso; parlanchín; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón
|
Großtuerei
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
|
Pracht
|
adorno; boato; brillantez; brillo; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; esplendor; fastuosidad; formalidad; glande; gloria; lustre; marcha; multitud; ostentación; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; resplandor; séquito; visita oficial
|
abundancia; belleza; celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; grandeza; hermosura; impresionabilidad; lujo; magnificencia; majestad; marcha; plétora; preciosidad; procesión; profusión; protocolo; riqueza; solemnidad; suntuosidad; séquito; visita oficial
|
Prahlerei
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
baladronada; bravata; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; frivolidad; jactancia; majaderías; pijería; presunción; soberbia; vanagloria; vanidad
|
Prozession
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; multitud; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
Prunk
|
adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
abundancia; frivolidad; grandeza; lujo; magnificencia; pijería; plétora; presunción; profusión; riqueza; soberbia; suntuosidad; vanidad
|
Schneid
|
fastuosidad; ostentación; pompa
|
audacia; cojones; coraje; osadía; valentía
|
Windmacherei
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
fanfarrón
|
äußerliche Vorkommen
|
demostración; espectáculo; esplendor; exhibición; pompa; representación
|
|