Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fade
|
con poca sal; insípido; pobre de sal; sin sabor; sin sal; soso
|
abobado; aburrido; con poca sal; desabrido; haber perdido el sabor; insulso; insípido; monótono; pesado; rutinario; sin sabor; sin sal; soso; soñoliento; tedioso
|
flau
|
con poca sal; insípido; pobre de sal; sin sabor; sin sal; soso
|
abatido; abominable; apagado; apático; bastante mal; blando; bochornoso; borroso; cochambroso; con poca sal; confuso; crujiente; de madera; delicado; deplorable; derrengado; desanimado; descolorido; desgalichado; desgarbado; desmañado; destartalado; desvencijado; débil; débilmente; en baja forma; enfermizo; fastidioso; flojo; fláccido; frágil; fácilmente desmenuzable; gris; grisáceo; haber perdido el sabor; inconfortable; incómodo; indefinido; inhábil; inquieto; insignificante; insulso; insípido; inútil; lacio; larguirucho; lento; magro; mastuerzo; mate; mezquino; mudo; oscuro; pardo; patoso; perezoso; pesado; pobre; poco manejable; poco resistente; precario; preocupado; pálido; quebradizo; rendido; ruinoso; sensible; sin brillo; sin fuerza; sin sabor; sin sal; sombrear; sombrío; sordo; soso; tardo; tedioso; tembleque; tembloroso; tierno; torpe; tosco; vago; vulnerable; zafio
|
geschmacklos
|
con poca sal; insípido; pobre de sal; sin sabor; sin sal; soso
|
cursi; de mal gusto; kitsch; pesado; sin gusto; sin sal; soso
|
ohne Geschmack
|
con poca sal; insípido; pobre de sal; sin sabor; sin sal; soso
|
|
salzlos
|
con poca sal; insípido; pobre de sal; sin sabor; sin sal; soso
|
con poca sal; haber perdido el sabor; insípido; sin sabor; sin sal; soso
|
schal
|
con poca sal; insípido; pobre de sal; sin sabor; sin sal; soso
|
a sotavento; acuoso; agotado; anticuado; antiguo; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; blanco; bruto; burdo; caduco; canoso; cargado; criminal; de menor calibre; de poco calibre; deficiente; desahumado; desaseado; descolorido; desgastado; deshonroso; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; enflaquecido; estéril; exiguo; flaco; flojo; gastado; gris; incoloro; ineficaz; infecundo; insulso; lejano; lánguido; lívido; malo; manoseado; menos; mustio; no fértil; pardo; picado; plomizo; pálido; refrito; reseco; sin color; sofocante; soso; tenue; trivial; vago; viejo; vulgar; árido
|
schlapp
|
con poca sal; insípido; pobre de sal; sin sabor; sin sal; soso
|
abatido; abominable; achacoso; algo mareado; apagado; apático; bastante mal; blando; bochornoso; cansado; cochambroso; de madera; delicado; deplorable; derrengado; desanimado; desgalichado; desganado; desgarbado; desmañado; destartalado; desvencijado; débil; débilmente; en baja forma; enfermizo; escaso; fastidioso; flojo; fláccido; frágil; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; insignificante; inútil; lacio; larguirucho; laso; lento; lobular; lánguidamente; lánguido; magro; mastuerzo; mate; mezquino; patoso; perezoso; pesado; pobre; poco manejable; poco resistente; precario; preocupado; pálido; quebradizo; rendido; ruinoso; sensible; sin brillo; sin fuerza; sin ganas de nada; sin potencia; sin vitalidad; tardo; tedioso; tembleque; tembloroso; tierno; torpe; tosco; zafio
|