Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Anschwärzung
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
agravio; calumnia; calumniador; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor
|
Einkalkulierung
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
inclusión
|
Geklatsch
|
charla; chismes; cháchara; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; habla; habladuría; manutención; parloteo; plática
|
agravio; bobadas; bofetada; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; difamación; golpe; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; rumor; tonteras; tontería; tonterías
|
Geplapper
|
charla; chismes; cháchara; cotilleo; habladuría; parloteo; plática
|
absurdo; balbuceo; bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; chapurreo; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chismes; cháchara; contrasentido; cotorreo; disparates; farfulla; fraseología; gansadas; habladurías; idioteces; jerigonza; palabrería; palique; parloteo; parpar; tonteras; tonterías
|
Geplauder
|
charla; chismes; cháchara; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; habla; habladuría; manutención; parloteo; plática
|
bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; conversación; cotorreo; discusión; diálogo; fraseología; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
|
Gerede
|
charla; chismes; cháchara; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; habla; habladuría; manutención; parloteo; plática
|
absurdo; agravio; bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; contrasentido; cotorreo; difamación; disparates; fraseología; gansadas; habladuría; habladurías; idioteces; maledicencia; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; rumor; tonteras; tonterías
|
Geschwätz
|
charla; chismes; cháchara; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; habla; habladuría; manutención; parloteo; plática
|
absurdo; acusación; agravio; balbuceo; barullo; bobadas; bofetada; cachuchazo; calumnia; chachara; chapurreo; chapuza; chapuzas; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; contrasentido; cotorreo; desvaríos; difamación; discusión; disparates; farfulla; follón; fraseología; gansadas; golpe; habladuría; habladurías; idioteces; incoherencias; jerigonza; juego; jugueteo; maledicencia; molestia; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; parpar; problemas; rumor; tirones; tonteras; tontería; tonterías
|
Gespräch
|
charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática
|
charla; conferencia; conversación; dicción; discusión; disputa; diálogo; ejecución; entretenimiento; mantenimiento; propuesta de candidatos
|
Getratsch
|
charla; chismes; cháchara; cotilleo; habladuría; parloteo; plática
|
acusación; agravio; barullo; calumnia; chapuzas; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; cotorreo; darse mucho tono; difamación; discusión; farsantería; follón; fraseología; habladuría; habladurías; jugueteo; maledicencia; molestia; murmuraciones; palique; parloteo; problemas; rumor; tonterías
|
Klatschen
|
charla; chismes; cháchara; cotilleo; habladuría; parloteo; plática
|
agravio; calumnia; chapaleo; chapoteo; charla; charlas; charlatanería; chismes; chismorreo; cháchara; delación; denuncia; difamación; habladuría; habladurías; murmullo; murmuraciones; rumor; tonterías
|
Klatscherei
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; darse mucho tono; difamación; farsantería; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor
|
Lästerrede
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; injuria; maledicencia; murmuraciones; rumor
|
Lästerung
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
agravio; burla; burlas; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; escarnio; habladuría; habladurías; injuria; maledicencia; murmuraciones; risa escarnecedora; risa insultante; rumor
|
Plauderei
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotorreo; fraseología; habla; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; manutención; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; habladurías
|
Schwatz
|
charla; chismes; cháchara; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; habla; habladuría; manutención; parloteo; plática
|
agravio; calumnia; charla; charlas; charlatanería; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor; tonterías
|
Tratsch
|
charla; chismes; cháchara; cotilleo; habladuría; parloteo; plática
|
agravio; bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; rumor; tonteras; tonterías
|
Verleumdung
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
burla; burlas; calumnia; difamación; escarnio; injuria; risa escarnecedora; risa insultante
|
Wäscherei
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; lavada; lavado; lavandería; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
|