Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Ansicht
|
agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
Vista; actitud; apariencia; apercepción; aspecto; cara; concepción; concepto; contemplación; convencimiento; convicción; credo; dictamen; disposición; escenario; espectáculo; estilo; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; mirada; modo de mirar; modo de ver; noción; observación; opinión; panorama; parecer; pensamiento; percepción; perspectiva; persuasión; postal; postura; punto de vista; simpatías; tarjeta postal; tendencia; toma de posición; visión; visión óptica; vista; vistazo
|
Auffassung
|
agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; modo de ver; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión óptica
|
Begriffsvermögen
|
agudeza; discernimiento; entendimiento; genio; ingenio; inteligencia; inventiva; listeza; noción; perspicacia; sagacidad
|
capacidad de comprensión; concepto; noción
|
Bewußtsein
|
cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; inteligencia; noción; opinión; perspicacia; razón
|
concepto; conciencia; idea; noción
|
Durchsicht
|
agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
|
Einsicht
|
agudeza; cabecera; cabeza; comprensión; criterio; discernimiento; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; idea; inteligencia; noción; opinión; penetración; perspicacia; razón; sagacidad; vista
|
concepto; conciencia; convalidación; homologación; idea; noción; opinión; punto de vista; reconocimiento; sabiduría
|
Erkennen
|
cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; inteligencia; noción; opinión; perspicacia; razón
|
conciencia; condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; idea; insignia; insignia de una orden; marca; medalla; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica
|
Erkenntnis
|
agudeza; cabecera; cabeza; comprensión; criterio; discernimiento; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; idea; inteligencia; noción; opinión; penetración; perspicacia; razón; sagacidad; vista
|
agradecimiento; comprobación; concepto; conciencia; convalidación; destreza; experiencia; gnosis; gratitud; habilidad; hallazgo; homologación; idea; noción; opinión; parecer; práctica; punto de vista; reconocimiento; resultado; rutina; visión óptica
|
Erkennung
|
agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
agradecimiento; convalidación; gratitud; homologación; opinión; parecer; punto de vista; reconocimiento; visión óptica
|
Erleuchtung
|
agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
descubrimiento
|
Finesse
|
astucia; listeza; perspicacia; refinamiento; sagacidad; sutileza
|
elegancia; finura; refinamiento; sutileza
|
Geriebenheit
|
agudeza; perspicacia; sagacidad; sutileza
|
acritud; agudez; agudeza; aspereza; astucia; habilidad; listeza; malicia; sagacidad; vivacidad; viveza; zorrería
|
Gerissenheit
|
agudeza; astucia; habilidad; inteligencia; listeza; perspicacia; refinamiento; sagacidad; sutileza; vivacidad
|
acritud; agudez; agudeza; ardid; aspereza; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; refinamiento; sagacidad; sofisticación; vivacidad; viveza; zorrería
|
Geschliffenheit
|
agudeza; astucia; listeza; perspicacia; refinamiento; sagacidad; sutileza
|
astucia; listeza; sagacidad
|
Gewandtheit
|
agudeza; astucia; habilidad; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad; sutileza; vivacidad
|
acritud; afán; agilidad; agudez; agudeza; apresuramiento; ardid; aspereza; astucia; celeridad; celo; esmero; fluidez; habilidad; ligereza; listeza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; saber; sagacidad; soltura; truco; velocidad; vivacidad; viveza
|
Gewieftheit
|
agudeza; astucia; habilidad; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad; sutileza; vivacidad
|
acritud; agudez; agudeza; ardid; aspereza; astucia; habilidad; listeza; sagacidad; vivacidad; viveza
|
Hindurchsicht
|
agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
|
Intellekt
|
agudeza; discernimiento; entendimiento; genio; ingenio; inteligencia; inventiva; listeza; noción; perspicacia; sagacidad; sutileza
|
capacidad de comprensión; concepto; don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; intelecto; inteligencia; mente; noción; razón; talento
|
Intelligenz
|
agudeza; astucia; discernimiento; entendimiento; genio; idea; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; listeza; noción; penetración; perspicacia; sagacidad
|
belleza; capacidad intelectual; entendimiento; facultad de pensar; facultad mental; guapura; hermosura; intelecto; inteligencia; juicio
|
Klugheit
|
agudeza; astucia; discernimiento; entendimiento; genio; habilidad; idea; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; listeza; noción; penetración; perspicacia; sagacidad; sutileza; vivacidad
|
agudeza; astucia; belleza; dirección; gestión; gestión política; guapura; hermosura; inteligencia; listeza; política
|
List
|
agudeza; astucia; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad
|
ardid; astucia
|
Listigkeit
|
agudeza; astucia; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad
|
astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; sagacidad; zorrería
|
Pfiffigkeit
|
agudeza; astucia; habilidad; idea; intelecto; inteligencia; listeza; penetración; perspicacia; sagacidad; vivacidad
|
ardid; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; sagacidad; viveza; zorrería
|
Raffinement
|
astucia; listeza; perspicacia; refinamiento; sagacidad; sutileza
|
elegancia; finura; refinamiento; sutileza
|
Scharfsichtigkeit
|
agudeza; astucia; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; inteligencia; listeza; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
agudeza; astucia; inteligencia; listeza
|
Scharfsinn
|
agudeza; astucia; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad; sutileza
|
agudeza; astucia; entendimiento; genialidad; genio; intelecto; inteligencia; listeza
|
Scharfsinnigkeit
|
agudeza; perspicacia; sagacidad; sutileza
|
|
Schlagfertigkeit
|
agudeza; astucia; habilidad; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad; sutileza; vivacidad
|
acritud; agudez; agudeza; aplicabilidad; aspereza; astucia; habilidad; inteligencia; listeza; pertinencia; relevancia; sagacidad
|
Schlauheit
|
agudeza; astucia; habilidad; inteligencia; listeza; perspicacia; refinamiento; sagacidad; sutileza; vivacidad
|
agudeza; ardid; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; inteligencia; listeza; maldad; malicia; refinamiento; sagacidad; sofisticación; zorrería
|
Schlauigkeit
|
agudeza; astucia; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad
|
agudeza; astucia; inteligencia; listeza
|
Schneidigkeit
|
agudeza; astucia; habilidad; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad; sutileza; vivacidad
|
acritud; acto heroico; agudez; agudeza; alma; animosidad; ardor; aspereza; astucia; audacia; brusquedad; capacidad laboral; cojones; coraje; dureza; empuje; energía; enforma; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; genio áspero; habilidad; hazaña; interés; listeza; osadía; resistencia; robustez; sagacidad; sequedad; valentía; valor; vigor
|
Schärfe
|
agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
acritud; agudez; agudeza; ardor; arrebato; aspereza; astucia; brusquedad; brío; causticidad; desdaño; desprecio; escarnio; fervor; filo; fuego; fuerza; genio áspero; habilidad; impetuosidad; intensidad; lado cortante; listeza; lo corrosivo; mordacidad; nitidez; profundidad; sagacidad; sarcasmo; sequedad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
Spitzfindigkeit
|
agudeza; astucia; habilidad; inteligencia; listeza; perspicacia; refinamiento; sagacidad; sutileza; vivacidad
|
ardid; astucia
|
Spürsinn
|
agudeza; perspicacia; sagacidad; sutileza
|
olfato
|
Verschlagenheit
|
agudeza; astucia; listeza; perspicacia; refinamiento; sagacidad; sutileza
|
acritud; agudez; agudeza; aspereza; astucia; habilidad; listeza; malicia; refinamiento; sagacidad; sofisticación; vivacidad; viveza
|
Verstand
|
agudeza; cabecera; cabeza; comprensión; discernimiento; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; genio; ingenio; inteligencia; inventiva; listeza; noción; opinión; perspicacia; razón; sagacidad; sutileza
|
capacidad intelectual; concepto; conciencia; don; entendimiento; facultad de pensar; facultad mental; genialidad; genio; idea; intelecto; inteligencia; juicio; mente; noción; razón; talento
|
Verständnis
|
agudeza; astucia; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; intelecto; inteligencia; listeza; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
|
Witzigkeit
|
agudeza; astucia; habilidad; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad; vivacidad
|
ardid; astucia; diabluras; travesuras
|