Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
auf Besuch gehen
|
frecuentar; hacer una visita a; ir a; ir a ver; pasar; pasar a ver; pasar por; pasarse a ver a; visitar
|
|
aufbrauchen
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
aprovechar; atiborrarse; comerse; consumir; derrochar; descomponerse; desgastar; despilfarrar; devorar; gastar; tomar; usar
|
aufsuchen
|
frecuentar; hacer una visita a; ir a; ir a ver; pasar; pasar a ver; pasar por; pasarse a ver a; visitar
|
buscar; ir a ver; rastrear
|
aufzehren
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
agotar; aprovechar; atiborrarse; atracarse; carcomer; cenar; comer; comerlo todo; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; gastar; tomar; usar
|
ausgeben
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
comerse; consumir; dar; desplegar; distribuir; dividir; donar; emitir; esparcir; extender; gastar; gastar en; hacer efectivo; pagar; pasar el tiempo; proporcionar; publicar; regalar; repartir
|
aushalten
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
aguantar; apoyar financieramente; costear; financiar; mantener; perdurar; soportar
|
ausharren
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
aguantar; continuar; perdurar; perseverar; persistir; soportar
|
bestehen
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
salir bien; solucionarse; tener éxito
|
besuchen
|
frecuentar; hacer una visita a; ir a; ir a ver; pasar; pasar a ver; pasar por; pasarse a ver a; visitar
|
|
das Urteil sprechen
|
condenar; enjuiciar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; sentenciar; someter a juicio
|
condenar; maldecir
|
dulden
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
admitir; aguantar; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse; tolerar
|
durchfahren
|
pasar por; pasar por viajando
|
atravesar; continuar; no detenerse; seguir conduciendo
|
durchgehen
|
continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir
|
acelerar el paso; coger las de Villadiego; continuar; despedirse a la francesa; dispararse; echar una cana al aire; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; seguir; soltarse el pelo; tomar las de Villadiego
|
durchhalten
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
aguantar; calar; empujar; filtrarse; no cesar; perdurar; perseverar; retener; seguir luchando; soportar; tener constancia y tenacidad
|
durchmachen
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; sentir; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; vivir
|
acelerar el paso; seguir festejando
|
durchreisen
|
atravesar; pasar por; pasar por viajando; pasear por; recorrer
|
atravesar
|
erdulden
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
|
erfahren
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; sentir; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
descubrir; enterarse; experimentar; intuir; presentir; sentir
|
erfolgen
|
continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir
|
culminar; deducirse de; derivarse de; desembocar en; desprenderse de; resultar; resultar de; resultar en; resultarse; salir; terminar en; verter en
|
erleben
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; sentir; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; vivir
|
experimentar
|
erleiden
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
|
ertragen
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
aguantar; incurrir en obstrucción; padecer; soportar; sufrir
|
feststellen
|
experimentar; pasar por; sentir
|
advertir; argumentar; averiguar; comprobar; constatar; contemplar; darse cuenta de; definir; destacarse; determinar; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; establecer; estar presente; estipular; fijar; hacer una manifestación; identificar; manifestarse; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar; ver; verificar
|
fortfahren
|
continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir
|
abandonar; agotar; alejarse de; continuar; correrse; irse; irse de viaje; largarse; llevarse; marcharse; partir; salir; seguir; zarpar
|
fortführen
|
continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir
|
alargar; amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; continuar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; llevarse; notar; prolongar; proseguir; reconvenir; reprender; sacar; seguir
|
fortgehen
|
continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; cesar; continuar; dejar; dormirse; dormitarse; fallecer; irse; marcharse; morir; morirse; retirarse; salir; seguir
|
fortsetzen
|
continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir
|
alargar; apartar; calar; continuar; depositar sobre; empujar; filtrarse; no cesar; perseverar; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; prolongar; proseguir; reanudar; retener; seguir; tener constancia y tenacidad
|
fortziehen
|
continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir
|
acarrear; arrastrar; atraer; enganchar; lañar
|
fühlen
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
advertir; compartir los sentimientos de; creer; darse cuenta de; entender; entrever; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; manosear; meter el dedo; observar; opinar; palpar; pensar; percibir; presentir; sentir; tocar
|
gehalten werden für
|
pasar por
|
|
gelten als
|
pasar por
|
|
heißen
|
pasar por
|
|
hindurchgehen
|
pasar por
|
|
hindurchreisen
|
atravesar; pasar por; pasear por; recorrer
|
|
kontinuieren
|
continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir
|
alargar; continuar; prolongar; proseguir; seguir; seguir haciendo; seguir trabajando
|
lauten
|
pasar por
|
comprender; contener
|
leiden
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; padecer; permitir; permitirse; sufrir
|
merken
|
experimentar; pasar por; sentir
|
advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; distinguir; entrever; intuir; llamar la atención; marcar; notar; observar; oler la pista de; percatarse de; percibir; presentir; sentir; señalar
|
miterleben
|
aguantar; experimentar; padecer; pasar por; resistir; salir con bien; soportar; tolerar; vivir
|
formar parte de; participar; tomar parte en
|
mitmachen
|
aguantar; experimentar; padecer; pasar por; resistir; salir con bien; soportar; tolerar; vivir
|
concurrir; experimentar; experimentar como testigo; formar parte de; incorporarse; intervenir en; participar; participar en; participar en el juego; tomar parte en
|
nachsetzen
|
continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir
|
|
sinken
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
abreviar; aclararse; ahorrar; bajar; caer; catear; decaer; decrecer; derrumbarse; desaparecer; desaparecer bajo u.c.; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; fallar; fracasar; hundir; hundirse; ir a pique; llevarse; menguar; rebajar; rebajarse; recoger; recoger la mesa; recortar; reducir; regresar; remover; robar; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender; vencer
|
standhalten
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
aguantar; continuar; durar; perdurar; ser resistente a
|
stehlen
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
|
afanar; arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; desvalijar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevar; llevarse; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pillar; privar; privar de; quitar; remover; robar; sacar algún provecho; saquear; sustraer
|
tragen
|
aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir
|
|