Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Glücksspiel
|
actuación; baraja; ejecución; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; partido
|
Apuestas; apuestas; juego; juego de azar; juego de suerte
|
Partie
|
carrera; combate; competición; encuentro; match; partido
|
casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; juego; lote; parcela; parcelación; partida; prenda; round; set; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable; turno
|
Schlacht
|
carrera; combate; competición; encuentro; match; partido
|
agarrada; batalla; baza; campo; campo de batalla; campo de concentración; combate; conflicto; contienda; destreza; golpe; guerra; habilidad; lucha; mano; parcela; parcelación; pelea; pelotazo
|
Spiel
|
actuación; baraja; carrera; combate; competición; ejecución; encuentro; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; match; partido
|
Juego; campeonato; espectáculo; juego; juegos; partida; tornéo; turno
|
Spielchen
|
actuación; baraja; carrera; combate; competición; ejecución; encuentro; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; match; partido
|
competición; juego; partida; turno
|
Spielraum
|
carrera; combate; competición; encuentro; match; partido
|
espacio libre; libertades; margen
|
Streit
|
carrera; combate; competición; encuentro; match; partido
|
agarrada; altercado; argumentado; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; controversia; desacuerdo; desagrado; descontento; diferencia; dimes y diretes; discordia; discusión; disgusto; disputa; enfrentamiento; incomodidad; insatisfacción; lucha; malestar; materia de discusión; parcela; parcelación; pelea; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
Wettbewerb
|
carrera; combate; competición; encuentro; match; partido
|
competencia; competición; concurso
|
Wettkampf
|
carrera; combate; competición; encuentro; match; partido
|
agarrada; batalla; campeonato; campo; campo de concentración; combate; conflicto; juegos; lucha; parcela; parcelación; tornéo
|
Wettstreit
|
carrera; combate; competición; encuentro; match; partido
|
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
getrennt
|
a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero
|
aislado; aparte; desconectado; desmarcado; independiente; individual; segregado; separado; suelto
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Glücksspiel
|
|
Apuestas
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abgeschieden
|
a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero
|
|
abgesondert
|
a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero
|
aislado; aparte; desierto; desmarcado; en cuarentena; independiente; individual; por separado; separado; solamente; solitario; suelto
|
absonderlich
|
a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero
|
ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; estranjero; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculariar; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico
|
apart
|
a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero
|
airoso; aparte; aristocrático; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; desmedido; desmesurado; destacado; distinguido; elegante; excesivo; extremo; gracioso
|
bereist
|
partido; recorrido; salido; viajado
|
|
durchgehakt
|
atravesado; cortado; hacheado; partido
|
|
durchgehauen
|
atravesado; cortado; hacheado; partido
|
|
einzeln
|
a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero
|
aislado; aparte; desmarcado; independiente; individual; pieza por pieza; separado; suelto; uno por uno
|
freistehend
|
a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero
|
agotado; aislado; aparte; astuto; ciego; creído; desinflado; desmarcado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; independiente; individual; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; separado; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; suelto; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
|
gesondert
|
a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero
|
aislado; aparte; desmarcado; fuera de lo común; independiente; individual; poco corriente; segregado; separado; suelto; único en su especie
|
separat
|
a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero
|
aislado; aparte; desmarcado; fuera de lo común; independiente; individual; poco corriente; por separado; separado; suelto; único en su especie
|