Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
amüsieren
|
agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
|
comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; divertir; entretener; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear
|
belieben
|
agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
|
|
belustigen
|
agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
|
comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear
|
ergötzen
|
agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
|
comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; embobarse ante; golosinear; gozar; gustar; mirar con asombro; paladear; regocijarse; saborear
|
gefallen
|
agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
|
abrirse; agradar; ajustar; alegrar; aparecer; arreglárselas; brotar; complacer; complacer a alguien; contentar; convenir; dar gust a; dar gusto; dar satisfacción a; estar en funcionamiento; estar puesto; funcionar; gustar; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
|
gutdünken
|
agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
|
|
unterhalten
|
agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
|
apoyar financieramente; comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; divertir; entretener; estar ocupado; estar tareado; golosinear; gozar; gustar; mantener; ocupar; paladear; saborear
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
unterhalten
|
|
cuidado
|