Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Barrikade
|
barrera; barricada; cerca; obstrucción; obstáculo; valla
|
barrera; barricada; puesto de contról
|
Behinderung
|
molestia; obstrucción
|
bromista; calamidad; escollo; estorbo; fastidio; irritación; molestia; obstáculo; obstáculos de barreras; persona maliciosa; pesada; pesado; roca
|
Belästigung
|
molestia; obstrucción
|
avinagrado; bromista; calamidad; cruces; estorbo; fastidio; incomodidad; inconveniencia; inconveniente; irritación; jaleo; mal; molestia; molestias; persona maliciosa; pesada; pesado; sostenido; vejamen
|
Erschwerung
|
molestia; obstrucción
|
|
Hemmnis
|
barrera; obstrucción; obstáculo
|
|
Hemmung
|
atasco; obstrucción
|
cohibición; cohibimiento; freno; inhibición
|
Hindernis
|
barrera; estorbo; obstrucción; obstáculo; traba
|
escollo; estorbo; no poder asistir; obstáculo; obstáculos de barreras; roca; valla
|
Hürde
|
barrera; obstrucción; obstáculo
|
escollo; estorbo; obstáculo; obstáculos de barreras; roca; valla
|
Konstipation
|
atasco; congestión; constipación; estagnación; estancamiento; estreñimiento; obstrucción; paralización; parón; taponamiento
|
|
Sperre
|
barrera; barricada; cerca; obstrucción; obstáculo; valla
|
barrera; barricada; bloqueo; cerca; control de carretera; embargo; incautación; intervención; obstaculización de la circulación; puesto de control; puesto de contról
|
Sperrung
|
atasco; barrera; barricada; cerca; obstrucción; obstáculo; valla
|
barrera; barricada; bloqueo; cerca; control de carretera; estagnación; estancamiento; interdicción; obstaculización de la circulación; prohibición; puesto de control; puesto de contról; revocación
|
Stagnation
|
atasco; congestión; estagnación; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción
|
estagnación; estancamiento
|
Stauen
|
atasco; congestión; estagnación; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción
|
estibar
|
Stauung
|
atasco; congestión; constipación; estagnación; estancamiento; estiba; estreñimiento; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción
|
atascamiento del tráfico; atasco; caravana; columna; congestiones; congestión; embotellamiento; estagnación; estancamiento; estiba; retención; taponamiento
|
Stillstand
|
atasco; congestión; estagnación; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción
|
alto; dinero para comprar refrigerios; estancamientos; inmovilidades; reposos
|
Stockung
|
atasco; congestión; estagnación; estiba; estrellamiento; fracaso; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción
|
columna; congestión
|
Störung
|
molestia; obstrucción
|
alteración; bromista; calamidad; conmoción; desarreglo; desorden; disturbios; falla; fastidio; interrupción; irritación; molestia; persona maliciosa; perturbación; pesada; pesado; tumulto
|
Versperrung
|
barrera; barricada; cerca; obstrucción; obstáculo; valla
|
barrera; barricada; puesto de contról
|
Verstopfung
|
atasco; congestión; constipación; estagnación; estancamiento; estiba; estreñimiento; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción
|
congestión
|