Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Ankündigen
|
avisar; notificar
|
aviso; circular; declaración; información; notificación
|
Anmelden
|
avisar; notificar
|
matriculación; matrícula; solicitar
|
Ansagen
|
avisar; notificar
|
aviso; circular; declaración; información; notificación
|
Anschreiben
|
avisar; notificar
|
avisos
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Anmelden
|
|
Iniciar sesión
|
ankündigen
|
anunciar; notificar
|
anunciar; comunicar; consultar; informar de; mencionar; presentar
|
ansagen
|
anunciar; notificar
|
anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; hacer saber; informar de; intimar; llamar; mencionar; presentar
|
auffordern
|
anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
|
aconsejar; amanecer; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; exhortar; intimar; requerir
|
aufrufen
|
anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
|
citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; hacer venir; llamar; llamar a; llamar con el buscapersonas; mandar venir
|
ausschreiben
|
avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar
|
borrar; hacer postura; licitar; ofertar; ofrecer; presentar
|
bekanntgeben
|
anunciar; avisar; citar; hacer mención; hacer público; levantar la prohibición de; llamar; mencionar; nombrar; notificar; publicar
|
comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; publicar; reportar; reportear
|
bekanntmachen
|
anunciar; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; publicar
|
anunciar; decretar; emitir noticias; ordenar; pasar lista; proclamar; promulgar; publicar
|
benennen
|
avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar
|
calificar; calificar de; contratar; designar; llamar; mencionar; mencionar principalmente; nombrar; nombrar como; nominar; poner el nombre de; titular
|
berichten
|
comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar
|
comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; narrar; parlanchinear; parlar; parlotear
|
dämmern
|
anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
|
alborear; amanecer; apuntar el día; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; estar entre dos luces; resplandecer; romper el día
|
einberufen
|
anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
|
citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; hacer venir; llamar; llamar a; mandar venir; reclutar
|
erinnern
|
anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
|
acordarse; acordarse de; conmemorar; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria
|
erklären
|
avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar
|
aclarar; aclararse; avisar; certificar; comunicar; declarar; describir; desdoblar; desplegar; detallar; elucidar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; exponer; expresar; hacerse eco de; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro; reflejar; reproducir
|
erläutern
|
comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar
|
aclarar; aclararse; certificar; declarar; desdoblar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; explicarse mejor; exponer; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro
|
erwähnen
|
avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar
|
mencionar; recordar; relatar; reservarse; retener
|
etwas erlaßen
|
anunciar; notificar
|
|
fordern
|
anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
|
aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; exigir; intimar; pedir; recaudar; reclamar; recuperar; reivindicar; requerir; requisitar
|
herausfordern
|
anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
|
afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
herbeirufen
|
anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
|
apelar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; hacer venir; invocar; llamar; llamar a; mandar venir; reclutar; recurrir a; someterse a
|
informieren
|
avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar
|
advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; averiguar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hablar; hacer referencia; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; informarse; llamar la atención sobre; mencionar; parlar; poner al día; poner al tanto; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear
|
laden
|
anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
|
cargar; cargar un fusil; embarcar; estibar; fletar; recargar
|
mahnen
|
anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
|
aconsejar; acordarse de; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; recordar; requerir
|
melden
|
avisar; citar; comentar sobre; declarar; hacer mención; informar; informar de; llamar; mencionar; nombrar; notificar; rendir informe; reportar
|
abandonar; anunciar; avisar; comunicar; contar; dar informes; dar informes sobre; declarar; hacer saber; imponer; informar; informar de; inscribirse en; mencionar; narrar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar; presentar un informe; reportar; reportear
|
meldungmachen
|
comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar
|
|
mitteilen
|
avisar; citar; comentar sobre; declarar; hacer mención; informar; informar de; llamar; mencionar; nombrar; notificar; rendir informe; reportar
|
advertir; alarmar; anunciar; apagar; atemorizar; avisar; caracterizar; chismorrear; chivar; chivarse; comunicar; contar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; denunciar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; desertar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; exponer; expresar; hablar; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; narrar; parlar; poner al día; poner al tanto; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar un informe; pronunciarse; reportar; reportear; traicionar
|
nennen
|
avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar
|
calificar; calificar de; citar; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; titular
|
rufen
|
anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
|
aullar; berrear; chillar; convocar a; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; hacer venir; llamar; llamar a; mandar venir
|
sagen
|
comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar
|
charlar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; narrar; parlanchinear; parlar; parlotear; poner sobre el tapete; sacar a relucir
|
tagen
|
anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
|
alborear; amanecer; celebrar una conferencia; citar a juicio; comenzar a comprender; conferenciar; confluir; considerar; converger; convocar; convocar a; deliberar; encontrarse; estar reunidos; juntarse; reunirse; reunirse en conferencia; romper el día
|
titulieren
|
avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar
|
dar título
|
verkündigen
|
anunciar; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; publicar
|
anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; emitir noticias; informar de; pasar lista; proclamar; promulgar; publicar; revelar
|
verlesen
|
anunciar; notificar
|
anunciar; emitir noticias; leer hasta el fin; malinterpretar; pasar lista; terminar de leer
|
veröffentlichen
|
anunciar; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; publicar
|
abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público; publicar
|
vor Gericht laden
|
anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
|
citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; emplazar
|
vorladen
|
anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
|
citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; emplazar; hacer venir; llamar; llamar a; mandar venir
|
wiedergeben
|
comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar
|
caracterizar; describir; devolver; encarnar; expresar; hacerse eco de; imitar; interpretar; personificar; pintar; reembolsar; reflejar; reproducir; restituir; volver a contar
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Anschreiben
|
|
carta de presentación
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
einberufen
|
|
apelado; llamado
|