Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Bagatelle
|
bagatela; cosita; friolera; fruslería; futulidad; insignificancia; nadería; nimiedad; tontería
|
bagatela; futilidad; tontería; vaina
|
Bißchen
|
bagatela; friolera; insignificancia; nadería; nimiedad
|
poco; poquito
|
Ding
|
bagatela; cosita; friolera; fruslería; futulidad; insignificancia; nadería; nimiedad; tontería
|
artículo; bebé; bien; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; cosa; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; niño pequeño; objeto; pequeñita; pequeñito; pequeñuela; pequeñuelo; párvula; párvulo
|
Dingelchen
|
bagatela; cosita; friolera; fruslería; futulidad; insignificancia; nadería; nimiedad; tontería
|
bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; cositas; criatura; cría; crío; gusano; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; niña; niñita; niñito; niño; pequeñeces; pequeñita; pequeñito
|
Feigheit
|
cobardía; mezquindad; nimiedad
|
|
Feigherzigkeit
|
cobardía; mezquindad; nimiedad
|
|
Kleinigkeit
|
bagatela; cosita; friolera; fruslería; futulidad; insignificancia; nadería; nimiedad; tontería
|
alienación mental; bagatela; broma; demencia; detalle; enfermedad mental; estupidez; friolera; futilidad; gracia; gusto; naderia; pequeño regalo; perturbación mental; pincelada; rabia; rasgo; regalo; región; tontería; trastada; trastorno mental; vaina; zona
|
Lappalie
|
bagatela; cosita; friolera; fruslería; futulidad; insignificancia; nadería; nimiedad; tontería
|
bagatela; futilidad; tontería; vaina
|
Wenig
|
bagatela; friolera; insignificancia; nadería; nimiedad
|
|
Ängstlichkeit
|
cobardía; mezquindad; nimiedad
|
angustia; aprensición; cobardía; embarazo; empacho; encogido; esquivez; inquietud; insipidez; miedo; recato; recelo; sosería; susto; temor; terror; timidez
|