Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Flüstern
|
murmullo; susurro
|
|
Funkeln
|
brillo; centelleo; destello; murmullo; picazón; ruido de fondo; silbido
|
brillantez; brillo; centelleo; chispeo; destello; esplendor; fulgor; luz; resplandor
|
Geflüster
|
murmullo; susurro
|
|
Gegacker
|
glogló; gluglú; murmullo
|
|
Geknister
|
frufrú; murmullo; susurro
|
chasquido; chisporroteo
|
Gemunkel
|
cuchicheo; murmullo
|
|
Gemurmel
|
cuchicheo; estrépito; glogló; gluglú; gruñido; murmullo; zumbido
|
|
Geraschel
|
frufrú; murmullo; susurro
|
|
Geräusch
|
murmullo; ruido de fondo; silbido; susurrar; susurro; zumbido
|
alboroto; ballanga; escándalo; estruendo; jaleo; rumor; tumulto
|
Gesumm
|
cuchicheo; estrépito; gruñido; murmullo; zumbido
|
canturreo; ruido; tarareo; zumbido
|
Hühnergegacker
|
glogló; gluglú; murmullo
|
|
Klatschen
|
chapaleo; chapoteo; murmullo
|
agravio; calumnia; charla; charlas; charlatanería; chismes; chismorreo; cháchara; cotilleo; delación; denuncia; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; parloteo; plática; rumor; tonterías
|
Plätschern
|
chapaleo; chapoteo; murmullo
|
chapaleteo; escarceo; ondeada
|
Rauschen
|
murmullo; ruido de fondo; silbido; susurrar; susurro
|
|
schnelles Trinken
|
glogló; gluglú; murmullo
|
|