Overzicht
Spaans naar Duits: Meer gegevens...
-
mover:
- gehen; laufen; wandern; im Schritt gehen; spazieren; schreiten; bummeln; spazierengehen; sich fortbewegen; bewegen; wegbegeben; umruhren; schüren; anschüren; etwas umstellen; verschieben; verrücken; verstellen; zur Seite rücken; verlegen; verschleppen; berühren; treffen; anrühren; setzen; legen; einstellen; hinstellen; stellen; aufstellen; installieren; unterbringen; anbringen; herstellen; abstellen; hinlegen; einräumen; ablegen; beisetzen; stationieren; einordnen; einrücken; gruppieren; abstreifen; austreiben; rühren; mischen; schlagen; erregen; besiegen; betreffen; antun; aufschütteln; fortbewegen; mobilisieren; einsetzen; anfangen; bieten; einlassen; einlegen; einführen; hantieren; mobilmachen; stecken; vergeben; schalten; fügen; brühen; betten; einteilen; einweisen; schlingen; laichen; unteraus legen; wricken; rütteln; wriggeln; vorwärts treiben; vor sich hertreiben
- moverse:
-
Wiktionary:
- mover → rühren, rücken, umsetzen, verschieben, wedeln
- mover → bewegen, verschieben, verlagern, verstellen, rühren, umstellen, verrücken, erregen, erschüttern, ergreifen
- moverse → bewegen
Spaans
Uitgebreide vertaling voor moví (Spaans) in het Duits
mover:
-
mover (mover adelante; ir; andar; correr)
gehen; laufen; wandern; im Schritt gehen; spazieren; schreiten; bummeln; spazierengehen; sich fortbewegen-
im Schritt gehen werkwoord
-
spazierengehen werkwoord
-
sich fortbewegen werkwoord (bewege mich fort, bewegst dich fort, bewegt sich fort, bewegte sich fort, bewegtet euch fort, sich fortbewegt)
-
mover (conmover)
-
mover (conmover)
-
mover (desplazar; diferirse; cambiar de sitio; cambiar de lugar; despachar)
etwas umstellen; verschieben; verrücken; verstellen; zur Seite rücken-
etwas umstellen werkwoord
-
zur Seite rücken werkwoord (rücke zur Seite, rückst zur Seite, rückt zur Seite, rückte zur Seite, rücktet zur Seite, zur Seite gerückt)
-
-
mover (desplazar; trasladar; cambiar la fecha; transferir; cambiar de lugar; cambiar de sitio)
verschieben; verlegen; verstellen; verrücken; verschleppen-
verschleppen werkwoord (verschleppe, verschleppst, verschleppt, verschleppte, verschlepptet, verschleppt)
-
mover (emocionar; conmover; revolver)
-
mover (depositar; poner; situar; deponer; estacionar; publicar; derribar; destinar; depositar sobre)
setzen; legen; einstellen; hinstellen; stellen; aufstellen; installieren; unterbringen; anbringen; herstellen; abstellen; hinlegen; einräumen; ablegen; beisetzen; stationieren; einordnen; einrücken; gruppieren; abstreifen; austreiben-
installieren werkwoord (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
-
stationieren werkwoord (stationiere, stationierst, stationiert, stationierte, stationiertet, stationiert)
-
mover (mezclar)
-
mover (azotar; pegar; tomar; alcanzar; golpear; emocionar; dar golpes; encontrar; adoptar; comer un peón; batir; revolver; conmover; tener suerte)
-
mover (sacudir; perturbar; conmover)
aufschütteln-
aufschütteln werkwoord
-
-
mover (propulsar; hacer avanzar; estibar; empujar; desplazar; arriar)
fortbewegen-
fortbewegen werkwoord (bewege fort, bewiegst fort, bewiegt fort, bewog fort, bewogt fort, fortbewogen)
-
-
mover (movilizar; transportar)
mobilisieren; einsetzen; setzen; anfangen; bieten; einlassen; einlegen; einführen; hantieren; mobilmachen-
mobilisieren werkwoord (mobilisiere, mobilisierst, mobilisiert, mobilisierte, mobilisiertet, mobilisiert)
-
mobilmachen werkwoord (mache mobil, machst mobil, macht mobil, machte mobil, machtet mobil, mobilgemacht)
-
-
mover (colocar; ubicar; tender; jugar; pagar; encajar; situar; hacer; poner; invertir; tumbar; reducir; componer; derribar; destinar; publicar; colocarse; engarzar; hacer arreglos musicales; depositar sobre)
stecken; legen; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; stellen; setzen; schalten; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren; unteraus legen-
installieren werkwoord (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
-
stationieren werkwoord (stationiere, stationierst, stationiert, stationierte, stationiertet, stationiert)
-
unteraus legen werkwoord
-
mover (retorcer)
-
mover (arriar; empujar; estibar)
vorwärts treiben; vor sich hertreiben-
vorwärts treiben werkwoord (treibe vorwärts, treibst vorwärts, treibt vorwärts, triebe vorwärts, triebet vorwärts, vorwärts getrieben)
-
vor sich hertreiben werkwoord (treibe mich vor sich her, treibst dich vor sich her, treibt sich vor sich her, treibte sich vor sich her, treibtet euch vor sich her, sich vor sich hergetrieben)
-
Conjugations for mover:
presente
- muevo
- mueves
- mueve
- movemos
- movéis
- mueven
imperfecto
- movía
- movías
- movía
- movíamos
- movíais
- movían
indefinido
- moví
- moviste
- movió
- movimos
- movisteis
- movieron
fut. de ind.
- moveré
- moverás
- moverá
- moveremos
- moveréis
- moverán
condic.
- movería
- moverías
- movería
- moveríamos
- moveríais
- moverían
pres. de subj.
- que mueva
- que muevas
- que mueva
- que movamos
- que mováis
- que muevan
imp. de subj.
- que moviera
- que movieras
- que moviera
- que moviéramos
- que movierais
- que movieran
miscelánea
- ¡mueve!
- ¡moved!
- ¡no muevas!
- ¡no mováis!
- movido
- moviendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor mover:
Synoniemen voor "mover":
Wiktionary: mover
mover
Cross Translation:
verb
-
reflexiv, allgemein: sich bewegen
-
Hilfsverb haben: die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben
-
an einen anderen Platz bringen
-
etwas von einem an einen anderen Ort bewegen
-
(intransitiv) mit einem Körperteil oder einem leichten Gegenstand hin und her schwingen
-
etwas von einem Ort zum anderen schaffen
-
die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mover | → bewegen | ↔ move — to change the place of a piece |
• mover | → bewegen | ↔ move — to cause to change place or posture; to set in motion |
• mover | → verschieben; verlagern; verstellen | ↔ shift — to move from one place to another |
• mover | → rühren; bewegen | ↔ verroeren — in beweging komen |
• mover | → bewegen | ↔ bewegen — van plaats veranderen |
• mover | → verschieben; umstellen; verrücken; verlagern | ↔ déplacer — Prendre quelque chose et le placer ailleurs. |
• mover | → bewegen; erregen | ↔ mouvoir — déplacer, faire aller d’un lieu à un autre, mettre en mouvement. |
• mover | → bewegen; erregen; erschüttern; rühren; ergreifen | ↔ remuer — mouvoir, déplacer. |
moverse:
Conjugations for moverse:
presente
- me muevo
- te mueves
- se mueve
- nos movemos
- os movéis
- se mueven
imperfecto
- me movía
- te movías
- se movía
- nos movíamos
- os movíais
- se movían
indefinido
- me moví
- te moviste
- se movió
- nos movimos
- os movisteis
- se movieron
fut. de ind.
- me moveré
- te moverás
- se moverá
- nos moveremos
- os moveréis
- se moverán
condic.
- me movería
- te moverías
- se movería
- nos moveríamos
- os moveríais
- se moverían
pres. de subj.
- que me mueva
- que te muevas
- que se mueva
- que nos movamos
- que os mováis
- que se muevan
imp. de subj.
- que me moviera
- que te movieras
- que se moviera
- que nos moviéramos
- que os movierais
- que se movieran
miscelánea
- ¡muévete!
- ¡moveos!
- ¡no te muevas!
- ¡no os mováis!
- movido
- moviéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor moverse:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bewegen | despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver | adoptar; agitar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmover; dar golpes; desplazar; emocionar; encontrar; golpear; maniobrar; mezclar; mover; pegar; referirse a; revolver; tener suerte; tocar; tomar |
in Bewegung bringen | despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver | |
rühren | despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver | adoptar; afectar; agarrar; agitar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmocionar; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; enternecer; golpear; influenciar; influir en; mezclar; mover; pegar; poner en movimiento; referirse a; remover; remover un líquido; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar; tomar |
sich regen | despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver |