Overzicht
Spaans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. mortificar para que una persona se va:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor mortificar para que una persona se va (Spaans) in het Duits

mortificar para que una persona se va:

mortificar para que una persona se va werkwoord

  1. mortificar para que una persona se va (molestar; provocar; fastidiar; burlarse)
    verarschen; verladen; eitern; vergraulen; foppen; sich eklig benehmen; weg ekeln
    • verarschen werkwoord (verarsche, verarscht, verarschte, verarschtet, verarscht)
    • verladen werkwoord (verlade, verladest, verladet, verladete, verladetet, verladen)
    • eitern werkwoord (eitere, eiterst, eitert, eiterte, eitertet, geeitert)
    • vergraulen werkwoord (vergraule, vergraulst, vergrault, vergraulte, vergraultet, vergrault)
    • foppen werkwoord (foppe, foppst, foppt, foppte, fopptet, gefoppt)
    • sich eklig benehmen werkwoord (benehme mich eklig, benimmst dich eklig, benimmt sich eklig, benahm sich eklig, benahmt euch eklig, sich benommen)
    • weg ekeln werkwoord

Vertaal Matrix voor mortificar para que una persona se va:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
eitern burlarse; fastidiar; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; prestar juramento; quejarse; supurar
foppen burlarse; fastidiar; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; gastar una broma; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; tomar el pelo
sich eklig benehmen burlarse; fastidiar; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar
verarschen burlarse; fastidiar; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar afligir; atormentar; dar el pego; defraudar; embaucar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; timar
vergraulen burlarse; fastidiar; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse
verladen burlarse; fastidiar; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar agarrar; alzar; amanecer; burlarse; cargar; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; embarcar; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; recargar; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear
weg ekeln burlarse; fastidiar; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van mortificar para que una persona se va