Spaans

Uitgebreide vertaling voor montaron (Spaans) in het Duits

montar:

montar werkwoord

  1. montar (construir)
    errichten; bauen; aufbauen; aufstellen
    • errichten werkwoord (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • bauen werkwoord (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • aufbauen werkwoord (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • aufstellen werkwoord (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
  2. montar (armar; hacer; crear; )
    machen; produzieren; herstellen; kreieren; schaffen; verfertigen; bilden; erschaffen; fabrizieren; entwickeln; tun; konstruieren; entwerfen; erzeugen; schöpfen; gestalten; erfinden; anfertigen; hervorbringen; formen; ins Leben rufen; entstehen; skizzieren
    • machen werkwoord (mache, machst, macht, machte, machtet, gemacht)
    • produzieren werkwoord (produziere, produzierst, produziert, produzierte, produziertet, produziert)
    • herstellen werkwoord (herstelle, herstellst, herstellt, herstellte, herstelltet, hergestellt)
    • kreieren werkwoord (kreiere, kreierst, kreiert, kreierte, kreiertet, gekreiert)
    • schaffen werkwoord (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • verfertigen werkwoord (verfertige, verfertigst, verfertigt, verfertigte, verfertigtet, verfertigt)
    • bilden werkwoord (bilde, bildest, bildet, bildete, bildetet, gebildet)
    • erschaffen werkwoord
    • fabrizieren werkwoord (fabriziere, fabrizierst, fabriziert, fabrizierte, fabriziertet, fabriziert)
    • entwickeln werkwoord (entwickele, entwickelst, entwickelt, entwickelte, entwickeltet, entwickelt)
    • tun werkwoord (tue, tuest, tut, tat, tatet, getan)
    • konstruieren werkwoord (konstruiere, konstruierst, konstruiert, konstruierte, konstruiertet, konstruiert)
    • entwerfen werkwoord (entwerfe, entwirfst, entwirft, entwarf, entwarft, entworfen)
    • erzeugen werkwoord (erzeuge, erzeugst, erzeugt, erzeugte, erzeugtet, erzeugt)
    • schöpfen werkwoord (schöpfe, schöpfst, schöpft, schöpfte, schöpftet, geschöpft)
    • gestalten werkwoord (gestalte, gestaltest, gestaltet, gestaltete, gestaltetet, gestaltet)
    • erfinden werkwoord (erfinde, erfindest, erfindet, erfand, erfandet, erfunden)
    • anfertigen werkwoord (fertige an, fertigst an, fertigt an, fertigte an, fertigtet an, angefertigt)
    • hervorbringen werkwoord (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
    • formen werkwoord (forme, formst, formt, formte, formtet, geformt)
    • ins Leben rufen werkwoord
    • entstehen werkwoord (entstehe, entstehst, entsteht, entstand, entstandet, entstanden)
    • skizzieren werkwoord (skizziere, skizzierst, skizziert, skizzierte, skizziertet, skizziert)
  3. montar (ensamblar)
    montieren; zusammensetzen; zusammenbauen
    • montieren werkwoord (montiere, montierst, montiert, montierte, montiertet, montiert)
    • zusammensetzen werkwoord (setze zusammen, setzt zusammen, setzte zusammen, setztet zusammen, zusammengesetzt)
    • zusammenbauen werkwoord (baue zusammen, baust zusammen, baut zusammen, baute zusammen, bautet zusammen, zusammengebaut)
  4. montar (subir a)
    einsteigen
    • einsteigen werkwoord (steige ein, steigst ein, steigt ein, stieg ein, stiegt ein, eingestiegen)
  5. montar
    besteigen
  6. montar
    reiten
    • reiten werkwoord (reite, reitest, reitet, ritt, rittet, geritten)
  7. montar
    einlegen
    • einlegen werkwoord (lege ein, legst ein, legt ein, legte ein, legtet ein, eingelegt)
  8. montar (arreglar; establecer; instalar; )
    einrichten; installieren; errichten; einsetzen; aufstellen; aufbauen; bauen; festlegen; erbauen
    • einrichten werkwoord (richte ein, richtest ein, richtet ein, richtete ein, richtetet ein, eingerichtet)
    • installieren werkwoord (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
    • errichten werkwoord (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • einsetzen werkwoord (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • aufstellen werkwoord (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • aufbauen werkwoord (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • bauen werkwoord (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • festlegen werkwoord (lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
    • erbauen werkwoord (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
  9. montar (empezar; comenzar; marcharse; )
    beginnen; anfangen; starten
    • beginnen werkwoord (beginne, beginnst, beginnt, begann, begannt, begonnen)
    • anfangen werkwoord (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)
    • starten werkwoord (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
  10. montar (colocar; fijar)
    befestigen; festmachen; beglaubigen; heften; festhaken; anbinden; anheften; festheften
    • befestigen werkwoord (befestige, befestigst, befestigt, befestigte, befestigtet, befestigt)
    • festmachen werkwoord (mache fest, machst fest, macht fest, machte fest, machtet fest, festgemacht)
    • beglaubigen werkwoord (beglaubige, beglaubigst, beglaubigt, beglaubigte, beglaubigtet, beglaubigt)
    • heften werkwoord (hefte, heftest, heftet, heftete, heftetet, geheftet)
    • festhaken werkwoord (hake fest, hakst fest, hakt fest, hakte fest, haktet fest, festgehakt)
    • anbinden werkwoord (binde an, bindest an, bindet an, band an, bandet an, angebunden)
    • anheften werkwoord (hefte an, heftest an, heftet an, heftete an, heftetet an, angeheftet)
    • festheften werkwoord (hefte fest, heftest fest, heftet fest, heftete fest, heftetet fest, festgeheftet)
  11. montar (conglomerar; unir; ensamblar; empalmar)
    kombinieren; zusammenfügen; vereinigen; vereinen; verbinden; koppeln; zusammenlegen; aneinanderreihen; kuppeln; verketten
    • kombinieren werkwoord (kombiniere, kombinierst, kombiniert, kombinierte, kombiniertet, kombiniert)
    • zusammenfügen werkwoord (füge zusammen, fügst zusammen, fügt zusammen, fügte zusammen, fügtet zusammen, zusammengefügt)
    • vereinigen werkwoord (vereinige, vereinigst, vereinigt, vereinigte, vereinigtet, vereinigt)
    • vereinen werkwoord (vereine, vereinst, vereint, vereinte, vereintet, vereint)
    • verbinden werkwoord (verbinde, verbindets, verbindet, verbandet, verbunden)
    • koppeln werkwoord (koppele, koppelst, koppelt, koppelte, koppeltet, gekoppelt)
    • zusammenlegen werkwoord (lege zusammen, legst zusammen, legt zusammen, legte zusammen, legtet zusammen, zusammengelegt)
    • aneinanderreihen werkwoord
    • kuppeln werkwoord (kuppele, kuppelst, kuppelt, kuppelte, kuppeltet, gekuppelt)
    • verketten werkwoord (verkette, verkettest, verkettet, verkettete, verkettetet, verkettet)
  12. montar (atrapar; comprender; detener; )
    schnappen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; erfassen; ergreifen
    • schnappen werkwoord (schnappe, schnappst, schnappt, schnappte, schnapptet, geschnappt)
    • ertappen werkwoord
    • erwischen werkwoord (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • fangen werkwoord (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fassen werkwoord (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erfassen werkwoord (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • ergreifen werkwoord (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
  13. montar (arreglar; organizar; iniciar; )
    regeln; organisieren; einrichten; veranstalten; anordnen; bauen; ausrichten; aufstellen; herrichten; aufbauen; erbauen; deichseln; errichten
    • regeln werkwoord (regele, regelst, regelt, regelte, regeltet, geregelt)
    • organisieren werkwoord (organisiere, organisierst, organisiert, organisierte, organisiertet, organisiert)
    • einrichten werkwoord (richte ein, richtest ein, richtet ein, richtete ein, richtetet ein, eingerichtet)
    • veranstalten werkwoord (veranstalte, veranstaltest, veranstaltet, veranstaltete, veranstaltetet, veranstaltet)
    • anordnen werkwoord (ordne an, ordnest an, ordnet an, ordnete an, ordnetet an, angeordnet)
    • bauen werkwoord (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • ausrichten werkwoord (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
    • aufstellen werkwoord (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • herrichten werkwoord (herrichte, herrichtest, herrichtet, herrichtete, herrichtetet, hergerichtet)
    • aufbauen werkwoord (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • erbauen werkwoord (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
    • deichseln werkwoord (deichsele, deichselst, deichselt, deichselte, deichseltet, gedeichselt)
    • errichten werkwoord (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)

Conjugations for montar:

presente
  1. monto
  2. montas
  3. monta
  4. montamos
  5. montáis
  6. montan
imperfecto
  1. montaba
  2. montabas
  3. montaba
  4. montábamos
  5. montabais
  6. montaban
indefinido
  1. monté
  2. montaste
  3. montó
  4. montamos
  5. montasteis
  6. montaron
fut. de ind.
  1. montaré
  2. montarás
  3. montará
  4. montaremos
  5. montaréis
  6. montarán
condic.
  1. montaría
  2. montarías
  3. montaría
  4. montaríamos
  5. montaríais
  6. montarían
pres. de subj.
  1. que monte
  2. que montes
  3. que monte
  4. que montemos
  5. que montéis
  6. que monten
imp. de subj.
  1. que montara
  2. que montaras
  3. que montara
  4. que montáramos
  5. que montarais
  6. que montaran
miscelánea
  1. ¡monta!
  2. ¡montad!
  3. ¡no montes!
  4. ¡no montéis!
  5. montado
  6. montando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor montar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
verbinden juntar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anbinden colocar; fijar; montar amarrar; anudar; atar; colocar; fijar; ligar; sujetar
aneinanderreihen conglomerar; empalmar; ensamblar; montar; unir acoplar; agarrar; agrupar; cautivar; coger; combinar; encadenar; poner las esposas; tomar
anfangen calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; mover; movilizar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; transportar
anfertigen armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; hacer; instruir; modificar; producir; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar
anheften colocar; fijar; montar anclar; atar; enganchar; fijar; pegar; prender con alfileres; sujetar con alfileres
anordnen arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie colocar; conducir; dar orden de; decidir; decretar; determinar; dictar; dirigir; disponer; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; prescribir; presidir; proclamar; promulgar; ser primero; tomar una decisión
aufbauen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; construir; consumir; crear; criar; cultivar; edificar; engendrar; erguir; erigir; establecer; fomentar; fundar; generar; levantar; originar; plantar
aufstellen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie aparcar; apostar; apostarse; aprovechar; argumentar; armar; colocar; colocarse; comerse; compilar; componer; confeccionar; construir; consumir; crear; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; edificar; encajar; engarzar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estar echado; formar; fundar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una manifestación; incorporar; instalar; invertir; jugar; levantar; manifestarse; meter; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tomar; tumbar; ubicar; usar
ausrichten arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie actuar; ajustar; alinear; apuntar; arreglar; corregir; efectuar; formar filas; hacer; hacer realizar; hacer recto; poner en orden; realizar; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar
bauen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie construir; construir pegado a; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; hacer trabajos de albañileria; levantar
befestigen colocar; fijar; montar amarrar; anudar; atar; colocar; fijar; ligar; sujetar
beginnen calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha aceptar; activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recibir
beglaubigen colocar; fijar; montar acreditar; afirmar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
besteigen montar ascender; escalar; ir subiendo; subir a; trepar en
bilden armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar adiestrar; alterar; alternar; amasar; apostar; apostarse; armar; cambiar; cambiar por; comerse; compilar; componer; confeccionar; constituir; consumir; convertir; convertirse en; cultivar; dar forma; dar masajes; desarrollar; desarrollarse; desplegar; educar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; elaborar; evolucionar; explotar; extraer; fabricar; formar; hacer realidad; instruir; macerar; masajear; modelar; modificar; prepararse para; realizar; reformar; remendar; reparar; revelar; roturar; seguir desarrollando; transformar; variar
deichseln arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; corregir; fijar; jugar a uno una mala pasada; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar
einlegen montar acaparar; adobar; caber en; colocarse; conservar; conservar en adobo; contener; depositar; derrotar; destinar; echar en sal; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enlatar; enmoldar; entrar en; escabechar; imponer; insertar; intercalar; interpolar; interponer; marinar; meter en; meter entre; mover; movilizar; poner; poner en adobo; poner en salmuera; poner entre; probarse; salar; salarse; transportar
einrichten arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie amueblar; arreglar; construir; decorar y amueblar; reglamentar
einsetzen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar acceder; acondicionar; activarse; administrar; aparcar; aplicar; apostar; aprovechar; arrancar; colocar; colocar entre; colocarse; comenzar; componer; consumir; contratar; crear; designar; despegar; destinar; empezar; emplear; emprender; entrar en; esforzarse; establecer; estacionar; estar echado; estrenar; formar; hacer su puesta; hacer una apuesta; hacer uso de; inaugurar; iniciar; insertar; instalar; interponer; introducir; introducir alguien a; invertir; invitar; jugarse; meter; mover; movilizar; nombrar; nominar; poner; poner entre; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; rendir; resonar; tomar en uso; transportar; ubicar; usar; utilizar
einsteigen montar; subir a acceder; afiliarse; caer en; embarcar; entrar; entrar en; hacer su entrada; ir a bordo; llegar; meterse; pasar a
entstehen armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar acontecer; alterar; alternar; alzarse; ascender; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; dar lugar a; derivar; desarrollar; desarrollarse; desplegar; efectuarse; elaborar; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; evolucionar; extraer; fabricar; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; instruir; levantarse; modificar; mostrar; mostrarse; ocurrir; originarse; pasar; ponerse; presentarse; proceder; producirse; realizarse; reformar; remendar; reparar; resucitar; resultar; revelar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; transformar; variar; volverse
entwerfen armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar bostezar; concebir; crear; definir; describir; detallar; diseñar; escribir en; explicar; extraer; hacer un boceto; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
entwickeln armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar adiestrar; convertirse en; crear; cultivar; desarrollar; desarrollarse; desplegar; diseñar; educar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; elaborar; evolucionar; explotar; fabricar; hacer; prepararse para; producir; revelar; roturar; seguir desarrollando; trazar
erbauen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie construir; construir pegado a; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar
erfassen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agregar; aislar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; añadir; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; despertar curiosidad; detener; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enredar; entender; envolver; fascinar; incluir; indiciar; intrigar; limitar; obsesionar; obtener; oír; pescar; prender; registrar; restringir; tomar
erfinden armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar agradar; apretar; averiguar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; considerar; contar un cuento chino; contemplar; convertirse en; crear; desarrollarse; descubrir; detectar; diseñar; divagar; enterarse; estrujar; evolucionar; fantasear; fingir; idear; imaginar; inventar; meditar; pensar; planear; pretender; reflexionar; reflexionar sobre; trazar
ergreifen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar adquirir; adueñarse de; agarrar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; conmocionar; despertar curiosidad; detener; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; obtener; pescar; prender; tomar
errichten arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie alzar; alzar el vuelo; ascender; constituir; construir; construir pegado a; crear; despegar; echarse a volar; edificar; elevarse; emerger; enarcar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto

Synoniemen voor "montar":


Wiktionary: montar

montar
verb
  1. etwas planmäßig zusammenbauen, aufbauen, anbringen zu einem Erzeugnis, das sich auf einer höheren Produktionsebene befindet
  2. eine Sauce aufschlagen und Sahne oder kalte Butter einschlagen
  1. trennbar, transitiv: genau passende Teile in etwas, das schon vorhanden ist, einfügen und befestigen

Cross Translation:
FromToVia
montar zusammensetzen; versammeln assemble — to put together
montar einsteigen get on — to board or mount
montar besteigen mount — climb up/on; to ride
montar befestigen; anbringen mount — attach an object
montar bespringen; besteigen; decken mount — get on top of an animal to mate
montar besteigen; bespringen mount — to have sexual intercourse with someone, something
montar reiten; fahren ride — to transport oneself by sitting on and directing a horse, bicycle etc.
montar inszenieren stage — to produce on a stage
montar schlagen whip — to mix food in a rapid aerating fashion
montar aufsteigen opstijgen — te paard stijgen
montar montieren monteren — de juiste beelden achter elkaar zetten
montar schlagen kloppen — in toestand brengen
montar Rad fahren fietsen — op een fiets rijden
montar reiten chevaucher — Aller à cheval
montar hereinkommen; hineinkommen; durchdringen; eindringen; eintreten entreraller de dehors vers dedans.
montar steigen; einsteigen monter — Se mettre sur un animal ou un véhicule.
montar hinauftragen; hinaufschaffen monter — Transporter en haut.

montarse:

montarse werkwoord

  1. montarse (subir; ascender; levantar; crecer; elevarse)
    heraufkommen; im Anziehen steigen
  2. montarse (ascender; despegar; venir hacia arriba; )
    hinaufsteigen; abheben; emporsteigen
    • hinaufsteigen werkwoord (steige hinauf, steigst hinauf, steigt hinauf, stieg hinauf, stiegt hinauf, hinaufgestiegen)
    • abheben werkwoord (hebe ab, hebst ab, hebt ab, hob ab, hobt ab, abgehoben)
    • emporsteigen werkwoord (steige empor, steigst empor, steigt empor, stieg empor, stiegt empor, emporgestiegen)

Conjugations for montarse:

presente
  1. me monto
  2. te montas
  3. se monta
  4. nos montamos
  5. os montáis
  6. se montan
imperfecto
  1. me montaba
  2. te montabas
  3. se montaba
  4. nos montábamos
  5. os montabais
  6. se montaban
indefinido
  1. me monté
  2. te montaste
  3. se montó
  4. nos montamos
  5. os montasteis
  6. se montaron
fut. de ind.
  1. me montaré
  2. te montarás
  3. se montará
  4. nos montaremos
  5. os montaréis
  6. se montarán
condic.
  1. me montaría
  2. te montarías
  3. se montaría
  4. nos montaríamos
  5. os montaríais
  6. se montarían
pres. de subj.
  1. que me monte
  2. que te montes
  3. que se monte
  4. que nos montemos
  5. que os montéis
  6. que se monten
imp. de subj.
  1. que me montara
  2. que te montaras
  3. que se montara
  4. que nos montáramos
  5. que os montarais
  6. que se montaran
miscelánea
  1. ¡móntate!
  2. ¡montaos!
  3. ¡no te montes!
  4. ¡no os montéis!
  5. montado
  6. montándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor montarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abheben alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba alzar; alzar el vuelo; ascender; comenzar; deber; dejar prestado; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; empezar; enarcar; extraer; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; prestar; sacar de; subir; tirar hacia arriba; tomar de; tomar velocidad; volarse
emporsteigen alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; ir subiendo; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse
heraufkommen ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir acontecer; alzar; alzar el vuelo; alzarse; aparecer; ascender; comparecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; incorporarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; llegar arriba; mostrarse; ocurrir; presentarse; resultar; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse
hinaufsteigen alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba alzar; alzar el vuelo; ascender; caminar hacia arriba; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; ir subiendo; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
im Anziehen steigen ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir