Spaans

Uitgebreide vertaling voor meter (Spaans) in het Duits

meter:

meter werkwoord

  1. meter (dañar; destruir; estropear; )
    beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen
    • beschädigen werkwoord (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • beeinträchtigen werkwoord (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
    • zertrümmern werkwoord (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
    • zerschlagen werkwoord (zerschlage, zerschlägst, zerschlägt, zerschlug, zerschlugt, zerschlagen)
    • zerbrechen werkwoord (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)
    • entzweireißen werkwoord
  2. meter (depositar; poner; colocar; situar)
    hinlegen; lagern; deponieren; ablegen; niederlegen; aufheben; bewahren; bergen; aufbewahren
    • hinlegen werkwoord (lege hin, legst hin, legt hin, legte hin, legtet hin, hingelegt)
    • lagern werkwoord (lagere, lagerst, lagert, lagerte, lagertet, gelagert)
    • deponieren werkwoord (deponiere, deponierst, deponiert, deponierte, deponiertet, deponiert)
    • ablegen werkwoord (lege ab, legst ab, legt ab, legte ab, legtet ab, abgelegt)
    • niederlegen werkwoord
    • aufheben werkwoord (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • bewahren werkwoord (bewahre, bewahrst, bewahrt, bewahrte, bewahrtet, bewahrt)
    • bergen werkwoord (berge, birgst, birgt, barg, bargt, geborgen)
    • aufbewahren werkwoord (bewahre auf, bewahrst auf, bewahrt auf, bewahrte auf, bewahrtet auf, aufbewahrt)
  3. meter (aplicar; poner; situar; )
    unterbringen; ablegen; deponieren; bergen; ablagern
    • unterbringen werkwoord (unterbringe, unterbringst, unterbringt, unterbracht, unterbracht)
    • ablegen werkwoord (lege ab, legst ab, legt ab, legte ab, legtet ab, abgelegt)
    • deponieren werkwoord (deponiere, deponierst, deponiert, deponierte, deponiertet, deponiert)
    • bergen werkwoord (berge, birgst, birgt, barg, bargt, geborgen)
    • ablagern werkwoord (lagere ab, lagerst ab, lagert ab, lagerte ab, lagertet ab, abgelagert)
  4. meter (ordenar; recoger la mesa; recoger; almacenar; deshacerse de)
    aufräumen; bergen; wegräumen; ausräumen; speichern; abräumen; weglegen; ausverkaufen; aufheben; abdecken; lagern; bewahren; aufbewahren
    • aufräumen werkwoord (räume auf, räumst auf, räumt auf, räumte auf, räumtet auf, aufgeräumt)
    • bergen werkwoord (berge, birgst, birgt, barg, bargt, geborgen)
    • wegräumen werkwoord (räume weg, räumst weg, räumt weg, räumte weg, räumtet weg, weggeräumt)
    • ausräumen werkwoord (räume aus, räumst aus, räumt aus, räumte aus, räumtet aus, ausgeräumt)
    • speichern werkwoord (speichere, speicherst, speichert, speicherte, speichertet, gespeichert)
    • abräumen werkwoord (räume ab, räumst ab, räumt ab, räumte ab, räumtet ab, abgeräumt)
    • weglegen werkwoord (lege weg, legst weg, legt weg, legte weg, legtet weg, weggelegt)
    • ausverkaufen werkwoord (verkaufe aus, verkaufst aus, verkauft aus, verkaufte aus, verkauftet aus, ausverkauft)
    • aufheben werkwoord (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • abdecken werkwoord (decke ab, deckst ab, deckt ab, deckte ab, decktet ab, abgedeckt)
    • lagern werkwoord (lagere, lagerst, lagert, lagerte, lagertet, gelagert)
    • bewahren werkwoord (bewahre, bewahrst, bewahrt, bewahrte, bewahrtet, bewahrt)
    • aufbewahren werkwoord (bewahre auf, bewahrst auf, bewahrt auf, bewahrte auf, bewahrtet auf, aufbewahrt)
  5. meter (poner; encajar; colocar; aplicar; depositar)
    ablagern; unterbringen; deponieren; ablegen; wegbergen
    • ablagern werkwoord (lagere ab, lagerst ab, lagert ab, lagerte ab, lagertet ab, abgelagert)
    • unterbringen werkwoord (unterbringe, unterbringst, unterbringt, unterbracht, unterbracht)
    • deponieren werkwoord (deponiere, deponierst, deponiert, deponierte, deponiertet, deponiert)
    • ablegen werkwoord (lege ab, legst ab, legt ab, legte ab, legtet ab, abgelegt)
    • wegbergen werkwoord
  6. meter (pinchar en; envainar)
    einstechen
    • einstechen werkwoord (steche ein, stichst ein, sticht ein, stach ein, stacht ein, eingestochen)
  7. meter (destinar; ubicar; aparcar; )
    plazieren; stellen; postieren; einsetzen; aufstellen; installieren; deponieren
    • plazieren werkwoord
    • stellen werkwoord (stelle, stellst, stellt, stellte, stelltet, gestellt)
    • postieren werkwoord (postiere, postierst, postiert, postierte, postiertet, postiert)
    • einsetzen werkwoord (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • aufstellen werkwoord (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • installieren werkwoord (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
    • deponieren werkwoord (deponiere, deponierst, deponiert, deponierte, deponiertet, deponiert)

Conjugations for meter:

presente
  1. meto
  2. metes
  3. mete
  4. metemos
  5. metéis
  6. meten
imperfecto
  1. metía
  2. metías
  3. metía
  4. metíamos
  5. metíais
  6. metían
indefinido
  1. metí
  2. metiste
  3. metió
  4. metimos
  5. metisteis
  6. metieron
fut. de ind.
  1. meteré
  2. meterás
  3. meterá
  4. meteremos
  5. meteréis
  6. meterán
condic.
  1. metería
  2. meterías
  3. metería
  4. meteríamos
  5. meteríais
  6. meterían
pres. de subj.
  1. que meta
  2. que metas
  3. que meta
  4. que metamos
  5. que metáis
  6. que metan
imp. de subj.
  1. que metiera
  2. que metieras
  3. que metiera
  4. que metiéramos
  5. que metierais
  6. que metieran
miscelánea
  1. ¡mete!
  2. ¡meted!
  3. ¡no metas!
  4. ¡no metáis!
  5. metido
  6. metiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor meter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abdecken cubrir
aufheben agitación; conmoción
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abdecken almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa abrigar; blindar; camuflar; cercar; cubrir; cubrirse; deshuesar; desollar; despellejar; encerrar; encubrir; guardar; proteger; recoger; recoger la mesa; recubrir; tapar
ablagern aplicar; colocar; depositar; encajar; engarzar; meter; poner; situar colocar; poner
ablegen aplicar; colocar; depositar; encajar; engarzar; meter; poner; situar acomodar; apartar; archivar; colocar; colocarse; componer; cubrir mucha distancia; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; posicionar; publicar; recorrer mucho; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
abräumen almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa desocupar; evacuar; ir a buscar; quitar; recoger; recoger la mesa; retirar; separar; traer; vaciar; verter; verter sobre
aufbewahren almacenar; colocar; depositar; deshacerse de; meter; ordenar; poner; recoger; recoger la mesa; situar acopiar; acumular; ahorrar; almacenar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; conservar; depositar; economizar; guardar; juntar; proteger; quedar; reunir; salvar; sobrar
aufheben almacenar; colocar; depositar; deshacerse de; meter; ordenar; poner; recoger; recoger la mesa; situar ajustar cuentas; alzar; anular; archivar; aupar; cancelar; conservar; declarar nulo; derretirse; descomponer; desdar; deshacer; disipar; disolver; disolverse; elevar; erguir; erigir; escamar; establecer; guardar; incorporar; levantar; liquidar; pagar; proteger; recoger; recoger del suelo; rescindir; revertir; revocar; saldar; subir; suprimir; tachar; timar
aufräumen almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa depurar; desinfectar; limpiar; poner aparte; purgar; purificar; quitar; recoger; recoger la mesa
aufstellen aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar apostar; apostarse; aprovechar; argumentar; armar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; construir; consumir; crear; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; edificar; encajar; engarzar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una manifestación; incorporar; iniciar; instalar; invertir; jugar; levantar; manifestarse; montar; mover; organizar; pagar; poner; poner en pie; publicar; reducir; situar; tender; tomar; tumbar; ubicar; usar
ausräumen almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa dejar vacío; desalojar; desocupar; despejar; evacuar; limpiar; limpiar a fondo; quitar; recoger; recoger la mesa; terminar; vaciar; verter; verter sobre
ausverkaufen almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa liquidar; recoger; recoger la mesa; saldar
beeinträchtigen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; causar perjuicio; cortar; dañar; deteriorar; hacer parar; impedir; interrumpir; lastimar; menoscabar; obstaculizar; perjudicar; reducir
bergen almacenar; aplicar; colocar; depositar; deshacerse de; encajar; engarzar; meter; ordenar; poner; recoger; recoger la mesa; situar almacenar; colocar; depositar; guardar; poner; salvar
beschädigen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; afectar; cascar; causar perjuicio; craquear; dañar; deformar; desfigurar; deteriorar; doler; fracturar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; hacer pedazos; herir; lastimar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; petardear; postergar; quebrantar; quebrar; refractar; romper
bewahren almacenar; colocar; depositar; deshacerse de; meter; ordenar; poner; recoger; recoger la mesa; situar almacenar; amparar; conservar; defensar; depositar; disimular; esconder; guardar; mantenerse; proteger; salvar
deponieren aparcar; aplicar; colocar; colocarse; componer; depositar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; instalar; meter; poner; situar; ubicar almacenar; arrojar; colocar; depositar; guardar; ingresar; pagar; pasar; poner; poner atrás; remitir; salvar; transcribir; transferir; transmitir; verter
einsetzen aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar acceder; acondicionar; activarse; administrar; aplicar; apostar; aprovechar; arrancar; arreglar; colocar; colocar entre; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; consumir; contratar; crear; designar; despegar; destinar; empezar; emplear; emprender; entrar en; esforzarse; establecer; estacionar; estrenar; estructurar; formar; hacer su puesta; hacer una apuesta; hacer uso de; inaugurar; iniciar; insertar; instalar; interponer; introducir; introducir alguien a; invertir; invitar; jugarse; montar; mover; movilizar; nombrar; nominar; poner; poner entre; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; rendir; resonar; tomar en uso; transportar; usar; utilizar
einstechen envainar; meter; pinchar en inserir; insertar; intercalar; introducir; picar
entzweireißen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar desgarrar; desmembrar; despedazar; destrozar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas
hinlegen colocar; depositar; meter; poner; situar acomodar; apartar; colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
installieren aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar acondicionar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; componer; concebir; constituir; construir; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desarrollarse; destinar; encajar; engarzar; establecer; estacionar; estructurar; formar; hacer; hacer arreglos musicales; instalar; invertir; jugar; montar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
lagern almacenar; colocar; depositar; deshacerse de; meter; ordenar; poner; recoger; recoger la mesa; situar acampar; acantonar; almacenar; depositar; guardar; hacer camping; salvar
niederlegen colocar; depositar; meter; poner; situar acostar; ser deprimido; ser desanimado
plazieren aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar
postieren aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar
speichern almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa almacenar; depositar; guardar; salvar
stellen aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
unterbringen aplicar; colocar; depositar; encajar; engarzar; meter; poner; situar adjudicar; albergar; alojarse; apartar; clasificar; colocar; colocarse; componer; dar alojamiento; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; encargar; engarzar; estacionar; habitar; hacer; hacer arreglos musicales; hospedar; hospedarse; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar; vivir en casa de una persona
wegbergen aplicar; colocar; depositar; encajar; meter; poner
weglegen almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa apartar; depositar sobre; encerrar; guardar; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje
wegräumen almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; encerrar; expulsar; extirpar; guardar; mudarse; poner aparte; recoger; recoger la mesa; trasladar; trasladarse
zerbrechen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; anonadar; aplastar; aplastarse; arruinarse; caer; caer en ruina; caerse; dañar; decaer; deformar; derrumbarse; desfigurar; desilusionar; destrozar; destruir; disociar; doblar; estallar; estropear; estropearse; estrujar; exprimir; extinguirse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer pedazos; hacer polvo; hacer trizas; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; morir; pulverizar; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; romper; romper en pedazos; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; triturar; vencer
zerschlagen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aplastar; estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; matar; romper; romper en pedazos; smashear
zertrümmern abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aplastar; arruinar; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; malograr; matar; romper; romper en pedazos; smashear

Synoniemen voor "meter":


Wiktionary: meter

meter
verb
  1. etwas an eine Stelle tun
  2. (transitiv) für eine Person oder eine Sache etwas oder auch viel aus seinem Privatvermögen zuschießen

Verwante vertalingen van meter