Spaans

Uitgebreide vertaling voor merma (Spaans) in het Duits

merma:

merma [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la merma (falta; defecto; deficiencia; )
    Manko; die Hinfälligkeit; der Mangel; die Schwäche; die Schwachheit; die Ermangelung; die Kränklichkeit
  2. la merma (descuento; reducción; reducción de precios; )
    die Ermäßigung; die Reduktion; die Preisnachlaß; die Reduzierung; die Herabsetzung

Vertaal Matrix voor merma:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ermangelung debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío ausencia; carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; déficit; escasez; frugalidad; indigencia; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
Ermäßigung aminoración; baja; deducción; descuento; disminución; merma; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios caída de los precios; descuento; rebaja
Herabsetzung aminoración; baja; deducción; descuento; disminución; merma; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios caída de los precios; cercenamiento; corte; deducción; degradación; denigración; descenso; descuento; deshonor; deshonra; desprecio; disminución; menosprecio; poda; rebaja; recorte; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción salarial; vergüenza
Hinfälligkeit debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío debilidad; deficiencia; desmoronamiento; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; imperfección; inactividad; predisposición; propensión; sensibilidad; vulnerabilidad
Kränklichkeit debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío debilidad; estado enfermizo; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; inactividad; predisposición; propensión; sensibilidad; tendencia enfermiza; tendencia morbosa; vulnerabilidad
Mangel debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío ausencia; barbaridad; caballete; carencia; debacle; defecto; deficiencia; disparate; déficit; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; escasez; escurridor de lavadora; fallo; falta; falta de peso; fiasco; fracaso; frugalidad; hiato; imperfección; insuficiencia; laguna; metedura de pata; necesidad; parquedad; patinazo; penuria; pifia; pobreza; privación; tiro errado; tiro fallido
Manko debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío carencia; defecto; deficiencia; fallo; falta; falta de peso; hiato; laguna
Preisnachlaß aminoración; baja; deducción; descuento; disminución; merma; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios
Reduktion aminoración; baja; deducción; descuento; disminución; merma; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios aminoración; baja; caída de los precios; deducción; descuento; disminución; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios
Reduzierung aminoración; baja; deducción; descuento; disminución; merma; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios aminoración; baja; caída de los precios; deducción; descuento; disminución; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios
Schwachheit debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío debilidad; desmayo; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; inactividad; predisposición; propensión; sensibilidad; vulnerabilidad
Schwäche debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío ausencia; baja; barbaridad; caballete; carencia; debacle; debilidad; deficiencia; depresión; desmayo; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; escasez; estupidez; fallo; falta; falta de medios; fatiga; fiasco; flojedad; flojera; fracaso; fragilidad; hundimiento; imperfección; impotencia; inactividad; incapacidad; insolvencia; inválido; metedura de pata; necesidad; patinazo; pifia; predisposición; privación; propensión; punto débil; punto flaco; sensibilidad; tiro errado; tiro fallido; vulnerabilidad

Synoniemen voor "merma":


mermar:

mermar werkwoord

  1. mermar (encogerse; reducirse)
    schrumpfen; einschrumpfen; verringern; reduzieren; mindern; schwinden; vermindern; zusammenschrumpfen
    • schrumpfen werkwoord (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
    • einschrumpfen werkwoord (schrumpfe ein, schrumpfst ein, schrumpft ein, schrumpfte ein, schrumpftet ein, eingeschrumpft)
    • verringern werkwoord (verringere, verringerst, verringert, verringerte, verringertet, verringert)
    • reduzieren werkwoord (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • mindern werkwoord (mindere, minderst, mindert, minderte, mindertet, gemindert)
    • schwinden werkwoord (schwinde, schwindest, schwindet, schwand, schwandet, geschwunden)
    • vermindern werkwoord (vermindere, verminderst, vermindert, verminderte, vermindertet, vermindert)
    • zusammenschrumpfen werkwoord (schrumpfe zusammen, schrumpfst zusammen, schrumpft zusammen, schrumpfte zusammen, schrumpftet zusammen, zusammengeschrumpft)
  2. mermar (disminuir; reducir; decrecer; )
    schwinden; schrumpfen
    • schwinden werkwoord (schwinde, schwindest, schwindet, schwand, schwandet, geschwunden)
    • schrumpfen werkwoord (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)

Conjugations for mermar:

presente
  1. mermo
  2. mermas
  3. merma
  4. mermamos
  5. mermáis
  6. merman
imperfecto
  1. mermaba
  2. mermabas
  3. mermaba
  4. mermábamos
  5. mermabais
  6. mermaban
indefinido
  1. mermé
  2. mermaste
  3. mermó
  4. mermamos
  5. mermasteis
  6. mermaron
fut. de ind.
  1. mermaré
  2. mermarás
  3. mermará
  4. mermaremos
  5. mermaréis
  6. mermarán
condic.
  1. mermaría
  2. mermarías
  3. mermaría
  4. mermaríamos
  5. mermaríais
  6. mermarían
pres. de subj.
  1. que merme
  2. que mermes
  3. que merme
  4. que mermemos
  5. que merméis
  6. que mermen
imp. de subj.
  1. que mermara
  2. que mermaras
  3. que mermara
  4. que mermáramos
  5. que mermarais
  6. que mermaran
miscelánea
  1. ¡merma!
  2. ¡mermad!
  3. ¡no mermes!
  4. ¡no merméis!
  5. mermado
  6. mermando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor mermar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
einschrumpfen encogerse; mermar; reducirse achicar; aminorar; atenuar; desecar; deshidratarse; disminuir; empequeñecer; encogerse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; secarse
mindern encogerse; mermar; reducirse abreviar; achicar; ahorrar; aminorar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; empequeñecer; llevarse; menguar; menguarse; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; robar; vencer
reduzieren encogerse; mermar; reducirse abreviar; aflojar; ahorrar; aminorar; anular; atenuar; bajar; bajar el precio; contraer; decaer; decrecer; desaparecer; descender; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; girar en sentido contrario; hacer menos; llevarse; menguar; menguarse; mermarse; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; robar; vencer
schrumpfen aminorar; atenuar; decrecer; disminuir; encogerse; menguar; mermar; reducir; reducirse; restringir abreviar; achicar; ahorrar; aminorar; atenuar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; desecar; deshidratarse; disminuir; disminuirse; empequeñecer; encogerse; irse a pique; llevarse; menguar; menguarse; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; robar; secarse; vencer; zozobrar
schwinden aminorar; atenuar; decrecer; disminuir; encogerse; menguar; mermar; reducir; reducirse; restringir abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; encogerse; llevarse; menguar; rebajar; recoger; recoger la mesa; recortar; reducir; regresar; remover; robar; secarse; vencer
vermindern encogerse; mermar; reducirse abreviar; achicar; ahorrar; aminorar; atenuar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; diminuir; disminuir; economizar; empequeñecer; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; robar; vencer
verringern encogerse; mermar; reducirse abreviar; achicar; aflojar; ahorrar; aminorar; anular; bajar; cortar profusamente; decaer; decrecer; desaparecer; descender; diminuir; disminuir; empequeñecer; girar en sentido contrario; llevarse; menguar; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; robar; vencer
zusammenschrumpfen encogerse; mermar; reducirse contraerse; desecar; deshidratarse; encogerse; secarse

Wiktionary: mermar

mermar
verb
  1. durch ein Hindernis die Beweglichkeit stören

Cross Translation:
FromToVia
mermar schrumpfen; abnehmen shrink — transitive: to cause something to shrink