Overzicht
Spaans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. mando:
  2. mandar:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor mando (Spaans) in het Duits

mando:

mando [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el mando (apremio; encargo; consigna; )
    der Auftrag; die Anweisung; der Erlaß; die Instruktion; Kommando; die Weisung; der Befehl; der Zwangsbefehl
  2. el mando (conducción; empleados; plantilla; personal; asalariados)
    die Steuerung; die Steuervorrichtung; die Lenkung; die Bewirtschaftung; die Angestellten
  3. el mando (administración; dirección; gerencia; gobierno)
    die Geschäftsführung; die Direktion; die Betriebsführung
  4. el mando (orden; encargo; comando; tarea; mandato)
    Kommando; der Dienstbefehl
  5. el mando (dirección)
    die Leitung; die Führung; Vorausgehen; die Anführung; Vorgehen; die Spitze
  6. el mando
    Regieren
    • Regieren [das ~] zelfstandig naamwoord
  7. el mando (mandamiento; orden; comando)
    der Auftrag; der Befehl; der militärischer Befehl; Gebot; der Heeresbefehl
  8. el mando (instrucción; tarea; enseñanza; )
    die Instruktion; die Anweisung
  9. el mando (encargado del equipo; capataz)
    der Vorarbeiter; der Obergehilfe; der Anführer; der Vordermann; der Gruppenleiter; Haupt; die Häupter; der Vormann; der Obergeselle

Vertaal Matrix voor mando:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anführer capataz; encargado del equipo; mando administrador; agitador; agitadora; alborotador; cabecera; cabezada; cabezales; cacique; capataces; capitanes; capitán; causante; comandante; contramaestre; director; gamberro; gerente; gran jefe; instigador; instigadores; jefa; jefe; jefes; líderes; mentor; patrón de barco; presidente; promotor
Anführung dirección; mando
Angestellten asalariados; conducción; empleados; mando; personal; plantilla asalariados; capacidad de trabajo; empleados; personal; plantilla
Anweisung apremio; asignación; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea instrucción; instrucción de acción
Auftrag apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mandamiento; mando; misión; orden encargo; instrucciones; mandato; nota de venta; ordenes; pedido; pedido de ventas; tarea; trabajo
Befehl apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mandamiento; mando; misión; orden comando
Betriebsführung administración; dirección; gerencia; gobierno; mando borde; dirección; dirección de empresa; gerencia; junta directiva; punta; ruta; viaje circular
Bewirtschaftung asalariados; conducción; empleados; mando; personal; plantilla
Dienstbefehl comando; encargo; mandato; mando; orden; tarea
Direktion administración; dirección; gerencia; gobierno; mando borde; dirección; dirección de empresa; estrategia; gerencia; gestión política; junta directiva; política; punta; ruta; táctica; viaje circular
Erlaß apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión acuerdo; acuerdo del consejo municipal; anuncio; aviso; copia al carbón; decisión; decisión municipal; decreto; determinación; disponibilidad; mandamiento; medida; notificación; papel carbón; promulgación; resolución
Führung dirección; mando delantera; dirección; estrategia; gestión; gestión política; management; política; táctica; visita con guía
Gebot comando; mandamiento; mando; orden compromiso; instrucción; juramento; mandamiento; norma; obligación; oferta; promesa; regla; regulación
Geschäftsführung administración; dirección; gerencia; gobierno; mando borde; dirección; dirección de empresa; gerencia; junta directiva; punta; ruta; viaje circular
Gruppenleiter capataz; encargado del equipo; mando contramaestre; jefe explorador; líder
Haupt capataz; encargado del equipo; mando cabecera; capitanes; capitán; caudillo; comandante; director; directora; encargado; gerente; jefa; jefe; maestro; mentor; patrono; patrón; pluma de un yelmo
Heeresbefehl comando; mandamiento; mando; orden comando; instrucción; orden militar; pedido del ejército; tarea
Häupter capataz; encargado del equipo; mando
Instruktion apremio; asignación; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea aclaración; articulación; aviso; certificación; comentario; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; interpretación; motivación; notificación; pronunciación
Kommando apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea mando supremo; soldado de comando
Leitung dirección; mando apariencia de línea; arruga; arruga facial; borde; cable; cordel; cuerda; dirección; hacer régimen; junta directiva; línea; ondulación; punta; rama; raya; ruta; sedal; trazo; viaje circular
Lenkung asalariados; conducción; empleados; mando; personal; plantilla mandos; palanca de mando
Obergehilfe capataz; encargado del equipo; mando contramaestre
Obergeselle capataz; encargado del equipo; mando
Regieren mando
Spitze dirección; mando aguja de campanario; apogeo; caballete; cairel; cenit; cima; clímax; colmo; cresta; culminación; cumbre; cúspide; delantera; encaje; fachada; flecos; follaje; hora punta; labor de encaje; lado superior; momento culminante; pasamanería; pico; pináculo; pluma de un yelmo; primer lugar; protuberancia; punta; punto culminante; punto más alto; punto álgido; saliente; súmmum; tonsura; tope; topes; trabajo de cinta bordada; trabajo de encaje; ápice
Steuerung asalariados; conducción; empleados; mando; personal; plantilla mandos
Steuervorrichtung asalariados; conducción; empleados; mando; personal; plantilla mandos; mecanismo de mando; palanca de mando; sistema de mando; volante
Vorarbeiter capataz; encargado del equipo; mando capataz; contramaestre; jefe; líder
Vorausgehen dirección; mando
Vordermann capataz; encargado del equipo; mando contramaestre
Vorgehen dirección; mando avanzar sobre; marchar sobre
Vormann capataz; encargado del equipo; mando capataces; capataz; contramaestre; jefe; jefes; líder; líderes
Weisung apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión
Zwangsbefehl apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión
militärischer Befehl comando; mandamiento; mando; orden comando; instrucción; orden militar; pedido del ejército; tarea

Synoniemen voor "mando":


Wiktionary: mando

mando
Cross Translation:
FromToVia
mando Gebot gebod — opgelegde verplichting
mando Kommando commando — bevel, leiding
mando Fernbedienung remote control — A device used to operate an appliance or mechanical toy from a short distance away
mando Regieren; Regierung; Befehl; Behörde; Vorstand; Leitung commandement — À trier
mando Königswürde; Reich; Staat; Regieren; Regierung règneexercice du pouvoir souverain dans un état monarchique.

mando vorm van mandar:

mandar werkwoord

  1. mandar (enviar; despedir; expedir; )
    schicken; versenden; zusenden; abschicken; verschicken; absenden; zum Versand bringen; einschicken; wegschicken; einsenden
    • schicken werkwoord (schicke, schickst, schickt, schickte, schicktet, geschickt)
    • versenden werkwoord (versende, versendest, versendet, versendete, versendetet, versendet)
    • zusenden werkwoord (sende zu, sendest zu, sendet zu, sandte zu, sandtet zu, zugesandt)
    • abschicken werkwoord (schicke ab, schickst ab, schickt ab, schickte ab, schicktet ab, abgeschickt)
    • verschicken werkwoord (verschicke, verschickst, verschickt, verschickte, verschicktet, verschickt)
    • absenden werkwoord (sende ab, sendest ab, sendet ab, sendete ab, sendetet ab, abgesendet)
    • zum Versand bringen werkwoord (bringe zum Versand, bringst zum Versand, bringt zum Versand, brachte zum Versand, brachtet zum Versand, zum Versand gebracht)
    • einschicken werkwoord (schicke ein, schickst ein, schickt ein, schickte ein, schicktet ein, eingeschickt)
    • wegschicken werkwoord (schicke weg, schickst weg, schickt weg, schickte weg, schicktet weg, weggeschickt)
    • einsenden werkwoord (sende ein, sendest ein, sendet ein, sendete ein, sendetet ein, eingesendet)
  2. mandar (enviar; expedir; remitir; )
    senden; abschicken; verschicken
    • senden werkwoord (sende, sendest, sendet, sendete, sendetet, gesendet)
    • abschicken werkwoord (schicke ab, schickst ab, schickt ab, schickte ab, schicktet ab, abgeschickt)
    • verschicken werkwoord (verschicke, verschickst, verschickt, verschickte, verschicktet, verschickt)
  3. mandar (enviar; remitir; echar al correo; )
    versenden; schicken; zusenden; abschicken; absenden; verschicken; zum Versand bringen; wegsenden; wegschicken; einsenden
    • versenden werkwoord (versende, versendest, versendet, versendete, versendetet, versendet)
    • schicken werkwoord (schicke, schickst, schickt, schickte, schicktet, geschickt)
    • zusenden werkwoord (sende zu, sendest zu, sendet zu, sandte zu, sandtet zu, zugesandt)
    • abschicken werkwoord (schicke ab, schickst ab, schickt ab, schickte ab, schicktet ab, abgeschickt)
    • absenden werkwoord (sende ab, sendest ab, sendet ab, sendete ab, sendetet ab, abgesendet)
    • verschicken werkwoord (verschicke, verschickst, verschickt, verschickte, verschicktet, verschickt)
    • zum Versand bringen werkwoord (bringe zum Versand, bringst zum Versand, bringt zum Versand, brachte zum Versand, brachtet zum Versand, zum Versand gebracht)
    • wegsenden werkwoord
    • wegschicken werkwoord (schicke weg, schickst weg, schickt weg, schickte weg, schicktet weg, weggeschickt)
    • einsenden werkwoord (sende ein, sendest ein, sendet ein, sendete ein, sendetet ein, eingesendet)
  4. mandar (enviar; mandar a)
  5. mandar (entregar a domicilio; traer; llevar; )
    bestellen; bringen; zustellen; besorgen; abgeben; abliefern; liefern; ins Haus liefern; senden
    • bestellen werkwoord (bestelle, bestellst, bestellt, bestellte, bestelltet, bestellt)
    • bringen werkwoord (bringe, bringst, bringt, brachte, brachtet, gebracht)
    • zustellen werkwoord (stelle zu, stellst zu, stellt zu, stellte zu, stelltet zu, zugestellt)
    • besorgen werkwoord (besorge, besorgst, besorgt, besorgte, besorgtet, besorgt)
    • abgeben werkwoord (gebe ab, gibst ab, gab ab, gabt ab, abgegeben)
    • abliefern werkwoord (liefere ab, lieferst ab, liefert ab, lieferte ab, liefertet ab, abgeliefert)
    • liefern werkwoord (liefere, lieferst, liefert, lieferte, liefertet, geliefert)
    • ins Haus liefern werkwoord
    • senden werkwoord (sende, sendest, sendet, sendete, sendetet, gesendet)
  6. mandar (encabezar; guiar; llevar; )
    führen; leiten; steuern; anordnen; kommandieren; lenken; befehlen; gebieten; verordnen
    • führen werkwoord (führe, führst, führt, führte, führtet, geführt)
    • leiten werkwoord (leite, leitst, leitt, leitte, leittet, geleitet)
    • steuern werkwoord (steuere, steuerst, steuert, steuerte, steuertet, gesteuert)
    • anordnen werkwoord (ordne an, ordnest an, ordnet an, ordnete an, ordnetet an, angeordnet)
    • kommandieren werkwoord (kommandiere, kommandierst, kommandiert, kommandierte, kommandiertet, kommandiert)
    • lenken werkwoord (lenke, lenkst, lenkt, lenkte, lenktet, gelenkt)
    • befehlen werkwoord (befehle, befiehlst, befielht, befohl, befohlt, befohlen)
    • gebieten werkwoord (gebiete, gebietest, gebietet, gebot, gebotet, geboten)
    • verordnen werkwoord (verordne, verordnest, verordnet, verordnete, verordnetet, verordnet)
  7. mandar (despachar; echar; enviar; )
    entlassen; feuern; zurückweisen; verabschieden; abweisen; suspendieren; abschieben; ablehnen
    • entlassen werkwoord (entlasse, entläßt, entließ, entließt, entlassen)
    • feuern werkwoord (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)
    • zurückweisen werkwoord (weise zurück, weist zurück, wies zurück, wiest zurück, zurückgewiesen)
    • verabschieden werkwoord (verabschiede, verabschiedest, verabschiedet, verabschiedete, verabschiedetet, verabschiedet)
    • abweisen werkwoord (weise ab, weisest ab, weist ab, wies ab, wieset ab, abgewiesen)
    • suspendieren werkwoord (suspendiere, suspendierst, suspendiert, suspendierte, suspendiertet, suspensiert)
    • abschieben werkwoord (schiebe ab, schiebst ab, schiebt ab, schob ab, schobt ab, abgeschoben)
    • ablehnen werkwoord (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
  8. mandar (dirigir; gobernar; guiar; )
    leiten; führen; anführen; dirigieren
    • leiten werkwoord (leite, leitst, leitt, leitte, leittet, geleitet)
    • führen werkwoord (führe, führst, führt, führte, führtet, geführt)
    • anführen werkwoord (führe an, führst an, führt an, führte an, führtet an, angeführt)
    • dirigieren werkwoord (dirigiere, dirigierst, dirigiert, dirigierte, dirigiertet, dirigiert)
  9. mandar (ordenar; decretar; dar orden de)
    gebieten; befehlen; auftragen; kommandieren; beauftragen; erlassen; regieren; herrschen; beherrschen
    • gebieten werkwoord (gebiete, gebietest, gebietet, gebot, gebotet, geboten)
    • befehlen werkwoord (befehle, befiehlst, befielht, befohl, befohlt, befohlen)
    • auftragen werkwoord (trage auf, trägst auf, trägt auf, trug auf, trugt auf, aufgetragen)
    • kommandieren werkwoord (kommandiere, kommandierst, kommandiert, kommandierte, kommandiertet, kommandiert)
    • beauftragen werkwoord (beuaftrage, beuaftragst, beuaftragt, beuaftragte, beuaftragtet, beauftragt)
    • erlassen werkwoord (erlasse, erläßt, erließ, erließt, erlassen)
    • regieren werkwoord (regiere, regierst, regiert, regierte, regiertet, regiert)
    • herrschen werkwoord (herrsche, herrschst, herrscht, herrschte, herrschtet, geherrscht)
    • beherrschen werkwoord (beherrsche, beherrscht, beherrschte, beherrschtet, beherrscht)
  10. mandar (enviar; contribuir; exponer)
    einsenden; einschicken
    • einsenden werkwoord (sende ein, sendest ein, sendet ein, sendete ein, sendetet ein, eingesendet)
    • einschicken werkwoord (schicke ein, schickst ein, schickt ein, schickte ein, schicktet ein, eingeschickt)
  11. mandar (encomendar; encargar; instruir; dar un encargo; ordenar)
  12. mandar (llevar adelante; atacar; forzar; )
    durchsetzen; durchführen
    • durchsetzen werkwoord (durchsetze, durchsetzt, durchsetzte, durchsetztet, durchgesetzt)
    • durchführen werkwoord (führe durch, führst durch, führt durch, führte durch, führtet durch, durchgeführt)
  13. mandar (dominar; subyugar; imperar; reinar)
  14. mandar (decretar; encargar; encomendar; )
    befehlen; beauftragen; kommandieren
    • befehlen werkwoord (befehle, befiehlst, befielht, befohl, befohlt, befohlen)
    • beauftragen werkwoord (beuaftrage, beuaftragst, beuaftragt, beuaftragte, beuaftragtet, beauftragt)
    • kommandieren werkwoord (kommandiere, kommandierst, kommandiert, kommandierte, kommandiertet, kommandiert)
  15. mandar (dictar; decretar; fijar; estipular; ordenar)
    gebieten; befehlen; herrschen über; Herr sein über
  16. mandar (reinar; dominar)
    herrschen
    • herrschen werkwoord (herrsche, herrschst, herrscht, herrschte, herrschtet, geherrscht)
  17. mandar (prevalecer; imperar; reinar; dominar)
    herrschen; schalten; die Oberhand haben; walten
    • herrschen werkwoord (herrsche, herrschst, herrscht, herrschte, herrschtet, geherrscht)
    • schalten werkwoord (schalte, schaltst, schaltt, schaltte, schalttet, geschaltet)
    • die Oberhand haben werkwoord
    • walten werkwoord (walte, waltest, waltet, waltete, waltetet, gewaltet)
  18. mandar (ordenar; prescribir; disponer; )
    vorschreiben; befehlen; anordnen; gebieten; verordnen; diktieren; auftragen
    • vorschreiben werkwoord (schreibe vor, schreibst vor, schreibt vor, schrieb vor, schriebt vor, vorgeschrieben)
    • befehlen werkwoord (befehle, befiehlst, befielht, befohl, befohlt, befohlen)
    • anordnen werkwoord (ordne an, ordnest an, ordnet an, ordnete an, ordnetet an, angeordnet)
    • gebieten werkwoord (gebiete, gebietest, gebietet, gebot, gebotet, geboten)
    • verordnen werkwoord (verordne, verordnest, verordnet, verordnete, verordnetet, verordnet)
    • diktieren werkwoord (diktiere, diktierst, diktiert, diktierte, diktiertet, diktiert)
    • auftragen werkwoord (trage auf, trägst auf, trägt auf, trug auf, trugt auf, aufgetragen)
  19. mandar (comandar; mandonear)
    majorisieren
    • majorisieren werkwoord (majorisiere, majorisierst, majorisiert, majorisierte, majorisiertet, majorisiert)
  20. mandar (ordenar; encargar; agobiar; )
    beauftragen; auftragen
    • beauftragen werkwoord (beuaftrage, beuaftragst, beuaftragt, beuaftragte, beuaftragtet, beauftragt)
    • auftragen werkwoord (trage auf, trägst auf, trägt auf, trug auf, trugt auf, aufgetragen)
  21. mandar (devolver; entregar a; enviar; remitir; retransmitir)
    ausliefern; kaitulieren; übergeben; aushändigen
    • ausliefern werkwoord (liefere aus, lieferst aus, liefert aus, lieferte aus, liefertet aus, ausgeliefert)
    • kaitulieren werkwoord
    • übergeben werkwoord (übergebe, übergibst, übergibt, übergab, übergabt, übergegeben)
    • aushändigen werkwoord (händige aus, händigst aus, händigt aus, händigte aus, händigtet aus, ausgehändigt)

Conjugations for mandar:

presente
  1. mando
  2. mandas
  3. manda
  4. mandamos
  5. mandáis
  6. mandan
imperfecto
  1. mandaba
  2. mandabas
  3. mandaba
  4. mandábamos
  5. mandabais
  6. mandaban
indefinido
  1. mandé
  2. mandaste
  3. mandó
  4. mandamos
  5. mandasteis
  6. mandaron
fut. de ind.
  1. mandaré
  2. mandarás
  3. mandará
  4. mandaremos
  5. mandaréis
  6. mandarán
condic.
  1. mandaría
  2. mandarías
  3. mandaría
  4. mandaríamos
  5. mandaríais
  6. mandarían
pres. de subj.
  1. que mande
  2. que mandes
  3. que mande
  4. que mandemos
  5. que mandéis
  6. que manden
imp. de subj.
  1. que mandara
  2. que mandaras
  3. que mandara
  4. que mandáramos
  5. que mandarais
  6. que mandaran
miscelánea
  1. ¡manda!
  2. ¡mandad!
  3. ¡no mandes!
  4. ¡no mandéis!
  5. mandado
  6. mandando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor mandar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Auftrag erteilen dar un encargo; encargar; encomendar; instruir; mandar; ordenar
Herr sein über decretar; dictar; estipular; fijar; mandar; ordenar
abgeben acompañar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; suministrar; traer acceder; ceder; consentir; descargar; devolver; entregar; entregar a domicilio; llevar; publicar; reconocer; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer
ablehnen despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar agradecer; ajustar; anular; declarar incompetente; declinar; denegar; deponer; derivar; descartar; desconocer; desestimar; despedir; desviarse; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; negar; negarse; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; regular; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; sintonizar; subastar; suspender
abliefern acompañar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; suministrar; traer entregar; entregar a domicilio; llevar; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer
abschicken apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; repartir; retransmitir; soltar; suministrar
abschieben despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar apartar; correr una cosa a un lado; declinar; expulsar; rechazar
absenden apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar enviar
abweisen despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar anular; declinar; denegar; deponer; descartar; desconocer; desestimar; despedir; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; ignorar; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
anführen dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; mandar adelantar; avanzar; preceder; progresar; proponer; sugerir
anordnen conducir; dar orden de; decretar; dictar; dirigir; disponer; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; prescribir; presidir; ser primero arreglar; colocar; comenzar; construir; decidir; decretar; determinar; dictar; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; ordenar; organizar; poner; poner en pie; proclamar; promulgar; tomar una decisión
auftragen agobiar; cargar; dar orden de; decretar; dictar; disponer; encargar; gravar; mandar; obligar; ordenar; pesar sobre; prescribir adquirir; coger; cortar; cortar en pedazos; cucharear; descomponerse; desgastar; hacer pedazos; incurrir en; poner delante; presumir; servir; servir en la mesa; sufrir
aushändigen devolver; entregar a; enviar; mandar; remitir; retransmitir dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir
ausliefern devolver; entregar a; enviar; mandar; remitir; retransmitir entregar; entregar a domicilio; llevar; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer
beauftragen agobiar; cargar; dar orden de; decretar; encargar; encomendar; gravar; mandar; obligar; ordenar; pesar sobre hacer objeciones contra; levantar; objetar contra; oponerse a; pesar sobre
befehlen conducir; dar orden de; decretar; dictar; dirigir; disponer; encabezar; encargar; encomendar; estar en cabeza; estipular; fijar; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; prescribir; presidir; ser primero acometer; agraviar; compeler; decretar; dominar; ejercer el poder; forzar; forzarse; imperar; infringir; machacar; obligar; ordenar; predominar; prevalecer; proclamar; promulgar; reinar
beherrschen dar orden de; decretar; mandar; ordenar contener; controlar; dominar; ejercer el poder; imperar; predominar; prevalecer; quedarse tranquilo; refrenar; reinar; reprimir
besorgen acompañar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; suministrar; traer adquirir una cosa; conceder; dar; desplegar; distribuir; dividir; entregar; entregar a domicilio; esparcir; extender; llevar; procurarse una cosa; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer
bestellen acompañar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; suministrar; traer encargar; entregar; entregar a domicilio; llevar; pedir; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer
bringen acompañar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; suministrar; traer acompañar; alcanzar; apasionar; entregar; repartir; traer; transportar; trasladar
die Oberhand haben dominar; imperar; mandar; prevalecer; reinar
diktieren decretar; dictar; disponer; mandar; obligar; ordenar; prescribir decretar; dictar; dictar una carta; obligar; ordenar; prescribir; proclamar; promulgar; recetar
dirigieren dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; mandar dirigir; dirigir una orquesta
durchführen acometer; agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; disponer; endilgar; forzar; forzarse; inculcar; infringir; llevar adelante; machacar; mandar; transgredir pasar en tránsito; poner en práctica
durchsetzen acometer; agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; disponer; endilgar; forzar; forzarse; inculcar; infringir; llevar adelante; machacar; mandar; transgredir calar; efectuar; ejecutar; empujar; filtrarse; imponer; imponerse; insistir; instar; llevar adelante; no cesar; perseverar; realizar; retener; salir bien; solucionarse; tener constancia y tenacidad; tener éxito
einschicken apartar; contribuir; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; exponer; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir
einsenden apartar; contribuir; deponer; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; exponer; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar acceder; bajar; ceder; consentir; decreder; descender; entregar; hacer sacrificios; reconocer; sacrificar parte de los ingresos
entlassen despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar absolver; acabar la mili; aflojar; amnistiar; arriar; arrumbar; dar libertad; dejar; dejar correr; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desahogar; descargar; desechar; desmovilizar; despedir; despedir de la mili; dispensar de; echar fuera; enseñarle la puerta a una; excarcelar; eximir de; exonerar de; levantar; levantar la prohibición de; liberar; libertar; librar; no tenaz; poner en libertad; salir de la mili; ser despedido
erlassen dar orden de; decretar; mandar; ordenar absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; liberar de; librar; perdonar
feuern despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar acalorar; arder; calcinar; caldear; calentar; calentarse; cazar; descargar; disparar; ecender las luces; encender; hacer fuego; herir; lanzar; prender la luz; recalentar; tirar
führen conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero acompañar; acondicionar; arrojar; barrer; conducir; convoyar; coordinar; culminar; deducirse de; derivarse de; desembocar en; desprenderse de; dirigir; echar; escoltar; formar; guiar; hacer referencia; indiciar; instalar; pasar; resultar; resultar de; resultar en; resultarse; salir; terminar en; verter en
gebieten conducir; dar orden de; decretar; dictar; dirigir; disponer; encabezar; estar en cabeza; estipular; fijar; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; prescribir; presidir; ser primero acometer; agraviar; compeler; dominar; ejercer el poder; forzar; forzarse; imperar; infringir; machacar; obligar; ordenar; predominar; prevalecer; reinar
herrschen dar orden de; decretar; dominar; imperar; mandar; ordenar; prevalecer; reinar dominar; ejercer el poder; extendir de una enfermedad; imperar; predominar; prevalecer; reinar; tener autoridad
herrschen über decretar; dictar; estipular; fijar; mandar; ordenar
ins Haus liefern acompañar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; suministrar; traer conceder; dar; entregar; suministrar
jemand etwas zuschicken enviar; mandar; mandar a
kaitulieren devolver; entregar a; enviar; mandar; remitir; retransmitir
kommandieren conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; encargar; encomendar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero dominar; ejercer el poder; imperar; predominar; prevalecer; recaudar; reclamar; reinar; reivindicar
leiten conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero acompañar; arrojar; barrer; conducir; convoyar; coordinar; dirigir; echar; escoltar; hacer referencia
lenken conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero acompañar; arrojar; barrer; cambiar de rumbo; conducir; convoyar; coordinar; dirigir; dominar; echar; ejercer el poder; escoltar; estar al volante; guiar; hacer referencia; hacer una zancadilla; imperar; llevar el timón; navigar; predominar; prevalecer; reinar; volar
liefern acompañar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; suministrar; traer conceder; dar; desplegar; distribuir; dividir; encargar; entregar; entregar a domicilio; esparcir; extender; llevar; pedir; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer
majorisieren comandar; mandar; mandonear
mächtiger sein dominar; imperar; mandar; reinar; subyugar
regieren dar orden de; decretar; mandar; ordenar dominar; ejercer el poder; imperar; predominar; prevalecer; reinar
schalten dominar; imperar; mandar; prevalecer; reinar acceder; adaptar; adaptarse; caber en; cambiar de velocidad; colocar; colocarse; componer; conmutar; depositar sobre; derribar; destinar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; engarzar; enmoldar; entrar en; hacer; hacer arreglos musicales; insertar; intercalar; interpolar; interponer; invertir; jugar; meter en; mover; pagar; poner; poner entre; probarse; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
schicken apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar ajustar; convenir; corresponder; dirigir; escuchar; hacer referencia; percibir el sonido; salir bien; ser corriente; ser habitual; solucionarse; tener éxito; venir bien
senden acompañar; entregar a; entregar a domicilio; enviar; expedir; llevar; mandar; remitir; repartir; retransmitir; suministrar; traer conceder; dar; dar señales; dirigir; emitir; encargar; entregar; enviar; hacer referencia; irradiar; pedir; radiar; repartir; señalar; suministrar; telegrafiar
steuern conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar

Synoniemen voor "mandar":


Wiktionary: mandar

mandar
verb
  1. etwas oder jemanden von einem Ort zu einem anderen senden
  2. -
  3. Brief, Päckchen oder andere Sendungsarten oder Waren bei einem Logistikunternehmen zwecks Transport an ein Ziel aufgeben
  4. eine bestimmende oder herrschende Funktion erfüllen
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
mandar schicken sturen — [een persoon] ergens heen doen gaan
mandar anführen aanvoeren — bevel voeren over
mandar schicken zenden — sturen
mandar befehlen; anordnen order — to issue a command
mandar regieren; beherrschen rule — to regulate, be in charge of, make decisions for, reign over
mandar senden; schicken send — make something go somewhere
mandar befehlen; anordnen commander — Ordonner, enjoindre quelque chose à quelqu’un. (Sens général).
mandar ordnen ordonner — Disposer suivant un certain ordre.

Verwante vertalingen van mando