Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Beanstandung
|
desarrollo; dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; protesta; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
|
|
Bedenken
|
desarrollo; lamentación; llanto; objeción; protesta
|
consideración; deliberación; duda; reflexión
|
Beschwerde
|
desarrollo; dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; protesta; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
|
incomodidad; inconveniente; injuria; insulto; mal; molestia; molestias; ofensa; queja
|
Einspruch
|
desarrollo; lamentación; llanto; objeción; protesta
|
objeción; protesta
|
Einwand
|
desarrollo; lamentación; llanto; objeción; protesta
|
|
Flehen
|
alarido; gemido; llanto
|
plegaria; súplica
|
Gebell
|
alarido; gemido; llanto
|
aullido; ladrido
|
Geheul
|
alarido; aullido; gemido; gemidos; llanto; lloriqueo
|
alboroto; gruñido; lamentaciones; quejas
|
Gejammer
|
alarido; gemido; llanto
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; gruñido; lamentaciones; lloriqueo; lloros; miseria; problemas; quejas; quejido; tabarra
|
Geklage
|
alarido; gemido; llanto
|
gruñido; lamentaciones; quejas
|
Geweine
|
aullido; gemido; gemidos; llanto; lloriqueo
|
|
Gewimmer
|
alarido; gemido; llanto
|
gemido; lamento; quejido
|
Gewinsel
|
alarido; gemido; llanto
|
gemido; lamento; quejido
|
Geächze
|
alarido; gemido; llanto
|
gemido; lamento; quejido
|
Jammern
|
alarido; aullido; gemido; gemidos; llanto; lloriqueo
|
|
Klage
|
desarrollo; dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; protesta; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
|
acción judicial; demanda judicial; queja
|
Krankheit
|
dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
|
achaque; alifafe; dolencia; enfermedad; incomodidad; mal; molestia
|
Leiden
|
dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
|
achaque; alifafe; dolencia; enfermedad; incomodidad; mal; molestia; padecimiento; sufrimiento
|
Protest
|
desarrollo; lamentación; llanto; objeción; protesta
|
objeción; protesta
|
Schluchzen
|
aullido; gemido; gemidos; llanto; lloriqueo
|
|
Schluchzer
|
llanto; lloriqueo; lloros; sollozo
|
|
Stöhnen
|
alarido; gemido; llanto
|
gruñido; lamentaciones; quejas
|
Weinen
|
aullido; gemido; gemidos; llanto; lloriqueo
|
|
Wolfsgeheul
|
llanto
|
|
Ärgernis
|
dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
|
aflicción; aprieto; apuro; bromista; calamidad; complicaciones; congoja; conmoción; daño; desastre; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolor; duelo; estorbo; fastidio; gravamen; incomodidad; incomodidades; inconveniente; interrupción; irritaciones; irritación; lamentos; luto; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; orden; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; pesar; peso; problema; problemas; quejas; riña; tristeza
|
Übel
|
dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
|
abandono; achaque; alifafe; daño; defecto; deficiencia; desarreglo; descuido; desidia; desorden; dolencia; dolor; enfermedad; enredo; imperfección; incomodidad; inconveniente; incuria; mal; molestia; molestias; neglicencia; trastorno
|