Spaans

Uitgebreide vertaling voor libertar (Spaans) in het Duits

libertar:

libertar werkwoord

  1. libertar (dejar libre; poner en libertad; dejar; )
    entlassen; erlösen; befreien; freigeben; freilassen; freimachen
    • entlassen werkwoord (entlasse, entläßt, entließ, entließt, entlassen)
    • erlösen werkwoord (erlöse, erlöst, erlöste, erlöstet, erlöst)
    • befreien werkwoord (befreie, befreist, befreit, befreite, befreitet, befreit)
    • freigeben werkwoord (gebe frei, gibst frei, gibt frei, gab frei, gabt frei, freigegeben)
    • freilassen werkwoord (lasse frei, läßt frei, läßt fei, ließ frei, ließt frei, freigelassen)
    • freimachen werkwoord (mache frei, machst frei, macht frei, machte frei, machtet frei, freigemacht)
  2. libertar (liberar; librar)
    erlösen; freimachen; sich von einer Last
    • erlösen werkwoord (erlöse, erlöst, erlöste, erlöstet, erlöst)
    • freimachen werkwoord (mache frei, machst frei, macht frei, machte frei, machtet frei, freigemacht)

Conjugations for libertar:

presente
  1. liberto
  2. libertas
  3. liberta
  4. libertamos
  5. libertáis
  6. libertan
imperfecto
  1. libertaba
  2. libertabas
  3. libertaba
  4. libertábamos
  5. libertabais
  6. libertaban
indefinido
  1. liberté
  2. libertaste
  3. libertó
  4. libertamos
  5. libertasteis
  6. libertaron
fut. de ind.
  1. libertaré
  2. libertarás
  3. libertará
  4. libertaremos
  5. libertaréis
  6. libertarán
condic.
  1. libertaría
  2. libertarías
  3. libertaría
  4. libertaríamos
  5. libertaríais
  6. libertarían
pres. de subj.
  1. que liberte
  2. que libertes
  3. que liberte
  4. que libertemos
  5. que libertéis
  6. que liberten
imp. de subj.
  1. que libertara
  2. que libertaras
  3. que libertara
  4. que libertáramos
  5. que libertarais
  6. que libertaran
miscelánea
  1. ¡liberta!
  2. ¡libertad!
  3. ¡no libertes!
  4. ¡no libertéis!
  5. libertado
  6. libertando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

libertar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el libertar (liberación; liberar; poner en libertad)
    Befreien
    • Befreien [das ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor libertar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Befreien liberación; liberar; libertar; poner en libertad despojo de
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
befreien dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad desprenderse de; escapar; escaparse; liberar; liberarse; quitar
entlassen dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad absolver; acabar la mili; aflojar; amnistiar; arriar; arrumbar; dar libertad; dejar; dejar correr; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desahogar; descargar; desechar; desmovilizar; despachar; despedir; despedir de la mili; destituir; disolver; dispensar de; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; enviar; excarcelar; eximir de; exonerar de; expulsar; levantar; levantar la prohibición de; liberar; librar; mandar; no tenaz; poner en libertad; salir de la mili; ser despedido
erlösen dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; librar; poner en libertad liberar
freigeben dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad abrir; abrirse; abrirse paso; aflojar; arriar; compartir; dejar; dejar correr; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar marchar a una persona; desasignar; descubrir; hacer público; levantar; levantar la prohibición de; liberar; manifestarse; no tenaz; poner a la disposición de
freilassen dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad admitir; aflojar; amnistiar; arriar; consentir; dar libertad; darse el lujo de; dejar; dejar correr; dejar en blanco; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; disociar; escapar; escaparse; excarcelar; interrumpir; levantar; levantar la prohibición de; liberar; liberarse; no tenaz; permitir; permitirse; poner en libertad; quebrar; romper; separar
freimachen dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; librar; poner en libertad desnudar; desvestir; escapar; escaparse; franquear; hacer strip-tease; liberar; liberarse; quitar la ropa
sich von einer Last liberar; libertar; librar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
entlassen desechado; despedido

Synoniemen voor "libertar":


Wiktionary: libertar

libertar
Cross Translation:
FromToVia
libertar befreien; entledigen; erledigen; freilassen; frei machen délivrerrendre libre de ce qui oppresser, de ce qui faire souffrir, de ce qui incommoder.
libertar befreien; entledigen; erledigen; freilassen; frei machen libérer — Rendre libre une personne ou un objet qui détenir par une loi ou une personne.
libertar wieder gutmachen; wieder verbessern; bessern; ausbessern; verbessern; veredeln; besser machen; befreien; entledigen; erledigen; freilassen; frei machen réformerrétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher.