Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Gefasel
|
lamentaciones; majadería; quejas
|
absurdo; bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chismes; cháchara; contrasentido; disparates; gansadas; habladurías; idioteces; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
|
Geheul
|
gruñido; lamentaciones; quejas
|
alarido; alboroto; aullido; gemido; gemidos; llanto; lloriqueo
|
Gejammer
|
gruñido; lamentaciones; lloriqueo; lloros; quejas
|
alarido; desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; gemido; llanto; miseria; problemas; quejido; tabarra
|
Geklage
|
gruñido; lamentaciones; quejas
|
alarido; gemido; llanto
|
Geleier
|
lamentaciones; majadería; quejas
|
acusación; barullo; bobadas; cachuchazo; chachara; chapuzas; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chismes; cháchara; desastre; desgracia; discusión; follones; follón; fárrago; habladurías; jugueteo; miseria; molestia; palabrería; palique; parloteo; problemas; quejido; tabarra; tonteras; tonterías
|
Gemecker
|
gruñido; lamentaciones; quejas
|
afrenta; follón; jaleo; machaconería; matraca; rollo; ultraje
|
Genörgel
|
gruñido; lamentaciones; quejas
|
acusación; afrenta; barullo; chapuzas; desastre; desgracia; discusión; follones; follón; fárrago; jugueteo; miseria; molestia; problemas; tabarra; ultraje
|
Geschimpfe
|
gruñido; lamentaciones; quejas
|
afrenta; alarido; aullido; berrido; bramido; bronca; chillido; dimes y diretes; discusión; disputa; estampido; gemido; grito; indirecta; peleas; pelotera; pulla; querella; remoque; remoquete; riña; riñas; rugido; tiquismiquis; ultraje; vareta; vejamen; vocería
|
Grummen
|
gruñido; lamentaciones; quejas
|
|
Klagen
|
gruñido; lamentaciones; quejas
|
|
Knurren
|
gruñido; lamentaciones; quejas
|
gruñido
|
Lamentieren
|
lamentaciones; lloriqueo; lloros; quejas
|
|
Quengelei
|
lamentaciones; majadería; quejas
|
|
Schimpferei
|
gruñido; lamentaciones; quejas
|
afrenta; ultraje
|
Stöhnen
|
gruñido; lamentaciones; quejas
|
alarido; gemido; llanto
|