Spaans

Uitgebreide vertaling voor junto (Spaans) in het Duits

junto:

junto bijvoeglijk naamwoord

  1. junto
    zusammen
  2. junto (ensamblado)
    ineinander

Vertaal Matrix voor junto:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ineinander ensamblado; junto ensamblado; juntos
zusammen junto compacto; conjuntamente; conjunto; consecutivo; en conjunto; junto con; juntos; reunidos; seguido; unido; unidos; unos encima de otros

Synoniemen voor "junto":


Wiktionary: junto

junto
  1. Dativ|: zusammen mit
  2. -
adjective
  1. örtlich: nahe bei
adverb
  1. gemeinschaftlich

Cross Translation:
FromToVia
junto zusammen together — at the same time, in the same place
junto Seite an Seite côte à côte — À côté l’un de l’autre.
junto zusammen ensemble — Les uns avec les autres, conjointement.

junto vorm van juntarse:

juntarse werkwoord

  1. juntarse (encontrarse; quedarse; reunirse; verse)
  2. juntarse (encontrarse; reunirse; quedarse)
    zusammentreffen
    • zusammentreffen werkwoord (treffe zusammen, triffst zusammen, trifft zusammen, traf zusammen, trafet zusammen, zusammengetroffen)
  3. juntarse (reunirse; encontrarse)
    zusammenkommen
    • zusammenkommen werkwoord (komme zusammen, kommst zusammen, kommt zusammen, kam zusammen, kamt zusammen, zusammengekommen)
  4. juntarse (reunirse; encontrarse; converger; confluir)
    zusammenkommen; treffen; begegnen; zusammentreffen; tagen; vereinigen
    • zusammenkommen werkwoord (komme zusammen, kommst zusammen, kommt zusammen, kam zusammen, kamt zusammen, zusammengekommen)
    • treffen werkwoord (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)
    • begegnen werkwoord (begegne, begegnest, begegnet, begegnete, begegnetet, begegnet)
    • zusammentreffen werkwoord (treffe zusammen, triffst zusammen, trifft zusammen, traf zusammen, trafet zusammen, zusammengetroffen)
    • tagen werkwoord (tage, tagst, tagt, tagte, tagtet, getagt)
    • vereinigen werkwoord (vereinige, vereinigst, vereinigt, vereinigte, vereinigtet, vereinigt)
  5. juntarse (agruparse; confluir; afluir)
    zusammenströmen
    • zusammenströmen werkwoord (ströme zusammen, strömst zusammen, strömt zusammen, strömte zusammen, strömtet zusammen, zusammengeströmt)
  6. juntarse
    scharen; versammeln
    • scharen werkwoord (schare, schärst, schärt, scharte, schartet, geschart)
    • versammeln werkwoord (versammele, versammelst, versammelt, versammelte, versammeltet, versammelt)

Conjugations for juntarse:

presente
  1. me junto
  2. te juntas
  3. se junta
  4. nos juntamos
  5. os juntáis
  6. se juntan
imperfecto
  1. me juntaba
  2. te juntabas
  3. se juntaba
  4. nos juntábamos
  5. os juntabais
  6. se juntaban
indefinido
  1. me junté
  2. te juntaste
  3. se juntó
  4. nos juntamos
  5. os juntasteis
  6. se juntaron
fut. de ind.
  1. me juntaré
  2. te juntarás
  3. se juntará
  4. nos juntaremos
  5. os juntaréis
  6. se juntarán
condic.
  1. me juntaría
  2. te juntarías
  3. se juntaría
  4. nos juntaríamos
  5. os juntaríais
  6. se juntarían
pres. de subj.
  1. que me junte
  2. que te juntes
  3. que se junte
  4. que nos juntemos
  5. que os juntéis
  6. que se junten
imp. de subj.
  1. que me juntara
  2. que te juntaras
  3. que se juntara
  4. que nos juntáramos
  5. que os juntarais
  6. que se juntaran
miscelánea
  1. ¡júntate!
  2. ¡juntaos!
  3. ¡no te juntes!
  4. ¡no os juntéis!
  5. juntado
  6. juntándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor juntarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
begegnen confluir; converger; encontrarse; juntarse; reunirse aproximarse; aproximarse a; avecinarse; conocerse; encontrar; encontrarse; encontrarse con; hacer concesiones a; hallar; satisfacer los deseos de alguien; tratar; tropezarse con
scharen juntarse acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar
sich treffen encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse
tagen confluir; converger; encontrarse; juntarse; reunirse alborear; amanecer; anunciar; avisar; celebrar una conferencia; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; conferenciar; considerar; convocar; convocar a; deliberar; estar reunidos; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir; reunirse; reunirse en conferencia; romper el día
treffen confluir; converger; encontrarse; juntarse; reunirse adoptar; afectar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; encontrarse con; golpear; influenciar; influir en; mover; pegar; referirse a; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar; tomar
vereinigen confluir; converger; encontrarse; juntarse; reunirse acoplar; conglomerar; empalmar; ensamblar; montar; unir
versammeln juntarse acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; recoger; recoger del suelo; reunir; reunirse; sobrar
zusammenkommen confluir; converger; encontrarse; juntarse; reunirse reunirse
zusammenströmen afluir; agruparse; confluir; juntarse
zusammentreffen confluir; converger; encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse coincidir; intervenir; intervenir en

Synoniemen voor "juntarse":


Wiktionary: juntarse

juntarse
verb
  1. reflexiv: sich mit einem Partner zu einer geschäftlichen oder politischen Zusammenarbeit verbinden, häufig in der Wendung „mit etwas oder jemandem liiert sein“
  2. auf, nach etwas folgen

Cross Translation:
FromToVia
juntarse vereinigen; verschmelzen; zusammenfließen; zusammenfügen; zusammenwachsen coalesce — to join into a single mass
juntarse zusammenkomen samenkomen — bij elkaar verzamelen

junto vorm van juntar:

juntar werkwoord

  1. juntar (reunir)
    konzentrieren; zusammenbringen; bei einander bringen
    • konzentrieren werkwoord (konzentriere, konzentrierst, konzentriert, konzentrierte, konzentriertet, konzentriert)
    • zusammenbringen werkwoord (bringe zusammen, bringst zusammen, bringt zusammen, barchte zusammen, brachtet zusammen, zusammengebracht)
  2. juntar (reunir)
    zusammensetzen
    • zusammensetzen werkwoord (setze zusammen, setzt zusammen, setzte zusammen, setztet zusammen, zusammengesetzt)
  3. juntar (reunir; coleccionar)
    versammeln; sammeln; scharen; ansammeln
    • versammeln werkwoord (versammele, versammelst, versammelt, versammelte, versammeltet, versammelt)
    • sammeln werkwoord (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)
    • scharen werkwoord (schare, schärst, schärt, scharte, schartet, geschart)
    • ansammeln werkwoord (sammele an, sammelst an, sammelt an, sammelte an, sammeltet an, angesammelt)
  4. juntar (conectar; unir)
    zusammenfügen; aneinanderkuppeln
    • zusammenfügen werkwoord (füge zusammen, fügst zusammen, fügt zusammen, fügte zusammen, fügtet zusammen, zusammengefügt)
    • aneinanderkuppeln werkwoord
  5. juntar
    zusammen tun; gemeinsam machen
    • zusammen tun werkwoord (tue zusammen, tust zusammen, tut zusammen, tat zusammen, tatet zusammen, zusammen getan)
    • gemeinsam machen werkwoord
  6. juntar
    mauern
    • mauern werkwoord (mauere, mauerst, mauert, mauerte, mauertet, gemauert)
  7. juntar
    zusammenkriegen
    • zusammenkriegen werkwoord (kriege zusammen, kriegst zusammen, kriegt zusammen, kriegte zusammen, kriegtet zusammen, zusammengekriegt)
  8. juntar (acopiar; ahorrar; recoger; acumular; reunir)
    versammeln; sammeln; ansammeln
    • versammeln werkwoord (versammele, versammelst, versammelt, versammelte, versammeltet, versammelt)
    • sammeln werkwoord (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)
    • ansammeln werkwoord (sammele an, sammelst an, sammelt an, sammelte an, sammeltet an, angesammelt)
  9. juntar (acopiar; quedar; ahorrar; )
    sparen; sammeln; Geld auf der Bank tun; versammeln; scharen; aufbewahren; übrigbehalten; ansammeln
    • sparen werkwoord (spare, sparst, spart, sparte, spartet, gespart)
    • sammeln werkwoord (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)
    • versammeln werkwoord (versammele, versammelst, versammelt, versammelte, versammeltet, versammelt)
    • scharen werkwoord (schare, schärst, schärt, scharte, schartet, geschart)
    • aufbewahren werkwoord (bewahre auf, bewahrst auf, bewahrt auf, bewahrte auf, bewahrtet auf, aufbewahrt)
    • übrigbehalten werkwoord
    • ansammeln werkwoord (sammele an, sammelst an, sammelt an, sammelte an, sammeltet an, angesammelt)

Conjugations for juntar:

presente
  1. junto
  2. juntas
  3. junta
  4. juntamos
  5. juntáis
  6. juntan
imperfecto
  1. juntaba
  2. juntabas
  3. juntaba
  4. juntábamos
  5. juntabais
  6. juntaban
indefinido
  1. junté
  2. juntaste
  3. juntó
  4. juntamos
  5. juntasteis
  6. juntaron
fut. de ind.
  1. juntaré
  2. juntarás
  3. juntará
  4. juntaremos
  5. juntaréis
  6. juntarán
condic.
  1. juntaría
  2. juntarías
  3. juntaría
  4. juntaríamos
  5. juntaríais
  6. juntarían
pres. de subj.
  1. que junte
  2. que juntes
  3. que junte
  4. que juntemos
  5. que juntéis
  6. que junten
imp. de subj.
  1. que juntara
  2. que juntaras
  3. que juntara
  4. que juntáramos
  5. que juntarais
  6. que juntaran
miscelánea
  1. ¡junta!
  2. ¡juntad!
  3. ¡no juntes!
  4. ¡no juntéis!
  5. juntado
  6. juntando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

juntar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el juntar
    Fugen; Mauern fugen
  2. el juntar
    anfügen
    • anfügen [das ~] zelfstandig naamwoord
  3. el juntar
    verbinden
  4. el juntar
    Zusammentun
  5. el juntar (adjuntar con; reunir)
    Zusammenbringen; Zusammenfügen
  6. el juntar (reunir)
    die Sammlung; die Ansammlung; die Einsammlung; die Häufung; Zusammenbringen; der Haufen

Vertaal Matrix voor juntar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ansammlung juntar; reunir acumulación; acumulamiento; agrupación; amontonamiento; cartera; colección; compilación; concentración de personas; cúmulo; desbarajuste; formación de grupos de gente; grupo; masa; montón; selección; trastos
Einsammlung juntar; reunir colecta; cosecha; cosecha de uvas; postulaciones; postulación; recaudación; recogida; recolección; vendimia
Fugen juntar
Haufen juntar; reunir acumulación; acumulamiento; agrupación; aluvión; amontonamiento; banda; cantidad; cantidad muy grande; cartera; clan; colección; compilación; copia; cuadrilla; cuchilla; cúmulo; desbarajuste; gran cantidad; grupo; horda; masa; mogollón; montones; montón; muchedumbre; muchísimo; multitud; pila; pilas; rimeros; selección; terrón; trastos
Häufung juntar; reunir acumulación; acumulamiento; agrupación; amontonamiento; cartera; colección; compilación; cúmulo; desbarajuste; grupo; masa; montón; selección; trastos
Mauern fugen juntar
Sammlung juntar; reunir administración; alacena; armario de gabinete; autoridad; colección; colección de un museo; compilación; conjunto; consejo de ministros; cómoda; gabinete; galería de arte; gobierno; museo; poder; recopilación; recopilación SMS; régimen; sala de arte
Zusammenbringen adjuntar con; juntar; reunir
Zusammenfügen adjuntar con; juntar; reunir
Zusammentun juntar
anfügen juntar
verbinden juntar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Geld auf der Bank tun acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar
aneinanderkuppeln conectar; juntar; unir
anfügen abarcar; abrazar; acceder; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; alzar; ampliar; anexar; añadir; añadir a mezcla; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enumerar; envolver; incluir; limitar; mezclar; restringir; sumar
ansammeln acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; recoger; reunir; sobrar acumular; acumularse; amontonar; amontonarse; apilar; recoger; recoger del suelo
aufbewahren acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar almacenar; colocar; conservar; depositar; deshacerse de; guardar; meter; ordenar; poner; proteger; recoger; recoger la mesa; salvar; situar
bei einander bringen juntar; reunir
gemeinsam machen juntar
konzentrieren juntar; reunir
mauern juntar construir; hacer trabajos de albañileria
sammeln acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; recoger; reunir; sobrar acopiar; acumular; acumularse; amontonar; amontonarse; apilar; averiguar; capturar; coleccionar; compilar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; hacer una colecta; investigar; postular; recoger; recolectar dinero; resolver; reunir
scharen acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar juntarse
sparen acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; economizar; gastar menos; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; reducir los gastos; regresar; remover; robar; vencer
verbinden abotonar; abrochar; acoplar; casar; casarse; combinar; comprometerse; conectar; conectar(se); conglomerar; contraer matrimonio; empalmar; encadenar; ensamblar; envolver en; montar; poner una venda; unir; vendar
versammeln acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; recoger; reunir; sobrar acopiar; acumular; coleccionar; compilar; juntarse; recoger; recoger del suelo; reunirse
zusammen tun juntar
zusammenbringen juntar; reunir colocar junto; ordenar junto; reunir
zusammenfügen conectar; juntar; unir acoplar; agrupar; combinar; conglomerar; empalmar; encadenar; ensamblar; fusionar; fusionarse; montar; unir
zusammenkriegen juntar
zusammensetzen juntar; reunir ensamblar; montar
übrigbehalten acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar quedarse con; sobrar

Synoniemen voor "juntar":


Wiktionary: juntar

juntar
  1. (transitiv) etwas anfügen
verb
  1. etwas verbinden: etw. mischen, koppeln, kuppeln, zu einem Gefüge oder in eine enge Beziehung zusammenbringen; ineinanderpassen, aneinanderfügen; einen Bund, ein Bündnis, eine Verbindung, eine Beziehung eingehen, abschließen
  2. ein Ganzes aus seinen Teilen herstellen

Cross Translation:
FromToVia
juntar zusammenkommen; versammeln assemble — to gather as a group
juntar versammeln; sammeln collect — to gather together
juntar verbinden; kombinieren combine — bring two or more things or activities together
juntar vereinen combine — have two or more things or properties that function together
juntar befestigen; festmachen fasten — to attach or connect in a secure manner
juntar sammeln; versammeln gather — to bring together; to collect
juntar anschließen; vereinigen; verknüpfen join — to combine more than one item into one; to put together
juntar zusammenfügen piece together — to physically assemble from fragments or pieces
juntar vereinen unite — to come or bring together as one
juntar vereinen verenigen — afzonderlijke delen tot één geheel maken
juntar versammeln; sammeln; zusammenbringen bijeenbrengen — bij elkaar brengen
juntar mitnehmen assemblermettre ensemble.
juntar verbinden; verknüpfen; fügen; gesellen; vereinigen; addieren; beifügen; zufügen; hinzutun; zugeben; anfügen; hinzufügen; beilegen; ergänzen; hinzusetzen joindreapprocher deux choses l’une contre l’autre, en sorte qu’elles se toucher ou qu’elles se tenir.
juntar mitnehmen; sammeln; einsammeln; scharen; zusammenscharen; gruppieren; zusammenfassen; aufstapeln; häufen; horten; anhäufen; aufhäufen; ansammeln rassemblerassembler de nouveau des personnes, des bêtes ou des choses qui disperser.

Verwante vertalingen van junto