Overzicht
Spaans naar Duits: Meer gegevens...
- juego:
- jugarse:
-
jugar:
- schauspielen; darstellen; austragen; ausspielen; zu Ende spielen; stecken; legen; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; stellen; setzen; schalten; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren; unteraus legen; wetten; es wagen; ich nehme ein Risiko; eine Wette machen
-
Wiktionary:
- juego → Spiel
- juego → Spiel, Satz, Ausrüstung, Set, Aufführung
- jugarse → pokern
- jugar → pokern, spielen
- jugar → wetten, zocken, spielen, abbilden, repräsentieren, vertreten, vorstellen, beschreiben, ausdrücken, zum Ausdruck bringen
Spaans
Uitgebreide vertaling voor juego (Spaans) in het Duits
juego:
-
el juego (juego de azar; baraja; partido; jugueteo; juego de suerte; actuación; ejecución)
-
el juego (turno; partida)
-
el juego (jugueteo; manera de tocar; baraja; juego de suerte; trabajo; actuación; ejecución; juego de azar)
-
el juego (chapuza; tirones; jugueteo)
-
el juego (apuestas; juego de azar; juego de suerte)
-
el juego
-
el juego
Vertaal Matrix voor juego:
Verwante woorden van "juego":
Synoniemen voor "juego":
Wiktionary: juego
juego
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• juego | → Spiel | ↔ game — translations to be checked |
• juego | → Spiel | ↔ game — contest between two individuals or teams |
• juego | → Spiel | ↔ game — to defeat the rules in order to obtain a result |
• juego | → Satz; Ausrüstung | ↔ kit — equipment |
• juego | → Spiel | ↔ play — playful activity |
• juego | → Spiel | ↔ play — area of free movement for a part of a mechanism |
• juego | → Satz; Set | ↔ set — matching collection of similar things, such as a set of tables |
• juego | → Set | ↔ set — collection of various objects for a particular purpose, such as a set of tools |
• juego | → Spiel | ↔ spel — een bezigheid ter ontspanning volgens vaste regels met elementen als competitie, behendigheid, inzicht en kans |
• juego | → Spiel; Aufführung | ↔ jeu — Divertissement, activité ludique |
jugarse:
-
jugarse (utilizar; poner; hacer uso de; tomar en uso; aplicar; invertir; apostar; administrar; insertar)
-
jugarse (apostar; hacer una apuesta)
-
jugarse (perder en el juego; perder; echar a perder)
-
jugarse (perder en el juego)
-
jugarse (tentar la suerte; apostar; probar suerte; jugar)
Conjugations for jugarse:
presente
- me juego
- te juegas
- se juega
- nos jugamos
- os jugáis
- se juegan
imperfecto
- me jugaba
- te jugabas
- se jugaba
- nos jugábamos
- os jugabais
- se jugaban
indefinido
- me jugué
- te jugaste
- se jugó
- nos jugamos
- os jugasteis
- se jugaron
fut. de ind.
- me jugaré
- te jugarás
- se jugará
- nos jugaremos
- os jugaréis
- se jugarán
condic.
- me jugaría
- te jugarías
- se jugaría
- nos jugaríamos
- os jugaríais
- se jugarían
pres. de subj.
- que me juegue
- que te juegues
- que se juegue
- que nos juguemos
- que os juguéis
- que se jueguen
imp. de subj.
- que me jugara
- que te jugaras
- que se jugara
- que nos jugáramos
- que os jugarais
- que se jugaran
miscelánea
- ¡juégate!
- ¡jugaos!
- ¡no te juegues!
- ¡no os juguéis!
- jugado
- jugándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor jugarse:
jugar:
-
jugar (hacer teatro; actuar; interpretar; poner en escena)
-
jugar
austragen; ausspielen; zu Ende spielen-
zu Ende spielen werkwoord (spiele zu Ende, spielst zu Ende, spielt zu Ende, spielte zu Ende, spieltet zu Ende, zu Ende gespielt)
-
jugar (colocar; ubicar; tender; pagar; encajar; situar; hacer; poner; invertir; mover; tumbar; reducir; componer; derribar; destinar; publicar; colocarse; engarzar; hacer arreglos musicales; depositar sobre)
stecken; legen; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; stellen; setzen; schalten; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren; unteraus legen-
installieren werkwoord (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
-
stationieren werkwoord (stationiere, stationierst, stationiert, stationierte, stationiertet, stationiert)
-
unteraus legen werkwoord
-
jugar (tentar la suerte; apostar; probar suerte; jugarse)
-
jugar (hacer puesta; apostar)
Conjugations for jugar:
presente
- juego
- juegas
- juega
- jugamos
- jugáis
- juegan
imperfecto
- jugaba
- jugabas
- jugaba
- jugábamos
- jugabais
- jugaban
indefinido
- jugué
- jugaste
- jugó
- jugamos
- jugasteis
- jugaron
fut. de ind.
- jugaré
- jugarás
- jugará
- jugaremos
- jugaréis
- jugarán
condic.
- jugaría
- jugarías
- jugaría
- jugaríamos
- jugaríais
- jugarían
pres. de subj.
- que juegue
- que juegues
- que juegue
- que juguemos
- que juguéis
- que jueguen
imp. de subj.
- que jugara
- que jugaras
- que jugara
- que jugáramos
- que jugarais
- que jugaran
miscelánea
- ¡juega!
- ¡jugad!
- ¡no juegues!
- ¡no juguéis!
- jugado
- jugando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor jugar:
Synoniemen voor "jugar":
Wiktionary: jugar
jugar
Cross Translation:
verb
-
übertragen: ein hohes Risiko eingehen, um etwas sehr Vorteilhaftes zu erreichen
-
einer zwanglosen komplexen Betätigung, bei der der Lustgewinn im Vordergrund steht, nachgehen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• jugar | → wetten; zocken; spielen | ↔ gamble — to play casino games |
• jugar | → spielen | ↔ play — act in a manner such that one has fun |
• jugar | → spielen | ↔ spelen — recreatief of ontspannend bezig zijn |
• jugar | → spielen | ↔ gokken — iets van waarde, veelal geld, inzetten op de mogelijke uitkomst van iets onzekers |
• jugar | → abbilden; repräsentieren; vertreten; vorstellen; beschreiben; spielen; ausdrücken; zum Ausdruck bringen | ↔ représenter — présenter de nouveau. |
Computer vertaling door derden: