Spaans
Uitgebreide vertaling voor irse a cazar (Spaans) in het Duits
irse a cazar:
-
irse a cazar (adelantar; perseguir; hacer subir; levantar; ir volando; ir apresuradamente; apresurarse; crecer; darse prisa; avanzar; precipitarse; atosigar; meter prisa; apresurar; delirar; instigar; hacerse mayor; afanarse tras; divagar; aspirar a)
jagen; hetzen; sich beeilen; hasten; eilen; beeilen; wetzen; sputen-
sich beeilen werkwoord (beeile mich, beeilst dich, beeilt sich, beeilte sich, beeiltet euch, sich beeilt)
-
irse a cazar (darse prisa; correr; ir volando; cazar; apencar; irse volando)
durchfallen; schnell laufen-
durchfallen werkwoord (falle durch, fällst durch, fällt durch, fiel durch, fielt durch, durchgefallen)
-
schnell laufen werkwoord
-
Conjugations for irse a cazar:
presente
- me voy a cazar
- te vas a cazar
- se va a cazar
- nos vamos a cazar
- os vaís a cazar
- se van a cazar
imperfecto
- me iba a cazar
- te ibas a cazar
- se iba a cazar
- nos íamos a cazar
- os ibais a cazar
- se iban a cazar
indefinido
- me fue a cazar
- te fuiste a cazar
- se fue a cazar
- nos fuimos a cazar
- os fuisteis a cazar
- se fueron a cazar
fut. de ind.
- me iré a cazar
- te irás a cazar
- se irá a cazar
- nos iremos a cazar
- os iréis a cazar
- se irán a cazar
condic.
- me iría a cazar
- te irías a cazar
- se iría a cazar
- nos iríamos a cazar
- os iríais a cazar
- se irían a cazar
pres. de subj.
- que me vaya a cazar
- que te vayas a cazar
- que se vaya a cazar
- que nos vayamos a cazar
- que os vayáis a cazar
- que se vayan a cazar
imp. de subj.
- que me fuera a cazar
- que te fueras a cazar
- que se fuera a cazar
- que nos fuéramos a cazar
- que os fuerais a cazar
- que se fueran a cazar
miscelánea
- ¡vete! a cazar
- ¡idos! a cazar
- ¡no te vayas! a cazar
- ¡no os vayáis! a cazar
- ido a cazar
- yéndose a cazar
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes