Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Arbeitseifer
|
actividad; afanoso; ardor; asiduidad; entusiasmo; intensidad; obra; ímpetu
|
|
Bissigkeit
|
acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
acritud; agudeza; aspereza; brusquedad; causticidad; genio áspero; sequedad
|
Brunst
|
acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
|
Eifer
|
acritud; actividad; afanoso; ardor; arrebato; asiduidad; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; entusiasmo; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; obra; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
actividad; afán; afán de imponerse; agrado; alegría; ambición; aspiraciones; aspiración; camilo; deseo; devoción; diversión; energía; entusiasmo; esfuerzo; fuerza; ganas de trabajar; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción
|
Emsigkeit
|
actividad; afanoso; ardor; asiduidad; entusiasmo; intensidad; obra; ímpetu
|
actividad; afán; alboroto; apremio; apresuramiento; carácter incansable; de prisa; diligencia; gentío; insignificancia; marcha; mucho ruido por tan poca cosa; multitud; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia
|
Fleiß
|
actividad; afanoso; ardor; asiduidad; entusiasmo; intensidad; obra; ímpetu
|
actividad
|
Geschäftigkeit
|
actividad; afanoso; ardor; asiduidad; entusiasmo; intensidad; obra; ímpetu
|
actividad; afán de trabajar; agitación; alboroto; capacidad de trabajo; capacidad laboral; conmoción; insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa; productividad
|
Grellheit
|
intensidad; ímpetu
|
estridencia
|
Grimmigkeit
|
acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
disparate; furia; furor; ira; rabia; tontería
|
Heftigkeit
|
acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
acritud; agudeza; aspereza; atolondramiento; brusquedad; genio áspero; impetuosidad; rabia; sequedad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
Inbrunst
|
acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; deseo; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuego; fuerza; ganas; ganas de trabajar; gusto; instinto; instinto sexual; interés; pasión; sensualidad
|
Intensität
|
acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
|
Leidenschaftlichkeit
|
acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; impetuosidad; instinto; pasión; rabia; vehemencia
|
Schärfe
|
acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
acritud; agudez; agudeza; aspereza; astucia; brusquedad; comprensión; criterio; desdaño; desprecio; discernimiento; entendimiento; escarnio; filo; genio áspero; habilidad; idea; lado cortante; listeza; lo corrosivo; mordacidad; nitidez; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; sarcasmo; sequedad; vista
|
Stachlichkeit
|
acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
acritud; agudeza; aspereza; brusquedad; causticidad; genio áspero; irascibilidad; irritación; sequedad; susceptibilidad
|
Stärke
|
acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
almidón; autoridad; capacidad; corpulencia; dinamismo; dominio; energía; engrudo; fortaleza; fuerte; fuerza; fécula; gordura; gravedad; obesidad; oportunidades; pesadez; peso; poder; posibilidades; potencia; potencial; potestad; tirantez; vigencia; vigor; vitalidad
|
Ungestüm
|
acritud; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
atolondramiento; impetuosidad; violencia; ímpetu
|