Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Einsatz zeigen
|
esforzarse; hacer su puesta; iniciar; insertar; rendir
|
|
anwenden
|
administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar
|
aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
|
beifügen
|
apostar; insertar
|
abarcar; abrazar; acceder; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; alzar; ampliar; añadir; añadir a mezcla; comprimir; contar; contar también; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enumerar; envolver; incluir; limitar; mezclar; restringir; sumar
|
benutzen
|
administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar
|
abusar de; acabar; aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; consumirse; ejercer; emplear; explotar; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tener en explotación; terminar; tomar; usar; utilizar
|
dazwischen setzen
|
colocar entre; insertar; interponer; poner entre
|
|
einbauen
|
caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse
|
acondicionar; empotrar; encastrar; formar; instalar
|
einbetten
|
caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse
|
intercalar
|
einblenden
|
inserir; insertar; intercalar; introducir
|
exponer
|
einflechten
|
caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse
|
embrollar; encerrar; enlazar; enmarañar; entrelazar; entretejer; tejer; trenzar; vincular
|
einfuhren
|
insertar; intercalar; introducir
|
|
einfädeln
|
caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse
|
aportar; asistir; bordar; implementar
|
einfügen
|
caber en; colocar entre; colocarse; conservar; depositar; destinar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; imponer; inserir; insertar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; meter en; meter entre; poner; poner entre; probarse
|
acceder; acercar empujando; adaptarse; adaptarse a; conformarse; intercalar; pegar; probarse
|
einführen
|
caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse
|
abrir; acondicionar; aportar; asistir; comenzar; crear; empezar; encaminarse; enfocar; establecer; familiarizarse; formar; fundar; implantar; implementar; importar; inaugurar; incoar; iniciar; instalar; introducir; introducir alguien a; invitar; mover; movilizar; orientar; poner en marcha; poner en movimiento; transportar
|
eingliedern
|
caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse
|
integrarse
|
einlegen
|
caber en; colocarse; conservar; depositar; destinar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; imponer; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; meter entre; poner; poner entre; probarse
|
acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; derrotar; echar en sal; enlatar; escabechar; marinar; montar; mover; movilizar; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse; transportar
|
einordnen
|
caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse
|
acceder; adaptarse; arreglar; clasificar; colocar; colocarse; colocarse en el carril correspondiente 4en la vía debida; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desarrollarse; destinar; dirigir; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; ordenar; pagar; poner; publicar; reducir; reglamentar; regular; situar; tender; tumbar; ubicar
|
einpassen
|
caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse
|
adaptarse; adaptarse a; anclar; conformarse; intercalar
|
einschalten
|
caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; inserir; insertar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; meter en; meter entre; poner entre; probarse
|
acceder; acentuar; afilar; arrancar; comenzar a trabajar; conectar; empezar a trabajar; encender; engordar; entornar; iniciar; poner; poner en función; poner en marcha; prender
|
einschieben
|
insertar; intercalar
|
acceder; acercar empujando
|
einschließen
|
caber en; colocarse; conservar; depositar; destinar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; imponer; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; meter entre; poner; poner entre; probarse
|
abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adentrar; adjuntar; agregar; aislar; atar; añadir; calzar; cercar; ceñir; circundar; comprimir; contar; contar también; contener; contornear; copar; cubrir; detener; dominar; encapsular; encarcelar; encerrar; englobar; envolver; incluir; internar; limitar; restringir; rodear; tener agarrado; tener detenido; tener en cuenta
|
einsetzen
|
administrar; aplicar; apostar; colocar entre; esforzarse; hacer su puesta; hacer uso de; iniciar; insertar; interponer; invertir; jugarse; poner; poner entre; rendir; tomar en uso; utilizar
|
acceder; acondicionar; activarse; aparcar; aplicar; apostar; aprovechar; arrancar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; componer; concebir; constituir; construir; consumir; contratar; crear; designar; despegar; destinar; empezar; emplear; emprender; entrar en; establecer; estacionar; estar echado; estrenar; estructurar; formar; hacer una apuesta; hacer uso de; inaugurar; iniciar; instalar; introducir; introducir alguien a; invitar; jugarse; meter; montar; mover; movilizar; nombrar; nominar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; resonar; transportar; ubicar; usar; utilizar
|
einstechen
|
inserir; insertar; intercalar; introducir
|
envainar; meter; picar; pinchar en
|
einweben
|
caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse
|
bordar; embrollar; encerrar; enlazar; enmarañar; entrelazar; entretejer; vincular
|
fugen
|
inserir; insertar; intercalar; introducir
|
|
fügen
|
colocarse; conservar; depositar; destinar; imponer; insertar; interponer; meter entre; poner
|
acoplar; colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
|
gebrauchen
|
administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar
|
aplicar; apostar; aprovechar; atiborrarse; cenar; coger; comenzar; comer; comerse; consumir; consumir de drogas; derrochar; despilfarrar; devorar; drogarse; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
|
handhaben
|
administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar
|
aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; mantenerse; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
|
hantieren
|
administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar
|
aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; mover; movilizar; poner; tomar; transportar; usar; utilizar
|
hineinpassen
|
caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse
|
intercalar
|
hineinstecken
|
inserir; insertar; intercalar; introducir
|
acondicionar; acostar; arropar; chusmear; embuchar; enhebrar; envainar; formar; instalar; introducir en; intrusiar; penetrar; pinchar en; tapar a alguien
|
mithilfe von Push übertragen
|
insertar
|
|
schalten
|
caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse
|
acceder; adaptar; adaptarse; cambiar de velocidad; colocar; colocarse; componer; conmutar; depositar sobre; derribar; destinar; dominar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; imperar; invertir; jugar; mandar; mover; pagar; poner; prevalecer; publicar; reducir; reinar; situar; tender; tumbar; ubicar
|
verwenden
|
administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar
|
aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
|
zufügen
|
apostar; insertar
|
acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; añadir a mezcla; causar; dar; incluir; infligir; mezclar
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Push
|
insertar
|
|