Overzicht
Spaans naar Duits: Meer gegevens...
- inicio:
-
iniciar:
- anfangen; beginnen; starten; einsetzen; aufnehmen; anheben; betätigen; einschalten; in Funktion setzen; initiieren; einführen; regeln; organisieren; einrichten; veranstalten; anordnen; bauen; ausrichten; aufstellen; herrichten; aufbauen; erbauen; deichseln; errichten; einarbeiten; einweisen; gebrauchen; benutzen; hantieren; verwenden; anwenden; handhaben; praktizieren; tun; verrichten; rasen; Tempo machen; schrittmachen; einleiten; vorstellen; hinführen; hereinführen; Einsatz zeigen
- Anschneiden
-
Wiktionary:
- inicio → Beginn, Auftakt, Anfang
- inicio → Anfang, Beginn, Initiation, Initiierung
- iniciar → initiieren
- iniciar → starten, beginnen, anfangen, anbrechen, zum Anhänger machen, werben, anwerben, gewinnen
Spaans
Uitgebreide vertaling voor inicio (Spaans) in het Duits
inicio:
Vertaal Matrix voor inicio:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Anfang | abertura; comienzo; inicio; principio | cabecera; cabeza; cerebro; directora; entonamiento; entrada; hora de comienzo; jefe; llegada; mente; principio |
Anfangen | abertura; comienzo; inicio; principio | amanecer; ceremonia de inauguración; comenzar; comienzar; comienzo; empezar; entrar en vigor; principiar |
Beginn | abertura; comienzo; inicio; principio | hora de comienzo; principio |
Einleitung | abertura; comienzo; inicio; principio | introducción |
Eröffnung | abertura; comienzo; inicio; principio | descubrimiento |
Start | abertura; comienzo; inicio; principio | Inicio; lanzamiento; punto de partida |
Synoniemen voor "inicio":
Wiktionary: inicio
inicio
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• inicio | → Anfang; Beginn | ↔ beginning — act of doing that which begins anything |
• inicio | → Initiation; Initiierung | ↔ initiation — act of initiating |
• inicio | → Anfang; Beginn | ↔ outset — initial stage of something |
• inicio | → Beginn; Anfang | ↔ start — beginning of an activity |
• inicio | → Beginn | ↔ départ — Début |
iniciar:
-
iniciar (empezar; comenzar; entrar en; emprender; arrancar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; despegar; activarse)
-
iniciar (poner en función; arrancar; poner en marcha; prender)
betätigen; einschalten; in Funktion setzen-
betätigen werkwoord
-
einschalten werkwoord (schalte ein, schaltest ein, schaltet ein, schaltete ein, schaltetet ein, eingeschaltet)
-
in Funktion setzen werkwoord
-
-
iniciar (establecer; acondicionar; implantar; fundar; instalar; poner en marcha; incoar; poner en movimiento; crear; formar; enfocar; introducir; encaminarse)
-
iniciar (montar; arreglar; organizar; estructurar; poner; establecer; comenzar; construir; fundar; erigir; poner en pie; levantar; formar)
regeln; organisieren; einrichten; veranstalten; anordnen; bauen; ausrichten; aufstellen; herrichten; aufbauen; erbauen; deichseln; errichten-
organisieren werkwoord (organisiere, organisierst, organisiert, organisierte, organisiertet, organisiert)
-
einrichten werkwoord (richte ein, richtest ein, richtet ein, richtete ein, richtetet ein, eingerichtet)
-
veranstalten werkwoord (veranstalte, veranstaltest, veranstaltet, veranstaltete, veranstaltetet, veranstaltet)
-
ausrichten werkwoord (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
-
iniciar (empezar; comenzar)
-
iniciar (familiarizarse; orientar)
-
iniciar (utilizar; usar; aprovechar; hacer uso de; consumir; emplear; introducir)
-
iniciar (empezar; comenzar; montar; marcharse; instalar; colocar; calzar; poner en marcha)
-
iniciar (utilizar; usar; aprovechar; poner; tomar; comenzar; consumir; aplicar; emplear; gastar; apostar; ejercer)
benutzen; gebrauchen; verwenden; anwenden; praktizieren; handhaben; hantieren; tun; verrichten-
praktizieren werkwoord (praktiziere, praktizierst, praktiziert, praktizierte, praktiziertet, praktiziert)
-
iniciar (marcar el paso)
-
iniciar (marcar el paso)
schrittmachen-
schrittmachen werkwoord
-
-
iniciar (abrir; empezar; inaugurar; comenzar)
einleiten; vorstellen; einführen; hinführen; hereinführen-
hinführen werkwoord
-
hereinführen werkwoord
-
iniciar (esforzarse; hacer su puesta; insertar; rendir)
-
iniciar
Conjugations for iniciar:
presente
- inicio
- inicias
- inicia
- iniciamos
- iniciáis
- inician
imperfecto
- iniciaba
- iniciabas
- iniciaba
- iniciábamos
- iniciabais
- iniciaban
indefinido
- inicié
- iniciaste
- inició
- iniciamos
- iniciasteis
- iniciaron
fut. de ind.
- iniciaré
- iniciarás
- iniciará
- iniciaremos
- iniciaréis
- iniciarán
condic.
- iniciaría
- iniciarías
- iniciaría
- iniciaríamos
- iniciaríais
- iniciarían
pres. de subj.
- que inicie
- que inicies
- que inicie
- que iniciemos
- que iniciéis
- que inicien
imp. de subj.
- que iniciara
- que iniciaras
- que iniciara
- que iniciáramos
- que iniciarais
- que iniciaran
miscelánea
- ¡inicia!
- ¡iniciad!
- ¡no inicies!
- ¡no iniciéis!
- iniciado
- iniciando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el iniciar (empezar)
Vertaal Matrix voor iniciar:
Synoniemen voor "iniciar":
Wiktionary: iniciar
iniciar
Cross Translation:
verb
-
den Anstoß zu etwas geben
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• iniciar | → starten; beginnen; anfangen | ↔ begin — To start, to initiate or take the first step into something. |
• iniciar | → beginnen | ↔ beginnen — initiëren |
• iniciar | → anbrechen; anfangen; beginnen | ↔ commencer — engager une action ; entreprendre une tâche. |
• iniciar | → zum Anhänger machen; werben; anwerben; gewinnen | ↔ initier — recevoir au nombre de ceux qui font profession de quelque culte particulier, admettre à la connaissance et à la participation de certaines cérémonies secrètes qui regarder le culte particulier de quelque divinité. |