Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Antreibsarmut
|
apatía; holgazanería; inercia; lentitud; letargo; pereza
|
|
Energielosigkeit
|
apatía; inercia; lasitud
|
|
Entschlußlosigkeit
|
apatía; holgazanería; inercia; lentitud; letargo; pereza
|
|
Faulenzer
|
indolencia; inercia
|
charlatán; cotorra; gandul; gandula; holgazana; holgazán; inútil; parlanchines; parlanchín; perezosa; perezoso; remolona; remolón; tardona; tardón; trasto; vago
|
Faulheit
|
indolencia; inercia
|
comodidonería; indolencia; pereza
|
Flegelhaftigkeit
|
indolencia; inercia
|
conducta campesina; descortesía; grosero; grosería; insolencia; mala educación; picardía; rudeza; travesura; vulgaridad
|
Geistesträgheit
|
indolencia; inercia
|
|
Grobheit
|
indolencia; inercia
|
conducta campesina; descortesía; dureza; grosero; grosería; inconveniencia; indecencia; insolencia; mala educación; rudeza; vulgaridad
|
Klobigkeit
|
indolencia; inercia
|
|
Kraftlosigkeit
|
apatía; inercia; lasitud
|
debilidad; desmayo; estupidez; falta de medios; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; impotencia; inactividad; incapacidad; insolvencia; inválido
|
Langsamkeit
|
indolencia; inercia; lentitud; letargo
|
|
Laschheit
|
indolencia; inercia
|
debilidad; estupidez; falta de cuidado; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; inactividad; indolencia
|
Lauheit
|
indolencia; inercia
|
falta de cuidado; indolencia
|
Laxheit
|
indolencia; inercia
|
falta de cuidado; indolencia
|
Lethargie
|
indolencia; inercia; lentitud; letargo
|
|
Mattigkeit
|
indolencia; inercia
|
|
Plumpheit
|
indolencia; inercia
|
conducta campesina; descortesía; grosero; grosería; insolencia; mala educación; rudeza; vulgaridad
|
Ruhestand
|
inercia; letargia
|
|
Schlaffheit
|
apatía; inercia; lasitud
|
atontamiento; bache; baja; bajones; bajón; blandenguería; crisis; debilidad; depresión; desmayo; estupidez; falta de medios; fatiga; flojedad; flojera; fracaso; fragilidad; impotencia; inactividad; incapacidad; insolvencia; inválido; muermo; pesadez
|
Schlafsucht
|
indolencia; inercia; lentitud; pereza
|
|
Schlafsüchte
|
indolencia; inercia
|
letargía
|
Schlappheit
|
apatía; holgazanería; indolencia; inercia; lentitud; letargo; pereza
|
bache; baja; bajones; bajón; crisis; debilidad; depresión; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fracaso; fragilidad; inactividad
|
Schwerfälligkeit
|
indolencia; inercia
|
|
Trägheit
|
apatía; holgazanería; indolencia; inercia; lentitud; letargo; pereza
|
comodidonería; falta de cuidado; indolencia; pereza
|