Overzicht
Spaans naar Duits: Meer gegevens...
-
incitar:
- antreiben; aufstacheln; aufhetzen; anspitzen; stimulieren; anregen; ermutigen; reizen; aufpolieren; verbessern; ankurbeln; aufmuntern; ermuntern; zusprechen; aufmöbeln; motivieren; anfeuern; anspornen; animieren; jemand motivieren; herausfordern; herauslocken; aufregen; anreizen; provozieren; veranlassen; hervorrufen; verursachen; erwecken; aufwecken; aufreizen; aufputschen; anstiften; aufwiegeln; aufschüren; erregen; aufwinden; prickeln; erhitzen; schmeicheln; kitzeln; knuddeln; kosen; provuzieren; jemanden zu etwas ermuntern; hetzen; sich beeilen; hasten; eilen; jagen; wetzen; brennen; anschüren; anblasen; schüren; anfachen; unterstützen; aufpeitschen; fördern; komplimentieren; bejauchzen; feiern; jubeln; zujubeln; zujauchzen
- Ankurbeln
- Wiktionary:
Spaans
Uitgebreide vertaling voor incitar (Spaans) in het Duits
incitar:
-
incitar
-
incitar (animar; agobiar; apurar)
aufstacheln; aufhetzen; anspitzen-
aufstacheln werkwoord (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
-
-
incitar (animar; incentivar; arrancar; estimular; impulsar; motivar; alentar; apuntalar)
stimulieren; anregen; ermutigen; reizen; aufpolieren; verbessern; ankurbeln; aufmuntern; ermuntern; zusprechen; aufmöbeln-
aufpolieren werkwoord (poliere auf, polierst auf, poliert auf, polierte auf, poliertet auf, aufpoliert)
-
aufmuntern werkwoord (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
-
incitar (motivar; encender; animar; apoyar; estimular; entornar; incentivar; engendrar)
motivieren; anfeuern; ermutigen; stimulieren; ermuntern; anspornen; animieren; jemand motivieren-
jemand motivieren werkwoord
-
incitar (provocar; picar; desafiar; estimular; jorobar; animar; suscitar; afrontar; pinchar; instigar; chancear; causar; atormentar; importunar; hostigar; encrespar; soliviantar; escarabajear; dar motivo para)
herausfordern; herauslocken; aufregen; anreizen; provozieren; stimulieren; veranlassen; aufhetzen; anregen; ermuntern; reizen; hervorrufen; verursachen; erwecken; aufmuntern; aufwecken; aufstacheln; aufreizen; aufputschen-
herausfordern werkwoord (fordre heraus, forderst heraus, fordert heraus, forderte heraus, fordertet heraus, herausgefordert)
-
herauslocken werkwoord (locke heraus, lockst heraus, lockt heraus, lockte heraus, locktet heraus, herausgelockt)
-
hervorrufen werkwoord (rufe hervor, rufst hervor, ruft hervor, rief hervor, rieft hervor, hervorgerufen)
-
aufmuntern werkwoord (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
-
aufstacheln werkwoord (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
-
-
incitar (atizar; instigar)
anstiften; aufwiegeln; aufschüren-
aufwiegeln werkwoord (wiegele auf, wiegelst auf, wiegelt auf, wiegelte auf, wiegeltet auf, aufgewiegelt)
-
aufschüren werkwoord
-
incitar (excitar; estimular)
erregen; aufwinden; anregen; prickeln; stimulieren; anreizen; erhitzen; reizen; schmeicheln; kitzeln; aufreizen; anspornen; knuddeln; kosen-
schmeicheln werkwoord (schmeichele, schmeichelst, schmeichelt, schmeichelte, schmeicheltet, geschmeichet)
-
incitar (instigar; excitar; estimular; provocar; engendrar; motivar; encender; animar; desafiar; incentivar; suscitar; resucitar; avivar; espolear; caldear; incitar a)
provuzieren; jemanden zu etwas ermuntern-
provuzieren werkwoord
-
jemanden zu etwas ermuntern werkwoord
-
-
incitar (atizar; fomentar; instigar)
-
incitar (acosar; dar prisa; darse prisa; ir corriendo; apresurar; apresurarse; hacer subir; instigar)
sich beeilen; hasten; eilen; jagen; hetzen; wetzen-
sich beeilen werkwoord (beeile mich, beeilst dich, beeilt sich, beeilte sich, beeiltet euch, sich beeilt)
-
-
incitar (avivar; instigar; quemar; apresurar; enredar; atizar; azuzar; acuciar; amotinar)
-
incitar (incitar a; estimular; soportar; provocar; animar; incentivar; suscitar; motivar; apoyar; impulsar a; sostener; empujar; sujetar; promocionar; calzar; apresurar; engendrar; pegarse; avivar; hurgar; instigar; aguijonear; hacer subir)
-
incitar (motivar; alentar; levantar; apoyar; encender; provocar; afilar; avivar; sostener; animar; engordar; empujar; sujetar; vaciar; promocionar; calzar; incentivar; suscitar; apresurar; engendrar; resucitar; acentuar; estimular; hurgar; secundar; arreciar; entornar; apuntalar; poner en marcha; instigar; escarbar; atosigar; espolear; impulsar a; incitar a; aguijonear)
motivieren; unterstützen; ermutigen; anfeuern; aufmuntern; antreiben; ermuntern; anspornen-
aufmuntern werkwoord (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
-
incitar (estimular; instigar; provocar)
-
incitar (encender; excitar; atizar; instigar; impulsar a; animar; apresurar; estimular; avivar; incitar a; poner en pie; sembrar discordia)
aufpeitschen; aufhetzen; aufstacheln; aufputschen; aufwiegeln-
aufpeitschen werkwoord (peitsche auf, peitschst auf, peitscht auf, peitschte auf, peitschtet auf, aufgepeitscht)
-
aufstacheln werkwoord (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
-
aufwiegeln werkwoord (wiegele auf, wiegelst auf, wiegelt auf, wiegelte auf, wiegeltet auf, aufgewiegelt)
-
-
incitar (estimular; animar; incentivar; excitar; avivar; motivar; instigar; espolear)
-
incitar (estimular; envalentonar; provocar; animar; alentar; aclamar; aplaudir; instigar)
ermutigen; komplimentieren; bejauchzen; feiern; schüren; jubeln; ermuntern; zusprechen; anfachen; aufmuntern; zujubeln; anblasen; anschüren; zujauchzen-
komplimentieren werkwoord (komplimentiere, komplimentierst, komplimentiert, komplimentierte, komplimentiertet, komplimentiert)
-
aufmuntern werkwoord (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
-
zujauchzen werkwoord
Conjugations for incitar:
presente
- incito
- incitas
- incita
- incitamos
- incitáis
- incitan
imperfecto
- incitaba
- incitabas
- incitaba
- incitábamos
- incitabais
- incitaban
indefinido
- incité
- incitaste
- incitó
- incitamos
- incitasteis
- incitaron
fut. de ind.
- incitaré
- incitarás
- incitará
- incitaremos
- incitaréis
- incitarán
condic.
- incitaría
- incitarías
- incitaría
- incitaríamos
- incitaríais
- incitarían
pres. de subj.
- que incite
- que incites
- que incite
- que incitemos
- que incitéis
- que inciten
imp. de subj.
- que incitara
- que incitaras
- que incitara
- que incitáramos
- que incitarais
- que incitaran
miscelánea
- ¡incita!
- ¡incitad!
- ¡no incites!
- ¡no incitéis!
- incitado
- incitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el incitar (arrancar)
Vertaal Matrix voor incitar:
Synoniemen voor "incitar":
Wiktionary: incitar
incitar
Cross Translation:
-
jemanden (zu) etwas ermuntern: jemandem vorschlagen, etwas Neues zu probieren
-
jemanden dazu motivieren, etwas zu tun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• incitar | → anstiften; aufhetzen; ermutigen | ↔ abet — to assist or encourage in crime |
• incitar | → verführen; locken | ↔ entice — To lure; to attract by arousing desire or hope. |
• incitar | → anspornen | ↔ spur — to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive |
• incitar | → verführen; reizen | ↔ tease — to entice |
• incitar | → anspornen | ↔ urge — to press the mind or will of |
• incitar | → provozieren | ↔ urge — to provoke |
• incitar | → ermuntern; ermutigen | ↔ opwekken — opmonteren, animeren |
• incitar | → anregen; anspornen | ↔ aansporen — opwekken |
• incitar | → anreizen; aufhetzen; reizen; aufreizen | ↔ irriter — mettre en colère. |
Computer vertaling door derden: