Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Begebenheit
|
acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico
|
|
Eintreten
|
acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico
|
entrada; entrar; llegada; meter a patadas; pataleo; romper a patadas
|
Ereignis
|
acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico
|
acontecimiento; acto; actualidad; caso; evento; hecho; historia
|
Fahrgeschwindigkeit
|
celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; tempo; tiempo; velocidad; velocidad de marcha
|
acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
Geschehen
|
acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico
|
historia
|
Geschwindigkeit
|
celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; tempo; tiempo; velocidad; velocidad de marcha
|
a todo correr; acción; afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; dinamismo; energía; esmero; fluidez; fortaleza; ligereza; marcha; premura; prisa; progreso; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; soltura; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha; vitalidad; vivacidad
|
Reisegeschwindigkeit
|
celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; tempo; tiempo; velocidad; velocidad de marcha
|
acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
Tempo
|
celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; tempo; tiempo; velocidad; velocidad de marcha
|
a todo correr; acción; afán; agilidad; apremio; apresuramiento; celeridad; celo; de prisa; diligencia; esmero; fluidez; ligereza; marcha; pasillo estrecho; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; soltura; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
Vorfall
|
acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico
|
caso; negocio; objeto de discusión; transacción; trato; tópico
|
Vorgang
|
acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico
|
caso; negocio; objeto de discusión; operación; transacción; trato; tópico
|
Zwischenfall
|
acontecimiento; armatoste; asunto poco claro; caso; chisme; incidente; suceso
|
caso; negocio; objeto de discusión; transacción; trato; tópico
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Ereignis
|
|
evento; evento de programa
|