Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Brunnen
|
canal de desagüe; canalón; desagüe; drenaje; fuente; hoyo; pozo de agua; tubería; tubo de desagüe; tubo de evacuación
|
agua con gas; agua mineral; agua mineral con gas; fuentes; manantial de agua
|
Delle
|
bache; cueva; excavación; fosa; foso; hoya; hoyo; pozo
|
abolladura; bajo nivel; bollo; depresión; hondón; hueco; hundimiento del suelo; valle
|
Dorf
|
abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha
|
aldea; pueblo
|
Friedhöfe
|
cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba
|
cripta; descansadero; sepulcro; sepultura; tumba
|
Gewächshäuser
|
cavidad; concavidad; estufa; hoyo; hueco; nicho
|
|
Grab
|
cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba
|
catacumba; cementerios; cripta; descansadero; sepulcro; sepultura; tumba
|
Grabgewölbe
|
cripta; cámara ardiente; cámara mortuaria; cámara sepulcral; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; panteón; sarcófago; sepulcro; sepultura; tumba
|
fosa; panteón; sarcófago; sepulcro; sepultura; tumba
|
Grabhügel
|
cripta; fosa; hoya; hoyo; sepulcro; sepultura; tumba
|
túmulo
|
Grabkammer
|
cripta; fosa; hoya; hoyo; sepulcro; sepultura; tumba
|
sarcófago; sepulcro; tumba
|
Grabmal
|
cripta; cámara ardiente; cámara mortuaria; cámara sepulcral; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; panteón; sarcófago; sepulcro; sepultura; tumba
|
lápida; lápida conmemorativa; lápida recordatoria; monumento; monumento funerario; monumento sepulcral; sarcófago; tumba
|
Grabstelle
|
cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba
|
cripta; descansadero; sepulcro; sepultura; tumba
|
Grabstätte
|
cripta; fosa; hoya; hoyo; sepulcro; sepultura; tumba
|
cripta; descansadero; sepulcro; sepultura; tumba
|
Gruft
|
cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba
|
cripta; descansadero; fosa; panteón; sarcófago; sepulcro; sepultura; tumba
|
Gräber
|
cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba
|
cavador; cripta; descansadero; excavador; sepulcro; sepultura; tumba
|
Hohlräume
|
cavidad; concavidad; estufa; hoyo; hueco; nicho
|
cantera; caverna; cavidad; cueva; oquedad
|
Höhle
|
cavidad; concavidad; estufa; hoyo; hueco; nicho
|
antro; caverna; cavidad; cueva; gruta; marco de la puerta; oquedad; vano
|
Höhle im mauer
|
cavidad; concavidad; estufa; hoyo; hueco; nicho
|
|
Höhlung
|
cavidad; concavidad; estufa; hoyo; hueco; nicho
|
cantera; marco de la puerta; vano
|
Kasse
|
cavidad; concavidad; estufa; hoyo; hueco; nicho
|
caja; caja registradora
|
Krypta
|
cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba
|
cripta; descansadero; sepulcro; sepultura; tumba
|
Leck
|
abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua
|
agujero; escape; filtración; fuga; gotera; pérdida
|
Loch
|
abertura; agujerito; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; brecha; caserío; destino; escape; filtración; fuga; gotera; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; punción; tacha; vía de agua
|
agujero; boquete; box; brecha; caja; cuarto trastero; gotera; lugar para guardar cosas; marco de la puerta; vano
|
Nest
|
abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha
|
nidada; nido
|
Nische
|
ahuecamiento; calla; caverna; cavidad; concavidad; cubil; cueva; entorno natural; escondrijo; espacio vacío; excavación; guarida; hoyo; hueco; nicho; oquedad
|
ahuecamiento; cavidad; hueco; nicho; oquedad
|
Ort
|
abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha
|
aldea; asiento; determinación de la posición; espacio; localidad; localización; lugar; patio; posición; provincia; pueblo; puesto; punto; sitio; situación; ubicación; zona
|
Platz
|
abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha
|
asiento; cuarto; espacio; localidad; lugar; lugar fuera de la casa; patio; plaza; plaza cuadrada; posición; puesto; punto; sitio; zona
|
Punktion
|
abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua
|
punción
|
Ruheort
|
cripta; fosa; hoya; hoyo; sepulcro; sepultura; tumba
|
cripta; descansadero; sepulcro; sepultura; tumba
|
Schlafstätte
|
cripta; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; parada; sepulcro; sepultura; tumba
|
cripta; descansadero; sepulcro; sepultura; tumba
|
Undichtigkeit
|
abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua
|
|
Vertiefung
|
bache; cueva; excavación; fosa; foso; hoya; hoyo; pozo
|
profundización
|
Zisterne
|
canal de desagüe; canalón; desagüe; drenaje; fuente; hoyo; pozo de agua; tubería; tubo de desagüe; tubo de evacuación
|
|
undichte Stelle
|
abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua
|
agujero; escape; filtración; fuga; gotera; pérdida
|
Öffnung
|
abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua
|
apertura; boquete; brecha; horas del servicio; inauguración del servicio; marco de la puerta; vano
|