Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Dummejungenstreiche
|
atrocidad; barrabasada; bribonada; chiquillada; desafuero; diablura; diabluras; exceso; gamberrada; picardía; tonteras; travesura; travesuras
|
|
Jungenstreich
|
atrocidad; barrabasada; bribonada; chiquillada; desafuero; diablura; diabluras; exceso; gamberrada; picardía; tonteras; travesura; travesuras
|
carácter cómico; carácter farsante; chiquillada; chocarrería; comicidad; payasada; picardía; travesura
|
Piesacken
|
chinchar; fastidio; gamberrada; hostigamiento; mosqueo; vejación
|
fastidiar; jorobar; provocar
|
Schalkhaftigkeit
|
atrocidad; barrabasada; bribonada; chiquillada; desafuero; diablura; diabluras; exceso; gamberrada; picardía; tonteras; travesura; travesuras
|
bribonada; carácter cómico; carácter farsante; chiquillada; chocarrería; comicidad; payasada; picardía; tontería; travesura
|
Schelmenstreich
|
atrocidad; barrabasada; bribonada; chiquillada; desafuero; diablura; diabluras; exceso; gamberrada; picardía; tonteras; travesura; travesuras
|
diablura; diabluras; picardía; tonteras; travesura; travesura de muchacho; travesuras
|
Unartigkeit
|
atrocidad; barrabasada; bribonada; chiquillada; desafuero; diablura; diabluras; exceso; gamberrada; picardía; tonteras; travesura; travesuras
|
|
Unfug
|
atrocidad; barrabasada; bribonada; chiquillada; desafuero; diablura; diabluras; exceso; gamberrada; picardía; tonteras; travesura; travesuras
|
|
Ungezogenheit
|
atrocidad; barrabasada; bribonada; chiquillada; desafuero; diablura; diabluras; exceso; gamberrada; picardía; tonteras; travesura; travesuras
|
desconsideración; descortesía; grosería; impertinencia; inconveniencia; indecencia; insolencia; mala educación; rudeza; torpeza
|
Zwiebeln
|
chinchar; fastidio; gamberrada; hostigamiento; mosqueo; vejación
|
|