Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Anbauen
|
fomentar; promoción; stimular
|
cultivo; plantación
|
Fördern
|
fomentar; promoción; stimular
|
|
Kultivieren
|
fomentar; promoción; stimular
|
civilizar; cultivar; desarrollar
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
anbauen
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
construir; construir pegado a
|
anpflanzen
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
cultivar patatas; plantar
|
anrühren
|
alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
|
adoptar; afectar; conmover; emocionar; influenciar; influir en; mezclar; mezclarse; mover; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar
|
antupfen
|
alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
|
mencionar de paso; ponerle visto a
|
aufbauen
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
apostar; apostarse; armar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; construir; consumir; crear; destinar; edificar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
|
aufhetzen
|
atizar; fomentar; incitar; instigar
|
afrontar; agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; atormentar; avivar; causar; cazar; chancear; correr; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; impulsar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; jorobar; picar; pinchar; poner en pie; provocar; rabiar; sembrar discordia; soliviantar; suscitar
|
aufziehen
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
abrir; absorber por la nariz; afligir; alargar; alzar; alzar el vuelo; armar; ascender; atormentar; ceder; construir; contraer; crear; descorchar; descorrer; despegar; destapar; echarse a volar; edificar; elevar; elevarse; embromar; emerger; enarcar; enganchar; engañar; engrapar; erguir; erigir; esnifar; establecer; estafar; estirar; fastidiar; fundar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; inhalar; izar; lañar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; levar; levar el ancla; saccar; subir; tensar; tirar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
berühren
|
alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
|
adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmover; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mencionar de paso; mover; pegar; ponerle visto a; referirse a; revolver; tener suerte; tocar; tomar
|
erzeugen
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; engendrar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; originar; producir; provocar; realizar; remendar; reparar; trazar
|
fortpflanzen
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
acumular; acumularse; amontonarse; apilarse; multiplicar; parir; procrearse
|
hegen
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
defensar; disimular; esconder; guardar; proteger
|
heranbilden
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
adiestrar; amasar; constituir; cultivar; dar forma; dar masajes; desarrollar; desplegar; educar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; elaborar; evolucionar; explotar; formar; macerar; masajear; modelar; prepararse para; revelar; roturar; seguir desarrollando
|
heranziehen
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
arrastrar; asesorarse; consultar; deber; dejar prestado; extraer; prestar; sacar de; tomar de; traer; traer arrastrando
|
hervorbringen
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
alcanzar; armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; emitir; fabricar; formar; ganar; hacer; lanzar; llevar; manifestarse; montar; mostrar; parir; producir; remendar; reparar; sacar; sufrir; trazar
|
hetzen
|
atizar; fomentar; incitar; instigar
|
acelerar; acosar; adelantar; afanarse tras; aguijonear; apresurar; apresurarse; arriar; aspirar a; atosigar; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; avanzar; cazar; correr; correr velozmente; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; empujar; espolear; esprintar; exasperar; excitar; galopear; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; impulsar; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse; rabiar; sprintar; trotar
|
kultivieren
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
explotar
|
leicht berühren
|
alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
|
mencionar de paso; ponerle visto a
|
streifen
|
alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
|
curiosear; deambular; extraviarse; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; pasear; recorrer con la mirada; rodar; rozar; tocar ligeramente; trazar rayas; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar; vigilar
|
tippen
|
alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
|
dar golpecitos; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; dar una palmadita; escribir con máquina; golpear; pulsar; puntear
|
touchieren
|
alterar; fomentar; interrumpir; perturbar; trastornar
|
|
treiben
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
abandonar; abrir; actuar; apartar; arrancar; asignar; censurar; cometer; criticar; deber; dedicarse a; dejar; dejar prestado; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desempeñar; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; efectuar; ejercer; erectar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; funcionar; hacer; hacer algo accidentalmente; hacer el amor; hacer realizar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; perpetrar; ponerse de pie; practicar; prestar; quitarse; realizar; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar de; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; tomar de; vaciar
|
tupfen
|
alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
|
mencionar de paso; mojar ligeramente; ponerle visto a
|
umbauen
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
convertir; modificar; reconstruir; reformar; remodelar; renovar; transformar
|
umgestalten
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
modificar; reestructurar; refactorizar; regenerar; rejuvenecer; remodelar; reorganizar; reparar; sanear; transformar
|
umwandeln
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
cambiar; canjear; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; transformar; volver; volverse
|
zeugen
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
elaborar; fabricar; hacer; producir
|
ziehen
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
absorber por la nariz; arrastrar; aspirar; atraer; deber; dejar prestado; esnifar; extraer; fumar inhalando; haber corriente; inhalar; izar; levar; levar el ancla; librar; parir; prestar; respirar; sacar de; tomar de
|
züchten
|
criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
|
parir
|