Spaans

Uitgebreide vertaling voor filtrar (Spaans) in het Duits

filtrar:

filtrar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el filtrar
    die Filterung; die Filtration

filtrar werkwoord

  1. filtrar (colar; filtrarse)
    filtern; filtrieren; durchsickern
    • filtern werkwoord (filtre, filterst, filtert, filterte, filtertet, gefiltert)
    • filtrieren werkwoord (filtriere, filtrierst, filtriert, filtrierte, filtriertet, gefiltriert)
    • durchsickern werkwoord (durchsickere, durchsickerst, durchsickert, durchsickerte, durchsickertet, durchgesickert)
  2. filtrar
    sickern
    • sickern werkwoord (sickere, sickerst, sickert, sickerte, sickertet, gesickert)
  3. filtrar
  4. filtrar
    filtern
    • filtern werkwoord (filtre, filterst, filtert, filterte, filtertet, gefiltert)
  5. filtrar (gotear; correr; verter; )
    triefen; laufen; tropfen; lecken; abtropfen; durchsickern; auslecken; herauströpfeln; durchfallen; sickern; tröpfeln
    • triefen werkwoord (triefe, triefst, trieft, troff, trofft, getroffen)
    • laufen werkwoord (laufe, läufst, läuft, lief, lieft, gelaufen)
    • tropfen werkwoord (tropfe, tropfst, tropft, tropfte, tropftet, getropft)
    • lecken werkwoord (lecke, leckst, leckt, leckte, lecktet, geleckt)
    • abtropfen werkwoord (tropfe ab, tropfst ab, tropft ab, tropfte ab, tropftet ab, abgetropft)
    • durchsickern werkwoord (durchsickere, durchsickerst, durchsickert, durchsickerte, durchsickertet, durchgesickert)
    • auslecken werkwoord (lecke aus, leckst aus, leckt aus, leckte aus, lecktet aus, ausgeleckt)
    • herauströpfeln werkwoord (tröpfle heraus, tröpfelst heraus, tröpfelt heraus, tröpfelte heraus, tröpfeltet heraus, herausgeströpfelt)
    • durchfallen werkwoord (falle durch, fällst durch, fällt durch, fiel durch, fielt durch, durchgefallen)
    • sickern werkwoord (sickere, sickerst, sickert, sickerte, sickertet, gesickert)
    • tröpfeln werkwoord (tröpfele, tröpfelst, tröpfelt, tröpfelte, tröpfeltet, getröpfelt)
  6. filtrar (colar)
    filtern; filtrieren; sieben
    • filtern werkwoord (filtre, filterst, filtert, filterte, filtertet, gefiltert)
    • filtrieren werkwoord (filtriere, filtrierst, filtriert, filtrierte, filtriertet, gefiltriert)
    • sieben werkwoord (siebe, siebst, siebt, siebte, siebtet, gesiebt)
  7. filtrar (chorrear; caer gota a gota)
    laufen; tropfen; triefen; abtropfen; sickern; tröpfeln
    • laufen werkwoord (laufe, läufst, läuft, lief, lieft, gelaufen)
    • tropfen werkwoord (tropfe, tropfst, tropft, tropfte, tropftet, getropft)
    • triefen werkwoord (triefe, triefst, trieft, troff, trofft, getroffen)
    • abtropfen werkwoord (tropfe ab, tropfst ab, tropft ab, tropfte ab, tropftet ab, abgetropft)
    • sickern werkwoord (sickere, sickerst, sickert, sickerte, sickertet, gesickert)
    • tröpfeln werkwoord (tröpfele, tröpfelst, tröpfelt, tröpfelte, tröpfeltet, getröpfelt)

Conjugations for filtrar:

presente
  1. filtro
  2. filtras
  3. filtra
  4. filtramos
  5. filtráis
  6. filtran
imperfecto
  1. filtraba
  2. filtrabas
  3. filtraba
  4. filtrábamos
  5. filtrabais
  6. filtraban
indefinido
  1. filtré
  2. filtraste
  3. filtró
  4. filtramos
  5. filtrasteis
  6. filtraron
fut. de ind.
  1. filtraré
  2. filtrarás
  3. filtrará
  4. filtraremos
  5. filtraréis
  6. filtrarán
condic.
  1. filtraría
  2. filtrarías
  3. filtraría
  4. filtraríamos
  5. filtraríais
  6. filtrarían
pres. de subj.
  1. que filtre
  2. que filtres
  3. que filtre
  4. que filtremos
  5. que filtréis
  6. que filtren
imp. de subj.
  1. que filtrara
  2. que filtraras
  3. que filtrara
  4. que filtráramos
  5. que filtrarais
  6. que filtraran
miscelánea
  1. ¡filtra!
  2. ¡filtrad!
  3. ¡no filtres!
  4. ¡no filtréis!
  5. filtrado
  6. filtrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor filtrar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Filterung filtrar
Filtration filtrar
lecken lamedura; lamido
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abtropfen caer gota a gota; chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; filtrarse; gotear; manchar; resudar; rezumar
auslecken chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; filtrarse; gotear; hacer agua; lamer; manchar; resudar; rezumar; sacar lamiendo
durchfallen chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter apencar; bajar; caer; catear; cazar; correr; darse prisa; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; ir volando; irse a cazar; irse volando; sumergirse; sumirse; suspender
durchsickern chorrear; colar; correr; divulgarse; filtrar; filtrarse; gota a gota; gotear; salirse; verter caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar; resudar; rezumar
filtern colar; filtrar; filtrarse
filtrieren colar; filtrar; filtrarse
herausfiltern filtrar
herauströpfeln chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar
laufen caer gota a gota; chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter acelerar; andar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; caer gota a gota; chorrear; correr; correr velozmente; cundir; dar prisa; darse prisa; escurrir; galopear; gotear; hacer tempo; ir; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; manchar; meter prisa; mover; mover adelante; sprintar; trotar
lecken chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter comer golosinas; golosinear; gotear; hacer agua; lamer
sickern caer gota a gota; chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter bajar; caer; caer gota a gota; catear; chorrear; cundir; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; escurrir; gotear; hundir; hundirse; ir a pique; manchar; resudar; rezumar; salirse goteando; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender
sieben colar; filtrar averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; leer hasta el fin; resolver; seleccionar; terminar de leer
triefen caer gota a gota; chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; fluir a torrente; gotear; llover a torrente; manchar
tropfen caer gota a gota; chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar
tröpfeln caer gota a gota; chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
sieben siete
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abtropfen escurrido

Wiktionary: filtrar

filtrar
verb
  1. feste Bestandteile von Flüssigkeit mittels Sieb oder Tuch trennen, insbesondere bei der Lebensmittelzubereitung

Cross Translation:
FromToVia
filtrar filtern filter — to sort, sift, or isolate
filtrar durchsickern leak — to reveal secret information
filtrar lecken; tropfen leak — to allow fluid to escape or enter
filtrar durchsickern seep — to ooze through pores
filtrar filtern; filtrieren filtreren — door middel van een filter zuiveren of afscheiden
filtrar filtern; durchseihen; filtrieren filtrerpasser par un filtre pour séparer un ou des éléments constituants.
filtrar Flucht fuite — Action de fuir

Verwante vertalingen van filtrar