Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Bestimmtheit
|
fijeza; firmeza; indisolubilidad; seguridad; solidez
|
caracterización; certeza; confianza en si mismo; decisión; determinación; distinción; empeño; estabilidad; firmeza; resolución
|
Beständigkeit
|
fijeza; firmeza; indisolubilidad; seguridad; solidez
|
durabilidad; estabilidad; firmeza; inquebrantabilidad; robustez; seguridad; solidez; solvencia; tenacidad; vigor
|
Dichte
|
fijeza; firmeza; indisolubilidad; seguridad; solidez
|
concentración; densidad
|
Dichtigkeit
|
fijeza; firmeza; indisolubilidad; seguridad; solidez
|
|
Festigkeit
|
fijeza; firmeza; indisolubilidad; seguridad; solidez
|
consistencia; estabilidad; firmeza; inquebrantabilidad; realidad; seguridad; solvencia
|
Gewißheit
|
fijeza; firmeza; indisolubilidad; seguridad; solidez
|
certeza; durabilidad; estabilidad; firmeza; garantía; inquebrantabilidad; realidad; seguridad; solvencia
|
Sicherheit
|
fijeza; firmeza; indisolubilidad; seguridad; solidez
|
abrigo contra; caución; certeza; decisión; dita; durabilidad; empeño; estabilidad; fianza; firmeza; garantía; infalibilidad; inquebrantabilidad; intachabilidad; prenda; protección; resolución; salvaguarda; seguridad; solvencia
|
Solidität
|
fijeza; firmeza; indisolubilidad; seguridad; solidez
|
durabilidad; estabilidad; firmeza; profundidad; robustez; seguridad; seriedad; solidez; solvencia; tenacidad; vigor
|
Stetigkeit
|
fijeza; firmeza; indisolubilidad; seguridad; solidez
|
durabilidad; estabilidad; firmeza; inquebrantabilidad; robustez; seguridad; solidez; solvencia; tenacidad; vigor
|
Unverbrüchlichkeit
|
fijeza; firmeza; indisolubilidad; seguridad; solidez
|
incapacidad; inmunidad; invulnerabilidad
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Sicherheit
|
|
Seguridad
|