Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Aussterben
|
extinguirse
|
|
Erlöschen
|
extinguirse
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abbrechen
|
acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
|
abandonar; abrir; abrir bruscamente; anulación; anular; arrancar; arruinarse; caer en ruina; caerse; cancelar; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desarmar; desempedrar; desencajar; desguazar; deshacer; desilusionar; desmontar; destrozar; destruir; devastar; disociar; echar abajo; estropearse; fliparse; forzar; fracasar; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograr; malograrse; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; romper; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer
|
ablöschen
|
ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse
|
apagar; apagar la vela; extinguir
|
absterben
|
extinguirse
|
morir; morir de miedo
|
aufhören
|
acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
|
acordar; caducar; cesar; concluir; convenir en; cruzar la meta; decidir; decidirse a; declararse en huelga; detener; estar en huelga; expirar; hacer huelga; interrumpir el trabajo; llegar; parar; pararse; poner freno a; ponerse en huelga; resolver; terminar; vencer
|
auslöschen
|
ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse
|
apagar; apagar la vela; barrer; borrar; derribar; erradicar; extinguir; hacer desaparecer; limpiar; rayar; tachar
|
ausmachen
|
ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse
|
acordar; adivinar; apagar; appreciar; asentir; cerrar; citar; coincidir en; comprobar; concordar; conformarse a; conjeturar; considerar; constatar; contemplar; controlar; convenir; dar el visto bueno; definir; desconectar; desenchufar; determinar; divorciarse; establecer; estar de acuerdo; estimar; estipular; fijar; hacer conjeturas; identificar; inspirar; llegar a un acuerdo; mirar; observar; pactar; percatarse de; percibir; pintar; ponerse de acuerdo; presentar; prestar atención; proponer; provocar; quedarse en; representar; romper una relación de pareja; sofocar; sugerir; vigilar
|
ausschalten
|
ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse
|
apagar; cerrar; demoler; derribar; desconectar; desenchufar; destrozar; destruir; devastar; eliminar; liquidar; malograr; romper
|
aussterben
|
extinguirse
|
morir
|
beenden
|
acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
|
acabar; acordar; arreglarse; caducar; celebrar; cerrar; complementar; completar; concluir; convenir en; cruzar la meta; decidir; decidirse a; detener; detenerse; disociar; expirar; finalizar; interrumpir; llegar; pararse; quebrar; resolver; romper; salir; separar; terminar; vencer
|
beruhigen
|
acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar
|
ajustir; aplacar; calmar; calmarse; dirimir; firmar la paz; relajarse; sosegar; tranquilizar
|
beschließen
|
acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
|
acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
|
beschwichtigen
|
acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar
|
aflojar; ajustir; aplacar; calmar; calmarse; dirimir; firmar la paz; sosegar; templar; terraplenar; tranquilizar; tranquilizarse
|
besänftigen
|
acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar
|
ajustir; dirimir; firmar la paz
|
brechen
|
caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper
|
abusar de; arruinarse; caer en ruina; caerse; cascar; craquear; dañar; decaer; deformar; derrumbarse; desfigurar; desilusionar; disociar; escupir; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer pedazos; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; petardear; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; romper; romper en pedazos; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer; vomitar
|
dahingehen
|
extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse
|
drosseln
|
acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar
|
estrangular
|
dämpfen
|
acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar
|
aflojar; asfixiar; balar; borbotear; brotar; calmar; calmarse; cocerse; controlar; dar balidos; dominar; estofar; gruñir; guisar; refrenar; sofocar; templar; terraplenar; tranquilizarse; zumbar
|
eingehen
|
extinguirse
|
acceder; admitir; caer en; consentir; darse el lujo de; dejar; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; morir; morir de miedo; pasar a; permitir; permitirse
|
enden
|
acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
|
acabar; acordar; caducar; concluir; convenir en; cruzar la meta; decidir; decidirse a; desembocar en; expirar; ir a parar en; llegar; llegar a; llegar al final; resolver; tener como resultado; terminar; terminar en; terminarse; vencer
|
entschlafen
|
extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; caer; desaparecer; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse; perecer
|
entzwei gehen
|
caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper
|
fracturar; hacer pedazos; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romper en pedazos
|
entzwei reißen
|
caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper
|
|
erlöschen
|
ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse
|
apagar; extinguir; recoger; recoger la mesa
|
ersticken
|
ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse
|
ahogar; asfixiar; estofar; guisar; sofocar
|
fertigbringen
|
acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
|
apañárselas; arrancar; arreglarse; arreglárselas; complementar; completar; conseguir; desarraigar; efectuar; ejecutar; elaborar; fabricar; hacer; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; lograr; manejárselas; producir; realizar; salir bien; solucionarse; tener éxito; terminar
|
fertigkriegen
|
acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
|
apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; lograr; manejárselas
|
fertigmachen
|
acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
|
adornar; aflojar; agotar; arreglarse; cansar; complementar; completar; consumirse; corromper; dar muerte a; decorar; degenerar; degenerarse; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; echar a perder; efectuar; estropear; interrumpir; liquidar a una persona; malear; malograr; matar; morir de sed; poner fin a una; poner término a una; realizar; romper; terminar
|
fertigstellen
|
acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
|
adornar; arreglarse; complementar; completar; decorar; terminar
|
halten
|
acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
|
acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; hacerse cargo; resolver; terminar; tomar por cuenta propia; vencer
|
hingehen
|
extinguirse
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse
|
hinscheiden
|
extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse
|
löschen
|
ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse
|
apagar; apagar la sed; borrar; dar de baja; desactivar; descalificar; descargar; descartar; eliminar; extinguir; refrescar
|
schlichten
|
acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar
|
abrillantar; adornar; ajustir; alisar; allanar; aplanar; bruñir; contribuir a los gastos; dar brillo; dar lustre; dirimir; encerar; entretelar; equipar; escariar; firmar la paz; fregar; frotar; hacer resplandecer; igualar; intervenir; intervenir en; limpiar; lustrar; nivelar; ordenar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; regular; relucir; resolver; resplandecer; restregar; sacar brillo a; satinar
|
schließen
|
acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
|
abarcar; abotonar; abrazar; abrochar; acompañar; acordar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; ajustar cuentas; atacar; añadir; bloquear; caducar; calafatear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; comprimir; concertar; concluir; contener; contornear; convenir en; copar; cuadrar; cubrir; decidir; decidirse a; deducir; dejar bien cerrado; descartar; descomponer; dominar; echar el cerrojo a; echar llave; encapsular; encerrar; englobar; envolver; escribir poesía; expirar; guardar; importar; incluir; inferir; limitar; pagar; pasar; poetizar; poner bajo llave; resolver; restringir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; saldar; sellar; suceder; tapar; terminar; vencer
|
schmoren
|
ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse
|
arder sin llama; asfixiar; balar; borbotear; brotar; cocerse; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; sofocar; zumbar
|
sterben
|
extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; agonizar; caer; dañarse; desaparecer; distender; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morir de miedo; morirse; padecer hambre; perecer
|
umkommen
|
extinguirse; fallecer; morir
|
|