Spaans

Uitgebreide vertaling voor esquivez (Spaans) in het Duits

esquivez:

esquivez [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la esquivez (frescor; frío; frialdad; )
    die Kühle; die Kühlheit
    • Kühle [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Kühlheit [die ~] zelfstandig naamwoord
  2. la esquivez (angustia; miedo; timidez; )
    die Schreckhaftigkeit
  3. la esquivez (embarazo; recato; timidez; empacho; encogido)
    die Verlegenheit; die Schüchternheit; die Ängstlichkeit; die Zaghaftigkeit; die Scheuheit
  4. la esquivez (timidez; embarazo; recato; encogido; carácter huraño)
    die Verlegenheit; die Schüchternheit

Vertaal Matrix voor esquivez:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Kühle esquivez; estremecimiento; frescor; frescura; frialdad; frío; frío húmedo; indiferencia aire de distancia; distancia; falta de intimidad; fresco; frescor; frescura; frío; indiferencia; insociabilidad; resfrío
Kühlheit esquivez; estremecimiento; frescor; frescura; frialdad; frío; frío húmedo; indiferencia falta de intimidad; fresco; frescor; frescura; frío; indiferencia; insociabilidad; resfrío
Scheuheit embarazo; empacho; encogido; esquivez; recato; timidez carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; encogido; incomodidad; recato; retraimiento; timidez
Schreckhaftigkeit angustia; carácter huraño; embarazo; empacho; esquivez; miedo; susto; temor; terror; timidez miedo
Schüchternheit carácter huraño; embarazo; empacho; encogido; esquivez; recato; timidez carácter cerrado; carácter huraño; confusión; embarazo; empacho; encogido; incomodidad; recato; retraimiento; timidez
Verlegenheit carácter huraño; embarazo; empacho; encogido; esquivez; recato; timidez carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; encogido; incomodidad; recato; retraimiento; timidez
Zaghaftigkeit embarazo; empacho; encogido; esquivez; recato; timidez carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; encogido; incomodidad; recato; retraimiento; timidez
Ängstlichkeit embarazo; empacho; encogido; esquivez; recato; timidez angustia; aprensición; cobardía; empacho; inquietud; insipidez; mezquindad; miedo; nimiedad; recelo; sosería; susto; temor; terror; timidez