Overzicht
Spaans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. esporo:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor esporo (Spaans) in het Duits

esporo:

esporo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el esporo (espuela; espolón; vía; )
    die Spur; der Hinweis; die Verweisung; der Tip; der Fingerzeig; Indiz; der Wink
    • Spur [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Hinweis [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Verweisung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Tip [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Fingerzeig [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Indiz [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Wink [der ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor esporo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Fingerzeig espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía alusión; gesto; indicación; información; insinuación; mención; punta; referencia; registro; seña; señal; signo; sugerencia
Hinweis espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía alusión; aviso; gesto; indicación; indicio; información; insinuación; mención; punta; punto de referencia; referencia; registro; seña; señal; sugerencia; síntoma
Indiz espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía gesto; indicación; información; punta; punto de referencia; seña; señal; sugerencia
Spur espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía asomo; atributo; calzada; camino; caracterización; característica; cañada; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; gesto; gota; indicación; información; particularidad; peculiaridad; pellizco; pintura de caracteres; pisada; pizca; plumazo; poquito; propiedad; punta; rasgo; rasgo característico; sello; senda; sendero; seña; señal; signo distintivo; sombra; sugerencia; trazo; vereda
Tip espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía alusión; gesto; indicación; información; insinuación; mención; punta; referencia; registro; seña; señal; sugerencia
Verweisung espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía aborto; desalojamiento; destierro; exilio; expulsión; ficha de referencia; informe; juez de campo; llamada; referencia; volante del médico; árbitro
Wink espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía acción; ademán; alusión; gesto; indicación; información; insinuación; mención; muestra; proceder; punta; punto de referencia; referencia; registro; seña; señal; signo; sugerencia