Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Bitterkeit
|
desdaño; desprecio; escarnio; sarcasmo
|
aflicción; agror; amargor; amargura; cinismo
|
Gespött
|
befa; burla; burlas; desprecio; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; sarcasmo; ultraje
|
bobo; burla; burlas; risa escarnecedora; risa insultante
|
Hohn
|
befa; burla; desprecio; escarnecimiento; escarnio; mofa; sarcasmo
|
|
Laster
|
calumnia; difamación; escarnio
|
agravio; calumneo; calumnia; camión; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; injuria; maledicencia; murmuraciones; rumor
|
Lästerung
|
calumnia; difamación; escarnio
|
agravio; burla; burlas; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; injuria; latigazo; majaderías; maledicencia; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; risa escarnecedora; risa insultante; rumor; tonteras; tonterías
|
Schande
|
calumnia; difamación; escarnio
|
burla; burlas; escándalo; risa escarnecedora; risa insultante
|
Schmach
|
calumnia; difamación; escarnio
|
discurso satírico; mofa; palabras difamatorias
|
Schärfe
|
desdaño; desprecio; escarnio; sarcasmo
|
acritud; agudez; agudeza; ardor; arrebato; aspereza; astucia; brusquedad; brío; causticidad; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; fervor; filo; fuego; fuerza; genio áspero; habilidad; idea; impetuosidad; intensidad; lado cortante; listeza; lo corrosivo; mordacidad; nitidez; noción; opinión; penetración; perspicacia; profundidad; sagacidad; sequedad; vehemencia; violencia; vista; ímpetu
|
Spott
|
burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje
|
burla; burlas; proyector; reflector; risa escarnecedora; risa insultante
|
Spöttelei
|
burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje
|
|
Spötterei
|
burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje
|
|
Verachtung
|
befa; desprecio; escarnecimiento; escarnio; mofa; sarcasmo
|
desdén; desdén por; desprecio; desprecio de; menosprecio; menosprecio de; odiosidad; pulla; subvaloración
|
Verhöhnen
|
burla; escarnio; mofa
|
|
Verleumdung
|
calumnia; difamación; escarnio
|
burla; burlas; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; injuria; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; risa escarnecedora; risa insultante; tonteras; tonterías
|
Verspotten
|
burla; escarnio; mofa
|
|
Verspottung
|
burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje
|
burla; burlas; risa escarnecedora; risa insultante
|