Spaans

Uitgebreide vertaling voor envalentonar (Spaans) in het Duits

envalentonar:

envalentonar werkwoord

  1. envalentonar (alentar; animar)
    aufmuntern; trösten; ermutigen; aufrichten; aufheitern
    • aufmuntern werkwoord (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • trösten werkwoord (tröste, tröstest, tröstet, tröstete, tröstetet, getröstet)
    • ermutigen werkwoord (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • aufrichten werkwoord (richte auf, richtest auf, richtet auf, richtete auf, richtetet auf, aufgerichtet)
    • aufheitern werkwoord (heitere auf, heiterst auf, heitert auf, heiterte auf, heitertet auf, aufgeheitert)
  2. envalentonar (estimular; provocar; animar; )
    ermutigen; komplimentieren; bejauchzen; feiern; schüren; jubeln; ermuntern; zusprechen; anfachen; aufmuntern; zujubeln; anblasen; anschüren; zujauchzen
    • ermutigen werkwoord (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • komplimentieren werkwoord (komplimentiere, komplimentierst, komplimentiert, komplimentierte, komplimentiertet, komplimentiert)
    • bejauchzen werkwoord (bejauchze, bejauchzt, bejauchzte, bejauchztet, bejauchzt)
    • feiern werkwoord (feiere, feierst, feiert, feierte, feiertet, gefeiert)
    • schüren werkwoord (schüre, schürst, schürt, schürte, schürtet, geschürt)
    • jubeln werkwoord (juble, jubelst, jubelt, jubelte, jubeltet, gejubelt)
    • ermuntern werkwoord (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • zusprechen werkwoord (spreche zu, sprichst zu, spricht zu, sprach zu, spracht zu, zugesprochen)
    • anfachen werkwoord (fache an, fachst an, facht an, fachte an, fachtet an, angefacht)
    • aufmuntern werkwoord (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • zujubeln werkwoord (jubele zu, jubelst zu, jubelt zu, jubelte zu, jubeltet zu, zugejubelt)
    • anblasen werkwoord (blase an, bläst an, blies an, bliest an, angeblasen)
    • anschüren werkwoord (schüre an, schürst an, schürt an, schürte an, schürtet an, angeschürt)
    • zujauchzen werkwoord
  3. envalentonar (estimular; alentar; entusiasmar; animar; avivar)
    anspornen; anfeuern; anheizen
    • anspornen werkwoord (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)
    • anfeuern werkwoord (feuere an, feuerst an, feuert an, feuerte an, feuertet an, angefeuert)
    • anheizen werkwoord

Conjugations for envalentonar:

presente
  1. envalentono
  2. envalentonas
  3. envalentona
  4. envalentonamos
  5. envalentonáis
  6. envalentonan
imperfecto
  1. envalentonaba
  2. envalentonabas
  3. envalentonaba
  4. envalentonábamos
  5. envalentonabais
  6. envalentonaban
indefinido
  1. envalentoné
  2. envalentonaste
  3. envalentonó
  4. envalentonamos
  5. envalentonasteis
  6. envalentonaron
fut. de ind.
  1. envalentonaré
  2. envalentonarás
  3. envalentonará
  4. envalentonaremos
  5. envalentonaréis
  6. envalentonarán
condic.
  1. envalentonaría
  2. envalentonarías
  3. envalentonaría
  4. envalentonaríamos
  5. envalentonaríais
  6. envalentonarían
pres. de subj.
  1. que envalentone
  2. que envalentones
  3. que envalentone
  4. que envalentonemos
  5. que envalentonéis
  6. que envalentonen
imp. de subj.
  1. que envalentonara
  2. que envalentonaras
  3. que envalentonara
  4. que envalentonáramos
  5. que envalentonarais
  6. que envalentonaran
miscelánea
  1. ¡envalentona!
  2. ¡envalentonad!
  3. ¡no envalentones!
  4. ¡no envalentonéis!
  5. envalentonado
  6. envalentonando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor envalentonar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anblasen aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; amotinar; animar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; encandilar; enredar; estimular; incitar; instigar; provocar; quemar
anfachen aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; estimular; incitar; instigar; provocar; quemar
anfeuern alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular acentuar; acuciar; afilar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; enredar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
anheizen alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
anschüren aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; agitar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; conmover; enredar; estimular; incitar; instigar; mover; provocar; quemar
anspornen alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; cazar; correr; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; rabiar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
aufheitern alentar; animar; envalentonar alegrar; animar; despejarse; iluminarse
aufmuntern aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acentuar; afilar; afrontar; aguijonear; alegrar; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atormentar; atosigar; avivar; añadirse; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; distraer; empujar; encender; encrespar; engendrar; engordar; entonarse; entornar; escarabajear; escarbar; espolear; estimular; hostigar; hurgar; importunar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; levantar; mejorarse; motivar; picar; pinchar; poner en marcha; promocionar; provocar; refrescar; reponerse; restablecerse; resucitar; secundar; soliviantar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
aufrichten alentar; animar; envalentonar alentar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; incorporarse; levantar; levantarse
bejauchzen aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; aplaudir; ovacionar
ermuntern aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acentuar; afilar; afrontar; aguijonear; alegrar; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atormentar; atosigar; avivar; añadirse; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; distraer; empujar; encender; encrespar; engendrar; engordar; entornar; escarabajear; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hostigar; hurgar; importunar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; levantar; motivar; pegarse; picar; pinchar; poner en marcha; promocionar; provocar; recuperar el aliento; refrescar; resucitar; secundar; soliviantar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
ermutigen aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
feiern aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; acoger; aplaudir; arriar; arrumbar; celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; convidar; dejar soltar poco a poco; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; estar de fiesta; festejar; ir de fiesta; ir de juerga; ovacionar; ser despedido
jubeln aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; aplaudir; aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; ovacionar; rugir; ulilar; vitorear; vociferar
komplimentieren aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; aplaudir; cumplimentar; dar el parabién; felicitar; ovacionar
schüren aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; agitar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; conmover; enredar; estimular; incitar; instigar; mover; provocar; quemar
trösten alentar; animar; envalentonar confortar; consolar
zujauchzen aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; aplaudir; ovacionar
zujubeln aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; aplaudir; ovacionar
zusprechen aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar

Synoniemen voor "envalentonar":


Computer vertaling door derden: