Spaans

Uitgebreide vertaling voor envío (Spaans) in het Duits

envío:

envío [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el envío (entrega; suministro)
    die Lieferung; die Ablieferung; die Sendung; die Auslieferung; der Versand; die Versandung; die Versendung; die Beförderung; die Einschickung
  2. el envío (entrega; distribución; expedición; )
    die Lieferung; die Bestellung; die Aufgabe; die Ablieferung; die Versandung; die Besorgung; die Zustellung; die Einschickung; der Versand; die Sendung; die Beförderung; die Auslieferung; die Versendung; die Einsendung
  3. el envío (remesa; despacho)
    die Sendung; die Postsendung
  4. el envío (expedición; despacho)
    die Versendung
  5. el envío
    die Zusendung; die Sendung

Vertaal Matrix voor envío:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ablieferung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa; suministro abastecimiento; entrega; entrega final; entrega final de una obra; expedición; suministro
Aufgabe artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa Tarea pendiente; asunto; capitulación; conformarse con; cuestión; empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; pequeño arreglo; problema; quehacer; resignarse en; sujeto; tarea; tarea pendiente; tema; trabajito; trabajo; trabajo escrito
Auslieferung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa; suministro extradición
Beförderung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa; suministro promoción profesional
Besorgung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa
Bestellung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa pedido
Einschickung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa; suministro
Einsendung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa aportación; contribución
Lieferung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa; suministro abastecimiento; distribución; entrega; entrega final; entrega final de una obra; expedición; proveer; reparto; suministrar; suministro
Postsendung despacho; envío; remesa envío postal; pieza postal
Sendung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa; suministro emisión de radio; emisión radiofónico; emisora de radiodifusión y televisión; ente público de radio y televisión; enviar; misión; programa; programa radiofónico; radio; receptor de radio; transmisión
Versand artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa; suministro
Versandung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa; suministro banco de arena
Versendung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa; suministro
Zusendung envío
Zustellung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa distribución; entrega; reparto; reparto de correos; servicio de entrega; servicio de reparto

Verwante woorden van "envío":

  • envíos

Synoniemen voor "envío":


Wiktionary: envío

envío
noun
  1. der Transport von Gegenständen und Artikeln
  2. eine Lieferung der Post oder anderer Logistikbetriebe
  3. das Schicken beziehungsweise Wegschicken einer oder mehrerer Personen mit einem Auftrag

envío vorm van enviar:

enviar werkwoord

  1. enviar (mandar; despedir; expedir; )
    schicken; versenden; zusenden; abschicken; verschicken; absenden; zum Versand bringen; einschicken; wegschicken; einsenden
    • schicken werkwoord (schicke, schickst, schickt, schickte, schicktet, geschickt)
    • versenden werkwoord (versende, versendest, versendet, versendete, versendetet, versendet)
    • zusenden werkwoord (sende zu, sendest zu, sendet zu, sandte zu, sandtet zu, zugesandt)
    • abschicken werkwoord (schicke ab, schickst ab, schickt ab, schickte ab, schicktet ab, abgeschickt)
    • verschicken werkwoord (verschicke, verschickst, verschickt, verschickte, verschicktet, verschickt)
    • absenden werkwoord (sende ab, sendest ab, sendet ab, sendete ab, sendetet ab, abgesendet)
    • zum Versand bringen werkwoord (bringe zum Versand, bringst zum Versand, bringt zum Versand, brachte zum Versand, brachtet zum Versand, zum Versand gebracht)
    • einschicken werkwoord (schicke ein, schickst ein, schickt ein, schickte ein, schicktet ein, eingeschickt)
    • wegschicken werkwoord (schicke weg, schickst weg, schickt weg, schickte weg, schicktet weg, weggeschickt)
    • einsenden werkwoord (sende ein, sendest ein, sendet ein, sendete ein, sendetet ein, eingesendet)
  2. enviar (mandar; expedir; remitir; )
    senden; abschicken; verschicken
    • senden werkwoord (sende, sendest, sendet, sendete, sendetet, gesendet)
    • abschicken werkwoord (schicke ab, schickst ab, schickt ab, schickte ab, schicktet ab, abgeschickt)
    • verschicken werkwoord (verschicke, verschickst, verschickt, verschickte, verschicktet, verschickt)
  3. enviar (mandar; remitir; echar al correo; )
    versenden; schicken; zusenden; abschicken; absenden; verschicken; zum Versand bringen; wegsenden; wegschicken; einsenden
    • versenden werkwoord (versende, versendest, versendet, versendete, versendetet, versendet)
    • schicken werkwoord (schicke, schickst, schickt, schickte, schicktet, geschickt)
    • zusenden werkwoord (sende zu, sendest zu, sendet zu, sandte zu, sandtet zu, zugesandt)
    • abschicken werkwoord (schicke ab, schickst ab, schickt ab, schickte ab, schicktet ab, abgeschickt)
    • absenden werkwoord (sende ab, sendest ab, sendet ab, sendete ab, sendetet ab, abgesendet)
    • verschicken werkwoord (verschicke, verschickst, verschickt, verschickte, verschicktet, verschickt)
    • zum Versand bringen werkwoord (bringe zum Versand, bringst zum Versand, bringt zum Versand, brachte zum Versand, brachtet zum Versand, zum Versand gebracht)
    • wegsenden werkwoord
    • wegschicken werkwoord (schicke weg, schickst weg, schickt weg, schickte weg, schicktet weg, weggeschickt)
    • einsenden werkwoord (sende ein, sendest ein, sendet ein, sendete ein, sendetet ein, eingesendet)
  4. enviar (mandar; mandar a)
  5. enviar (contribuir; mandar; exponer)
    einsenden; einschicken
    • einsenden werkwoord (sende ein, sendest ein, sendet ein, sendete ein, sendetet ein, eingesendet)
    • einschicken werkwoord (schicke ein, schickst ein, schickt ein, schickte ein, schicktet ein, eingeschickt)
  6. enviar
    herumschicken
    • herumschicken werkwoord (schicke herum, schickst herum, schickt herum, schickte herum, schicktet herum, herumgeschickt)
  7. enviar
    senden; E-Mail senden
    • senden werkwoord (sende, sendest, sendet, sendete, sendetet, gesendet)
    • E-Mail senden werkwoord
  8. enviar
    einreichen; absenden
    • einreichen werkwoord (reiche ein, reichst ein, reicht ein, reichte ein, reichtet ein, eingereicht)
    • absenden werkwoord (sende ab, sendest ab, sendet ab, sendete ab, sendetet ab, abgesendet)
  9. enviar (reexpedir; reenviar)
    weiterschicken; nachsenden; nachschicken
    • weiterschicken werkwoord (schicke weiter, schickst weiter, schickt weiter, schickte weiter, schicktet weiter, weitergeschickt)
    • nachsenden werkwoord (sende nach, sendest nach, sendet nach, sandt nach, sandtet nach, nachgesandt)
    • nachschicken werkwoord (schicke nach, schickst nach, schickt nach, schickte nach, schicktet nach, nachgeschickt)
  10. enviar (rechazar; despedir; rehusar; )
    abweisen; ablehnen; zurückweisen; abstoßen
    • abweisen werkwoord (weise ab, weisest ab, weist ab, wies ab, wieset ab, abgewiesen)
    • ablehnen werkwoord (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
    • zurückweisen werkwoord (weise zurück, weist zurück, wies zurück, wiest zurück, zurückgewiesen)
    • abstoßen werkwoord (stoße ab, stößt ab, stieß ab, stießt ab, abgestoßen)
  11. enviar (despachar; echar; mandar; )
    entlassen; feuern; zurückweisen; verabschieden; abweisen; suspendieren; abschieben; ablehnen
    • entlassen werkwoord (entlasse, entläßt, entließ, entließt, entlassen)
    • feuern werkwoord (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)
    • zurückweisen werkwoord (weise zurück, weist zurück, wies zurück, wiest zurück, zurückgewiesen)
    • verabschieden werkwoord (verabschiede, verabschiedest, verabschiedet, verabschiedete, verabschiedetet, verabschiedet)
    • abweisen werkwoord (weise ab, weisest ab, weist ab, wies ab, wieset ab, abgewiesen)
    • suspendieren werkwoord (suspendiere, suspendierst, suspendiert, suspendierte, suspendiertet, suspensiert)
    • abschieben werkwoord (schiebe ab, schiebst ab, schiebt ab, schob ab, schobt ab, abgeschoben)
    • ablehnen werkwoord (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
  12. enviar (reexpedir)
    nachschicken; nachsenden
    • nachschicken werkwoord (schicke nach, schickst nach, schickt nach, schickte nach, schicktet nach, nachgeschickt)
    • nachsenden werkwoord (sende nach, sendest nach, sendet nach, sandt nach, sandtet nach, nachgesandt)
  13. enviar (devolver; entregar a; mandar; remitir; retransmitir)
    ausliefern; kaitulieren; übergeben; aushändigen
    • ausliefern werkwoord (liefere aus, lieferst aus, liefert aus, lieferte aus, liefertet aus, ausgeliefert)
    • kaitulieren werkwoord
    • übergeben werkwoord (übergebe, übergibst, übergibt, übergab, übergabt, übergegeben)
    • aushändigen werkwoord (händige aus, händigst aus, händigt aus, händigte aus, händigtet aus, ausgehändigt)
  14. enviar (distribuir)
  15. enviar (distribuir)
    abfertigen; versenden
    • abfertigen werkwoord (fertige ab, fertigst ab, fertigt ab, fertigte ab, fertigtet ab, abgefertigt)
    • versenden werkwoord (versende, versendest, versendet, versendete, versendetet, versendet)

Conjugations for enviar:

presente
  1. envío
  2. envías
  3. envía
  4. enviamos
  5. enviáis
  6. envían
imperfecto
  1. enviaba
  2. enviabas
  3. enviaba
  4. enviábamos
  5. enviabais
  6. enviaban
indefinido
  1. envié
  2. enviaste
  3. envió
  4. enviamos
  5. enviasteis
  6. enviaron
fut. de ind.
  1. enviaré
  2. enviarás
  3. enviará
  4. enviaremos
  5. enviaréis
  6. enviarán
condic.
  1. enviaría
  2. enviarías
  3. enviaría
  4. enviaríamos
  5. enviaríais
  6. enviarían
pres. de subj.
  1. que envíe
  2. que envíes
  3. que envíe
  4. que enviemos
  5. que enviéis
  6. que envíen
imp. de subj.
  1. que enviara
  2. que enviaras
  3. que enviara
  4. que enviáramos
  5. que enviarais
  6. que enviaran
miscelánea
  1. ¡envía!
  2. ¡enviad!
  3. ¡no envíes!
  4. ¡no enviéis!
  5. enviado
  6. enviando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

enviar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el enviar
    Absenden; die Sendung
    • Absenden [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Sendung [die ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor enviar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Absenden enviar expedición; remisión
Sendung enviar artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; emisión de radio; emisión radiofónico; emisora de radiodifusión y televisión; ente público de radio y televisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; programa; programa radiofónico; radio; receptor de radio; remesa; suministro; transmisión
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
E-Mail senden enviar
abfertigen distribuir; enviar despachar; tramitar; tratar
ablehnen anular; denegar; deponer; descartar; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender agradecer; ajustar; declarar incompetente; declinar; denegar; derivar; descartar; desconocer; desestimar; desviarse; encaminarse; formar; hacer volver; negar; negarse; no aceptar; no aprobar; no funcionar; plantarse; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; regular; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; sintonizar; subastar; suspender
abschicken apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; repartir; retransmitir; soltar; suministrar
abschieben despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar apartar; correr una cosa a un lado; declinar; expulsar; rechazar
absenden apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
abstoßen anular; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender
abweisen anular; denegar; deponer; descartar; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender declinar; denegar; descartar; desconocer; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; ignorar; negar; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
aushändigen devolver; entregar a; enviar; mandar; remitir; retransmitir dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir
ausliefern devolver; entregar a; enviar; mandar; remitir; retransmitir entregar; entregar a domicilio; llevar; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer
disponieren distribuir; enviar
einreichen enviar acceder; ahorrar; bajar; ceder; conceder; consentir; dar; dar importancia; darse; decreder; descender; donar; echar; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; favorecer; hacer sacrificios; obsequiar con; ofertar; ofrecer; otorgar; perdonar; preferir; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; prestar; privilegiar; promover; proporcionar; reconocer; regalar; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; servir; someter; verter
einschicken apartar; contribuir; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; exponer; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir
einsenden apartar; contribuir; deponer; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; exponer; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar acceder; bajar; ceder; consentir; decreder; descender; entregar; hacer sacrificios; reconocer; sacrificar parte de los ingresos
entlassen despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar absolver; acabar la mili; aflojar; amnistiar; arriar; arrumbar; dar libertad; dejar; dejar correr; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desahogar; descargar; desechar; desmovilizar; despedir; despedir de la mili; dispensar de; echar fuera; enseñarle la puerta a una; excarcelar; eximir de; exonerar de; levantar; levantar la prohibición de; liberar; libertar; librar; no tenaz; poner en libertad; salir de la mili; ser despedido
feuern despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar acalorar; arder; calcinar; caldear; calentar; calentarse; cazar; descargar; disparar; ecender las luces; encender; hacer fuego; herir; lanzar; prender la luz; recalentar; tirar
herumschicken enviar
jemand etwas zuschicken enviar; mandar; mandar a
kaitulieren devolver; entregar a; enviar; mandar; remitir; retransmitir
nachschicken enviar; reenviar; reexpedir reexpedir
nachsenden enviar; reenviar; reexpedir reexpedir
schicken apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar ajustar; convenir; corresponder; dirigir; escuchar; hacer referencia; percibir el sonido; salir bien; ser corriente; ser habitual; solucionarse; tener éxito; venir bien
senden enviar; expedir; mandar; remitir; repartir; retransmitir; suministrar acompañar; conceder; dar; dar señales; dirigir; emitir; encargar; entregar; entregar a; entregar a domicilio; hacer referencia; irradiar; llevar; mandar; pedir; radiar; repartir; señalar; suministrar; telegrafiar; traer
suspendieren despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar absolver; arrumbar; desahogar; descargar; desechar; despedir; dispensar de; echar fuera; enseñarle la puerta a una; eximir de; exonerar de; librar; ser despedido; suspender
verabschieden despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar descargar
verschicken apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; repartir; retransmitir; soltar; suministrar
versenden apartar; deponer; despedir; destituir; distribuir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar compartir
wegschicken apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
wegsenden echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
weiterschicken enviar; reenviar; reexpedir
zum Versand bringen apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
zurückweisen anular; denegar; deponer; descartar; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender agradecer; declinar; denegar; descartar; desconocer; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
zusenden apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar mandar hacia
übergeben devolver; entregar a; enviar; mandar; remitir; retransmitir arrojar; cambiar la peseta; ceder; delegar; devolver; entregar; escupir; rendir; transferir; transmitir; traspasar; vomitar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
entlassen desechado; despedido

Synoniemen voor "enviar":


Wiktionary: enviar

enviar
verb
  1. etwas oder jemanden von einem Ort zu einem anderen senden
  2. (transitiv) eine Ware versenden
  3. etwas auf den Weg zu einem Empfänger bringen
  4. etwas übermitteln

Cross Translation:
FromToVia
enviar mailen e-mail — to send an e-mail or e-mails to
enviar senden; schicken send — make something go somewhere
enviar verschicken; versenden ship — to send a parcel or container
enviar versenden verzenden — een bericht via post of e-mail overbrengen
enviar verweisen verwijzen — naar iets of iemand anders wijzen of sturen
enviar verschicken versturen — iets aan een verzendbedrijf ter bezorging afgeven
enviar schicken sturen — [een persoon] ergens heen doen gaan
enviar schicken zenden — sturen
enviar schicken; senden; einsenden; adressieren; richten; zuschicken adresserenvoyer directement à une personne, en un lieu.
enviar senden; schicken envoyer — Faire partir quelqu’un ou faire porter quelque chose quelque part.
enviar abfertigen; befördern; expedieren; fortsenden; spedieren; absenden; wegschicken; aufgeben; verfrachten expédier — Se hâter d’exécuter ou de conclure quelque chose.

Verwante vertalingen van envío