Spaans

Uitgebreide vertaling voor entrever (Spaans) in het Duits

entrever:

entrever werkwoord

  1. entrever (percibir; darse cuenta de; observar; advertir)
    fühlen; sehen; spüren; beobachten; merken; bemerken; wahrnehmen; erkennen; feststellen; entdecken
    • fühlen werkwoord (fühle, fühlst, fühlt, fühlte, fühltet, gefühlt)
    • sehen werkwoord (sehe, siehst, sieht, sah, saht, gesehen)
    • spüren werkwoord (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)
    • beobachten werkwoord (beobachte, beobachtest, beobachtet, beobachtete, beobachtetet, beobachtet)
    • merken werkwoord (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
    • bemerken werkwoord (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • wahrnehmen werkwoord (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • erkennen werkwoord (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • feststellen werkwoord (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • entdecken werkwoord (entdecke, entdeckst, entdeckt, entdeckte, entdecktet, entdeckt)

Vertaal Matrix voor entrever:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bemerken advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir advertir; cantar; comunicar; considerar; constatar; contar; contemplar; conversar; cumplir; darse cuenta de; defender; delatar; descubrir; destacarse; difundir; discernir; distinguir; distinguirse; estar presente; hablar; hacer correr la voz; llamar la atención; mirar; nombrar; notar; observar; parlanchinear; parlar; parlotear; percatarse de; percibir; proponer; reprender; señalar; tener objeciones a; tomar nota; ver
beobachten advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; escrutar; estar presente; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; mirar entornando los ojos; mirar fijamente; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; ver; vigilar
entdecken advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir contemplar; dar con; descrubir; descubrir; distinguir; encontrar; encontrarse; estar presente; notar; observar; percibir; revelar; sacar en claro; solucionar; ver
erkennen advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir caer en la cuenta de; calar; captar; comprender; concebir; condecorar; darse cuenta de; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; entender; mirar; percatarse de; percibir; reconocer; ver el juego
feststellen advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir advertir; argumentar; averiguar; comprobar; constatar; contemplar; darse cuenta de; definir; destacarse; determinar; discernir; distinguir; distinguirse; establecer; estar presente; estipular; experimentar; fijar; hacer una manifestación; identificar; manifestarse; mirar; notar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; sentir; señalar; ver; verificar
fühlen advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir aguantar; comerse; compartir los sentimientos de; consumir; corroer; corroerse; creer; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; entender; experimentar; gastar; hundirse; identiicarse con; imaginarse; intuir; manosear; meter el dedo; opinar; padecer; palpar; pasar por; pensar; ponerse; presentir; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; sentir; soportar; sucumbir; sufrir; tocar; tolerar
merken advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; distinguir; experimentar; intuir; llamar la atención; marcar; notar; observar; oler la pista de; pasar por; percatarse de; percibir; presentir; sentir; señalar
sehen advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estar presente; experimentar; guardar; hojear; luquear; mirar; mirar a; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; visitar; vislumbrar
spüren advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir absorber por la nariz; advertir; cantar; constatar; cumplir; curiosear; darse cuenta de; defender; descubrir; distinguir; divisar; esnifar; examinar; explorar; explorar a fondo; husmear en; intuir; investigar; llamar la atención; notar; observar; percatarse de; percibir; presentir; rastrear; seguir el rastro de; sentir; señalar
wahrnehmen advertir; darse cuenta de; entrever; observar; percibir abarcar con la vista; advertir; atisbar; cantar; constatar; contemplar; cumplir; dar un vistazo a; darse cuenta de; defender; descubrir; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estar presente; experimentar; hojear; intuir; llamar la atención; luquear; mirar; mirar a; notar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; presentir; reemplazar; sentir; señalar; substituir; suplir; ver; vigilar; vislumbrar

Synoniemen voor "entrever":