Spaans

Uitgebreide vertaling voor emociones (Spaans) in het Duits

emociones:

emociones [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la emociones
    die Emotionen; Gefühle

Vertaal Matrix voor emociones:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Emotionen emociones
Gefühle emociones

Verwante woorden van "emociones":


emociones vorm van emocionar:

emocionar werkwoord

  1. emocionar (mover; conmover; revolver)
    berühren; treffen; anrühren; bewegen
    • berühren werkwoord (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)
    • treffen werkwoord (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)
    • anrühren werkwoord (rühre an, rührst an, rührt an, rührte an, rührtet an, angerührt)
    • bewegen werkwoord (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
  2. emocionar (azotar; pegar; tomar; )
    treffen; berühren; schlagen; erregen; rühren; besiegen; betreffen; bewegen; antun
    • treffen werkwoord (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)
    • berühren werkwoord (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)
    • schlagen werkwoord (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • erregen werkwoord (errege, erregst, erregt, erregte, erregtet, erregt)
    • rühren werkwoord (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
    • besiegen werkwoord (besiege, besiegst, besiegt, besiegte, besiegtet, besiegt)
    • betreffen werkwoord (betreffe, betriffst, betrifft, betraf, betraft, betroffen)
    • bewegen werkwoord (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
    • antun werkwoord (tue an, tust an, tut an, tat an, tatet an, angetan)

Conjugations for emocionar:

presente
  1. emociono
  2. emocionas
  3. emociona
  4. emocionamos
  5. emocionáis
  6. emocionan
imperfecto
  1. emocionaba
  2. emocionabas
  3. emocionaba
  4. emocionábamos
  5. emocionabais
  6. emocionaban
indefinido
  1. emocioné
  2. emocionaste
  3. emocionó
  4. emocionamos
  5. emocionasteis
  6. emocionaron
fut. de ind.
  1. emocionaré
  2. emocionarás
  3. emocionará
  4. emocionaremos
  5. emocionaréis
  6. emocionarán
condic.
  1. emocionaría
  2. emocionarías
  3. emocionaría
  4. emocionaríamos
  5. emocionaríais
  6. emocionarían
pres. de subj.
  1. que emocione
  2. que emociones
  3. que emocione
  4. que emocionemos
  5. que emocionéis
  6. que emocionen
imp. de subj.
  1. que emocionara
  2. que emocionaras
  3. que emocionara
  4. que emocionáramos
  5. que emocionarais
  6. que emocionaran
miscelánea
  1. ¡emociona!
  2. ¡emocionad!
  3. ¡no emociones!
  4. ¡no emocionéis!
  5. emocionado
  6. emocionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor emocionar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anrühren conmover; emocionar; mover; revolver adoptar; afectar; alterar; cobrar; conmover; desordenar; excitar; fomentar; influenciar; influir en; interrumpir; mencionar de paso; mezclar; mezclarse; perturbar; rozar; rozar apenas; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
antun adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar armar; causar; componer; concenir; confeccionar; hacer daño; hacer mal; ocasionar; ofender; provocar; referirse a; tocar
berühren adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar alterar; cobrar; concenir; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; desordenar; excitar; fomentar; golpear; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; ponerle visto a; referirse a; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
besiegen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar salir victorioso; triunfar; vencer
betreffen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar afectar; atañer; concenir; concernir; referirse a; tocar; tocar a
bewegen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar agitar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmover; dar golpes; despachar; desplazar; golpear; ir a pie; manejar; maniobrar; mezclar; mover; moverse; pegar; poner en movimiento; referirse a; remover; revolver; tocar; tomar
erregen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar agitar; concenir; enojar; estimular; excitar; fastidiar; incitar; irritar; referirse a; tocar
rühren adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar adoptar; afectar; agarrar; agitar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmocionar; conmover; dar golpes; despachar; enternecer; golpear; influenciar; influir en; ir a pie; manejar; maniobrar; mezclar; mover; moverse; pegar; poner en movimiento; referirse a; remover; remover un líquido; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar; tomar
schlagen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar abofetear; alcanzar; andar a la greña; aporrear; arrear un golpe; atravesar; batirse; batirse en duelo; brindar; chocar los vasos; clavar; clavar en el suelo; combatir; combatir en desafío; cortar; cruzar; dar golpes; dar martillazos; dar puñetazos; dar un golpe; dar un puñetazo; dar una volterata lateral; escindir; fisionar; ganar; golpear; hacer un duelo; hender; hendir; hendirse; hincar pilotes; impugnar; lidiar; luchar; luchar contra; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; obtener; partir; pegar; pegar a; pelear; pelearse; puntear; rajar; remachar; reñir; sufragar; surcar; trabajar la madera; trincar; triunfar
treffen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar adoptar; afectar; azotar; batir; comer un peón; concenir; confluir; conmover; converger; dar golpes; encontrarse; encontrarse con; golpear; influenciar; influir en; juntarse; pegar; referirse a; reunirse; tener que ver con; tener suerte; tocar; tomar

Synoniemen voor "emocionar":


Wiktionary: emocionar

emocionar
Cross Translation:
FromToVia
emocionar rühren; bewegen move — to arouse the feelings or passions of
emocionar erregen; begeistern thrill — suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify
emocionar berühren ontroeren — gevoelens van medeleven, vertedering of getroffenheid oproepen
emocionar bewegen; erregen; erschüttern; rühren; ergreifen remuermouvoir, déplacer.
emocionar bewegen; erschüttern; rühren; ergreifen; agitieren; aufwiegeln; in Wallung bringen; in Aufruhr versetzen; in Unruhe versetzen; aufwühlen émouvoirprovoquer une émotion.

emociones vorm van emoción:

emoción [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la emoción (conmoción; enternecimiento)
    die Rührung; die Ergriffenheit
  2. la emoción (sentimiento; sensación)
    Gefühl; Sentiment
  3. la emoción (sentimiento; sensación; conmoción; turbación del ánimo)
    die Bewogenheit
  4. la emoción (conmoción)
    die Gemütserregung
  5. la emoción (patetismo; dramatismo)
    Pathos
    • Pathos [das ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor emoción:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Bewogenheit conmoción; emoción; sensación; sentimiento; turbación del ánimo
Ergriffenheit conmoción; emoción; enternecimiento
Gefühl emoción; sensación; sentimiento coral; granito; grano; gránulo
Gemütserregung conmoción; emoción contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
Pathos dramatismo; emoción; patetismo
Rührung conmoción; emoción; enternecimiento consideración; delicadeza
Sentiment emoción; sensación; sentimiento

Verwante woorden van "emoción":


Synoniemen voor "emoción":


Wiktionary: emoción

emoción
noun
  1. ein Gefühl, das man plötzlich empfindet
  2. angeregter Zustand des Gemüts
  3. psychisch, seelisch: aus der Ruhe gebrachter Gemütszustand

Cross Translation:
FromToVia
emoción Emotion; Empfindung; Gefühl emotion — person's internal state of being
emoción Gefühl; Emotion feeling — emotion
emoción Hitze heat — period of intensity, particularly of emotion
emoción Emotion; Bewegung; Rührung; Gemütsbewegung; Empfindung émotion — Réaction affectif subite, temporaire et involontaire, souvent accompagnée de manifestations physiques, provoquée par un sentiment intense de peur, de colère, de surprise, etc.

Computer vertaling door derden: