Overzicht
Spaans naar Duits: Meer gegevens...
- embargo:
- embargar:
-
Wiktionary:
- embargo → Pfändung, Embargo
- embargo → Beschlagnahme, Embargo, Handelsembargo, Handelsverbot, Ausfuhrsperre, Zwangsvollstreckung, Pfändung, Pfandrecht, Exekution, Beschlag
Spaans
Uitgebreide vertaling voor embargo (Spaans) in het Duits
embargo:
-
el embargo (intervención; incautación)
-
el embargo
Vertaal Matrix voor embargo:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Arrest | embargo | quedarse castigado; sentencia |
Ausfuhrverbot | embargo; incautación; intervención | prohibición de exportación; prohibición de exportar |
Beschlagnahme | embargo | confiscación; confiscación de bienes; decomiso; requisa; utilerías |
Beschlagnahmung | embargo | |
Embargo | embargo; incautación; intervención | |
Pfändung | embargo | embargo de bienes |
Sperre | embargo; incautación; intervención | barrera; barricada; bloqueo; cerca; control de carretera; obstaculización de la circulación; obstrucción; obstáculo; puesto de control; puesto de contról; valla |
Verwante woorden van "embargo":
Synoniemen voor "embargo":
Wiktionary: embargo
embargo
Cross Translation:
noun
-
juristisch: Beschlagnahme von Gegenständen zum Zwecke der Gläubigerbefriedigung
-
wirtschaftlicher Boykott eines Landes, Wirtschaftssanktionen gegen einen Staat
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• embargo | → Beschlagnahme; Embargo | ↔ embargo — an order by the government prohibiting ships from leaving port |
• embargo | → Handelsembargo; Handelsverbot; Ausfuhrsperre; Embargo | ↔ embargo — a ban on trade with another country |
• embargo | → Zwangsvollstreckung; Pfändung | ↔ foreclosure — (legal) the proceeding, by a creditor, to regain property or other collateral following a default on mortgage payments |
• embargo | → Pfandrecht | ↔ lien — a legal claim; a charge upon real or personal property for the satisfaction of some debt or duty |
• embargo | → Exekution; Beschlagnahme; Beschlag; Pfändung | ↔ beslag — een confiscatie |
• embargo | → Beschlagnahme | ↔ saisie — prise de possession par une autorité public de meubles ou d’immeubles, dont la propriété revendiquer ou sur lesquels un créancier vouloir se faire payer. |
embargo vorm van embargar:
-
embargar (confiscar; decomisar; incautar)
in Beschlag nehmen; beschlagnahmen; konfiszieren-
in Beschlag nehmen werkwoord
-
beschlagnahmen werkwoord
-
konfiszieren werkwoord (konfisziere, konfiszierst, konfisziert, konfiszierte, konfisziertet, konfisziert)
-
Conjugations for embargar:
presente
- embargo
- embargas
- embarga
- embargamos
- embargáis
- embargan
imperfecto
- embargaba
- embargabas
- embargaba
- embargábamos
- embargabais
- embargaban
indefinido
- embargué
- embargaste
- embargó
- embargamos
- embargasteis
- embargaron
fut. de ind.
- embargaré
- embargarás
- embargará
- embargaremos
- embargaréis
- embargarán
condic.
- embargaría
- embargarías
- embargaría
- embargaríamos
- embargaríais
- embargarían
pres. de subj.
- que embargue
- que embargues
- que embargue
- que embarguemos
- que embarguéis
- que embarguen
imp. de subj.
- que embargara
- que embargaras
- que embargara
- que embargáramos
- que embargarais
- que embargaran
miscelánea
- ¡embarga!
- ¡embargad!
- ¡no embargues!
- ¡no embarguéis!
- embargado
- embargando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor embargar:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
beschlagnahmen | confiscar; decomisar; embargar; incautar | confiscar; decomisar |
in Beschlag nehmen | confiscar; decomisar; embargar; incautar | |
konfiszieren | confiscar; decomisar; embargar; incautar | confiscar; decomisar; desposeer; escamotear; expropiar; liar; mangar; nacionalizar |