Overzicht
Spaans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. echar en falta de:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor echar en falta de (Spaans) in het Duits

echar en falta de:

echar en falta de werkwoord

  1. echar en falta de (echar en falta; tener en falta; arrancar; )
    an etwas mangeln; entbehren
  2. echar en falta de (carecer de)
  3. echar en falta de (apretar; sacar; arrancar; )
    zwicken; kneifen; klemmen; zwacken
    • zwicken werkwoord (zwicke, zwickst, zwickt, zwickte, zwicktet, gezwickt)
    • kneifen werkwoord (kneife, kneifst, kneift, kniff, knifft, gekniffen)
    • klemmen werkwoord (klemme, klemmst, klemmt, klemmte, klemmtet, geklemmt)
    • zwacken werkwoord (zwacke, zwackst, zwackt, zwackte, zwacktet, gezwackt)

Vertaal Matrix voor echar en falta de:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Mangel leiden carecer de; echar en falta de
an etwas mangeln acuciar; arrancar; carecer de; echar en falta; echar en falta de; estar acostados en posición curva; matarse trabajando; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de
entbehren acuciar; arrancar; carecer de; echar en falta; echar en falta de; estar acostados en posición curva; matarse trabajando; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de estar apartado; estar desprovisto; prescindir de
klemmen acuciar; apretar; arrancar; carecer de; echar en falta de; matarse trabajando; pellizcar; picotear; sacar; tener en falta de; tener escasez de apretar; birlar; enclavijar; escurrir; luchar; mangar; oprimir; pelear; pesar sobre; prensar; presionar; pugnar; retorcer; torcer
kneifen acuciar; apretar; arrancar; carecer de; echar en falta de; matarse trabajando; pellizcar; picotear; sacar; tener en falta de; tener escasez de apretar; quedar ceñido
zwacken acuciar; apretar; arrancar; carecer de; echar en falta de; matarse trabajando; pellizcar; picotear; sacar; tener en falta de; tener escasez de economizar; escatimar; regatear
zwicken acuciar; apretar; arrancar; carecer de; echar en falta de; matarse trabajando; pellizcar; picotear; sacar; tener en falta de; tener escasez de apretar; charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quedar ceñido; quejarse

Verwante vertalingen van echar en falta de