Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor distancia (Spaans) in het Duits

distancia:

distancia [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la distancia
    der Abstand; die Distanz; die Entfernung
  2. la distancia (aire de distancia; frío; frescura)
    die Kühle; die Zurückhaltung
  3. la distancia (rendija; barranco; quebrada; )
    der Spalt; der Abgrund; die Schlucht; die Spalte; die Felsspalte; der Felsspalt; die Felsenschlucht

Vertaal Matrix voor distancia:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abgrund alejamiento; barranco; canal; distancia; garganta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja abismo; barranco; barrancos; despeñadero; gargantas; precipicio
Abstand distancia espaciado interno; espacio; suma de rescate; valor de rescate
Distanz distancia
Entfernung distancia alejamiento; alienación; amortización; apartamiento; cancelación; distanciamiento; eliminación; enajenación; exclusión; expulsión; extirpación
Felsenschlucht alejamiento; barranco; canal; distancia; garganta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja abismo; barranco; precipicio
Felsspalt alejamiento; barranco; canal; distancia; garganta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
Felsspalte alejamiento; barranco; canal; distancia; garganta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja grieta; hendidura
Kühle aire de distancia; distancia; frescura; frío esquivez; estremecimiento; falta de intimidad; fresco; frescor; frescura; frialdad; frío; frío húmedo; indiferencia; insociabilidad; resfrío
Schlucht alejamiento; barranco; canal; distancia; garganta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja abismo; barranco; barrancos; gargantas; precipicio
Spalt alejamiento; barranco; canal; distancia; garganta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja avivador; costura; culisa; descosido; grieta; guía; intersticio; junta; juntura; ranura; resquicio; soldadura
Spalte alejamiento; barranco; canal; distancia; garganta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja abertura; abismo; ahuecamiento; banda; baranda; barra; barranco; borde; cavidad; cinta; coacción; columna; compresión; descosido; edición; empuje; encuadernación; entalladura; era; escopladura; espacio; espacio intermedio; fisura; franja; grieta; hendidura; hueco; intensidad del sonido; intensidad sonora; intervalo; lazo; muesca; neumático; nicho; oquedad; parte; porción; precipicio; presión; quebrada; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
Zurückhaltung aire de distancia; distancia; frescura; frío calma; carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; hermetismo; incomodidad; recato; retraimiento; silencio; taciturnidad; timidez
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Spalte columna

Synoniemen voor "distancia":


Wiktionary: distancia

distancia
noun
  1. räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum, räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten, Zeitabschnitt zwischen zwei Zeitpunkten auch im übertragenen Sinn

Cross Translation:
FromToVia
distancia Entfernung; Distanz; Abstand distance — amount of space between two points
distancia Teilung; Abstand pitch — distance between evenly spaced objects
distancia Abstand afstand — de ruimte die zich ergens tussen bevindt
distancia Distanz; Entfernung; Abstand; Weite distance — (figuré) différence de nature, de statut, de classe sociale.

distancia vorm van distanciarse:

distanciarse werkwoord

  1. distanciarse (tomar distancia)
    distanzieren
    • distanzieren werkwoord (distanziere, distanzierst, distanziert, distanzierte, distanziertet, distanziert)
  2. distanciarse
  3. distanciarse
    auseinanderstreben
    • auseinanderstreben werkwoord (strebe auseinander, strebst auseinander, strebt auseinander, strebte auseinander, strebtet auseinander, auseinandergestrebt)

Conjugations for distanciarse:

presente
  1. me distancio
  2. te distancias
  3. se distancia
  4. nos distanciamos
  5. os distanciáis
  6. se distancian
imperfecto
  1. me distanciaba
  2. te distanciabas
  3. se distanciaba
  4. nos distanciábamos
  5. os distanciabais
  6. se distanciaban
indefinido
  1. me distancié
  2. te distanciaste
  3. se distanció
  4. nos distanciamos
  5. os distanciasteis
  6. se distanciaron
fut. de ind.
  1. me distanciaré
  2. te distanciarás
  3. se distanciará
  4. nos distanciaremos
  5. os distanciaréis
  6. se distanciarán
condic.
  1. me distanciaría
  2. te distanciarías
  3. se distanciaría
  4. nos distanciaríamos
  5. os distanciaríais
  6. se distanciarían
pres. de subj.
  1. que me distancie
  2. que te distancies
  3. que se distancie
  4. que nos distanciemos
  5. que os distanciéis
  6. que se distancien
imp. de subj.
  1. que me distanciara
  2. que te distanciaras
  3. que se distanciara
  4. que nos distanciáramos
  5. que os distanciarais
  6. que se distanciaran
miscelánea
  1. ¡distanciate!
  2. ¡distanciaos!
  3. ¡no te distancies!
  4. ¡no os distanciéis!
  5. distanciado
  6. distanciándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor distanciarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
auseinander wachsen distanciarse
auseinanderstreben distanciarse
distanzieren distanciarse; tomar distancia

Wiktionary: distanciarse

distanciarse
verb
  1. reflexiv: sich abgrenzen, abrücken von, nichts zu tun haben wollen mit etwas oder jemandem, jemandes Verhalten nicht billigen
  2. (reflexiv) sich von anderen Personen unterscheiden, sich von anderen Personen und Dingen distanzieren

Cross Translation:
FromToVia
distanciarse sich distanzieren distantiëren — afstand nemen

distanciar:

distanciar werkwoord

  1. distanciar (expulsar; quitar; extirpar; alejarse)
    entfernen; wegtun; vertreiben; wegschaffen; beseitigen; fortschaffen; fortbringen
    • entfernen werkwoord (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
    • wegtun werkwoord (tue weg, tust weg, tut weg, tat weg, tatet weg, weggetan)
    • vertreiben werkwoord (vertreibe, vertreibst, vertreibt, vertrieb, vertriebt, vertrieben)
    • wegschaffen werkwoord (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
    • beseitigen werkwoord (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • fortschaffen werkwoord (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
    • fortbringen werkwoord (bringe fort, bringst fort, bringt fort, brachte fort, brachtet fort, fortgebracht)

Conjugations for distanciar:

presente
  1. distancio
  2. distancias
  3. distancia
  4. distanciamos
  5. distanciáis
  6. distancian
imperfecto
  1. distanciaba
  2. distanciabas
  3. distanciaba
  4. distanciábamos
  5. distanciabais
  6. distanciaban
indefinido
  1. distancié
  2. distanciaste
  3. distanció
  4. distanciamos
  5. distanciasteis
  6. distanciaron
fut. de ind.
  1. distanciaré
  2. distanciarás
  3. distanciará
  4. distanciaremos
  5. distanciaréis
  6. distanciarán
condic.
  1. distanciaría
  2. distanciarías
  3. distanciaría
  4. distanciaríamos
  5. distanciaríais
  6. distanciarían
pres. de subj.
  1. que distancie
  2. que distancies
  3. que distancie
  4. que distanciemos
  5. que distanciéis
  6. que distancien
imp. de subj.
  1. que distanciara
  2. que distanciaras
  3. que distanciara
  4. que distanciáramos
  5. que distanciarais
  6. que distanciaran
miscelánea
  1. ¡distancia!
  2. ¡distanciad!
  3. ¡no distancies!
  4. ¡no distanciéis!
  5. distanciado
  6. distanciando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor distanciar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beseitigen alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar arreglar; cambiar la fecha; desalojar; desarmar; descartar; desechar; desmantelar; desmontar; despachar; despedir; desplazar; echar; evacuar; expulsar; extirpar; limpiar; mudarse; ordenar; recoger; recoger la mesa; remendar; tirar; trasladar; trasladarse
entfernen alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar cambiar la fecha; desalojar; desarmar; descartar; desechar; desmantelar; desmontar; despachar; despedir; desplazar; echar; evacuar; expulsar; extirpar; ir a buscar; mudarse; quitar; recoger; retirar; separar; tirar; traer; trasladar; trasladarse
fortbringen alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar llevarse
fortschaffen alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; cambiar la fecha; clarear; condenar; culpar; desalojar; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; eliminar; enjugar; evacuar; expulsar; extirpar; hacer ver; iluminarse; librarse de; llevarse; mudarse; notar; reconvenir; reprender; sacar; trasladar; trasladarse
vertreiben alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar comercializar; comerciar; dispersar; vender; venderse
wegschaffen alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; cambiar la fecha; clarear; condenar; culpar; desalojar; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desperdiciar; desplazar; eliminar; enjugar; evacuar; expulsar; extirpar; hacer ver; iluminarse; librarse de; llevarse; mudarse; notar; reconvenir; reprender; sacar; trasladar; trasladarse
wegtun alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar

Wiktionary: distanciar

distanciar
verb
  1. Sport, transitiv: jemanden im Wettkampf weit überholen, hinter sich lassen, überbieten

Cross Translation:
FromToVia
distanciar sich distanzieren dissociate — to part, stop associating

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van distancia