Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Defekt
|
ausencia; carencia; defecto; deficiencia; desperfecto; error; fallo; falta; imperfección
|
ausencia; carencia; defecto; deficiencia; escasez; fallo de máquina; impedimiento; necesidad; privación
|
Ermangelung
|
debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío
|
ausencia; carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; déficit; escasez; frugalidad; indigencia; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
|
Fehler
|
ausencia; carencia; defecto; deficiencia; desperfecto; error; fallo; falta; imperfección
|
barbaridad; caballete; chasco; chivo; debacle; defecto; derrota; desacierto; descalabro; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; fallo de máquina; falta; fiasco; fracaso; malogro; metedura de pata; patinazo; pifia; pérdida; tiro errado; tiro fallido
|
Hinfälligkeit
|
debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío
|
debilidad; deficiencia; desmoronamiento; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; imperfección; inactividad; predisposición; propensión; sensibilidad; vulnerabilidad
|
Kränklichkeit
|
debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío
|
debilidad; estado enfermizo; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; inactividad; predisposición; propensión; sensibilidad; tendencia enfermiza; tendencia morbosa; vulnerabilidad
|
Mangel
|
debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío
|
ausencia; barbaridad; caballete; carencia; debacle; defecto; deficiencia; disparate; déficit; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; escasez; escurridor de lavadora; fallo; falta; falta de peso; fiasco; fracaso; frugalidad; hiato; imperfección; insuficiencia; laguna; metedura de pata; necesidad; parquedad; patinazo; penuria; pifia; pobreza; privación; tiro errado; tiro fallido
|
Manko
|
debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío
|
carencia; defecto; deficiencia; fallo; falta; falta de peso; hiato; laguna
|
Schwachheit
|
debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío
|
debilidad; desmayo; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; inactividad; predisposición; propensión; sensibilidad; vulnerabilidad
|
Schwäche
|
debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío
|
ausencia; baja; barbaridad; caballete; carencia; debacle; debilidad; deficiencia; depresión; desmayo; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; escasez; estupidez; fallo; falta; falta de medios; fatiga; fiasco; flojedad; flojera; fracaso; fragilidad; hundimiento; imperfección; impotencia; inactividad; incapacidad; insolvencia; inválido; metedura de pata; necesidad; patinazo; pifia; predisposición; privación; propensión; punto débil; punto flaco; sensibilidad; tiro errado; tiro fallido; vulnerabilidad
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Fehler
|
|
erróneo
|