Spaans

Uitgebreide vertaling voor desorden (Spaans) in het Duits

desorden:

desorden [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el desorden (laberinto; pandemónium; destrozos; )
    Chaos; der Wirbel; die Verwirrung; die Unordnung; Gewirr; die Verworrenheit; Durcheinander; die Verwüstung; der Wirrwarr
  2. el desorden (ruina; estropicio; porquería; )
    die Pfuscherei; Chaos; die Sudelei; der Trümmerhaufen; die Schmiererei; Wirrwarr; der Schutthaufen; Durcheinander; die Sauwirtschaft
  3. el desorden (caos)
    die Schweinerei; die Rommel; die Kram
    • Schweinerei [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Rommel [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Kram [die ~] zelfstandig naamwoord
  4. el desorden (caos)
    Chaos; der Rummel; der Wirrwarr; Durcheinander
  5. el desorden (desarreglo; neglicencia; trastorno; )
    die Nachlässigkeit; Übel; die Unordentlichkeit; die Unordnung; die Schlamperei
  6. el desorden (alteración; perturbación; disturbios; )
    die Störung
    • Störung [die ~] zelfstandig naamwoord
  7. el desorden (despelote; banda; caos; revoltijo; batiburrillo)
    Durcheinander
  8. el desorden (perturbación; desarreglo; desbarajuste; )
    die Unordnung; Chaos; Durcheinander
  9. el desorden (colección; paquete; mazo; )
    Zusammengeraffte; der Mischmasch; die Dichtung; der Plunder; der Schund; die Horde; der Schrott; der Kram; die Schar; Sammelsurium
  10. el desorden (dédalo; laberinto; desorientación; caos; enredo)
    Labyrinth; der Irrgarten
  11. el desorden
    die Unordnung; die Unordentlichkeit
  12. el desorden (alboroto; disturbios; tumulto)
    die Ordnungswidrigkeit; der Krawall; der Aufruhr; der Radau; die Aufregung; der Krach
  13. el desorden (mezcolanza; caos; revoltijo; hatajo; batiburrillo)
    der Mischmasch; Sammelsurium
  14. el desorden (porquería; caos; estropicio; )
    die Schmiererei; die Sudelei
  15. el desorden (caos; desbarajuste; cuadrilla; )
    der Krempel; die Sauwirtschaft; Sammelsurium; der Kram; Chaos; Durcheinander; der Plunder
  16. el desorden (maraña; caos; confusión; )
    der Wirrwarr; Chaos; die Unordnung; Gewirr; Durcheinander; der Mischmasch; Sammelsurium
  17. el desorden (borrador; porquería; mogollón; )
    Geschmiere; die Schmiererei; Gesudel; die Sudelei; die Kleckserei
  18. el desorden (porquería)
    die Sauwirtschaft

Vertaal Matrix voor desorden:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Aufregung alboroto; desorden; disturbios; tumulto agitación; alboroto; conmoción; excitación; nerviosidad; revuelo; turbulencia
Aufruhr alboroto; desorden; disturbios; tumulto afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; alzamiento; amotinamiento; aversión; barullo; conmociones; conmoción; conmoción popular; desarrollo; desgana; disturbio; disturbios; estruendo; estrépito; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revolución; revuelo; revuelta; ruido; sublevación; trifulca; tumulto; viento adverso; viento en contra; zumbido
Chaos banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; rollo; ruina; ruinas; tejavana; trastorno; tumulto
Dichtung colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas caja; casquillo; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; lírica; obra poética; paquete; poesía
Durcheinander banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desbarajuste; desorden; despelote; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; tejavana; trastorno; tumulto agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; fusión; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; mezcla; mixtión; mixtura; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; solución; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
Geschmiere borrador; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desorden; embadurnamiento; embrollos; garrapatos; mogollón; pintarrajo; porquería; trabajo en borrador borrador; chanchullos; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; embrollos; enredos; garrapatos; porquerías
Gesudel borrador; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desorden; embadurnamiento; embrollos; garrapatos; mogollón; pintarrajo; porquería; trabajo en borrador borrador; chanchullos; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; embrollos; enredos; garrapatos; porquerías
Gewirr caos; confusión; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pandemónium; perturbación; popurrí; potpurrí; rollo; ruina; ruinas; tumulto agitación; ajetreo; alboroto; barullo; fárrago; garabato; gentío; insignificancia; jaleo; lío; mucho ruido por tan poca cosa; multitud; pamplinas
Horde colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas aluvión; asociación; banda; cantidad; categoría; clan; clase; colectivo; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; jauría; masa; muchedumbre; multitud; muta
Irrgarten caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
Kleckserei borrador; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desorden; embadurnamiento; embrollos; garrapatos; mogollón; pintarrajo; porquería; trabajo en borrador
Krach alboroto; desorden; disturbios; tumulto afluencia; agarrada; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; batalla; bronca; campo; campo de concentración; choque; combate; conflicto; desacuerdo; desastres financieros; disturbio; enfrentamiento; escándalo; estruendo; estrépito; golpe; golpe seco; golpe sordo; hundimientos en la bolsa; lucha; parcela; parcelación; pelea; ruido; tumulto; zumbido
Kram banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; colección; compilación; confusión; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; escombrera; escándalo; estorbo; estropicio; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; pacotilla; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; tejavana; traje; tropas ajetreo; arte falsificado; cachivaches; embrollo; kirsch; montón; perifollitos; perifollos; trapisonda; trastos; vaivén
Krawall alboroto; desorden; disturbios; tumulto agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
Krempel banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana cachivaches; trastos
Labyrinth caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
Mischmasch batiburrillo; caos; colección; compilación; confusión; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; embalaje; enredo; envase; envoltorio; escombrera; escombros; estorbo; estragos; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; laberinto; madeja; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; ovillo; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas baturillo; montón; triquiñelas; vaivén
Nachlässigkeit abandono; desarreglo; descuido; desidia; desorden; enredo; incuria; neglicencia; trastorno descuido; negligencia; omisión
Ordnungswidrigkeit alboroto; desorden; disturbios; tumulto
Pfuscherei banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina chapucería; chapucerías; chapuza; chapuzas; complot; confabulación; conjura; conjuración; embuste; emporquería; engaño; enredos; ensuciamiento; estafa; falsificación; fraude; malversaciones; porquerías; torpeza; trampa
Plunder banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; colección; compilación; confusión; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; escombrera; escándalo; estorbo; estropicio; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; pacotilla; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; tejavana; traje; tropas montón; vaivén
Radau alboroto; desorden; disturbios; tumulto afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; disturbio; escándalo; estrepitosidad; estruendo; estrépito; pitote; ruido; rumor; tumulto; zumbido
Rommel caos; desorden
Rummel caos; desorden afluencia; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; estruendo; gentío; hormiguero; jaleo; multitud; ruido; tumulto
Sammelsurium banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; colección; compilación; confusión; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; embalaje; enredo; envase; envoltorio; escombrera; escombros; escándalo; estorbo; estragos; estropicio; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; laberinto; madeja; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; ovillo; pacotilla; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; tejavana; traje; tropas
Sauwirtschaft banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; grupo; pacotilla; pocilga; porquería; ruina; tejavana
Schar colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas afluencia; agolpamiento; aluvión; asociación; ataque masivo; banda; cantidad; categoría; clase; cohorte; colectivo; compañía; copia; cuadrilla; cuchilla; enjambre; gran cantidad; gran demanda; grupo; grupo de personas; horda; masa; montones; montón; muchedumbre; multitud
Schlamperei abandono; desarreglo; descuido; desidia; desorden; enredo; incuria; neglicencia; trastorno descuido; negligencia; omisión
Schmiererei banda; batiburrillo; borrador; caos; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desbarajuste; desorden; embadurnamiento; embrollos; escombrera; estropicio; garrapatos; grupo; mogollón; pintarrajo; porquería; ruina; trabajo en borrador anotación; borrador; chanchullos; chapucería; chapuz; chapuzas; embrollos; frangollo; garrapatos; nota; pintarrajo; porquería; raspadura
Schrott colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas chatarra
Schund colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo

Synoniemen voor "desorden":


Wiktionary: desorden

desorden
noun
  1. eine Situation, die sich durch das Fehlen von Ordnung auszeichnet
  2. (umgangssprachlich) allgemein: mangelnde Ordnung
  3. Zustand der Unordnung

Cross Translation:
FromToVia
desorden Unordnung; Wirrwarr; Durcheinander; Verwirrung clutter — a confused disordered jumble of things
desorden Unruhen disorder — disturbance of civic order or of public order
desorden Unordnung disorder — absence of order
desorden Unordnung; Durcheinander disruption — disorder
desorden Aufruhr; Tumult; Unruhe; Unordnung turmoil — a state of great disorder or uncertainty
desorden Durcheinander puinhoop — een bende

Verwante vertalingen van desorden