Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
entzweireißen
|
desmembrar; despedazar; destrozar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas
|
abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; desgarrar; deshacer; despedazar; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar
|
in Fetzen zerreißen
|
desmembrar; despedazar; destrozar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas
|
|
kaputtziehen
|
desmembrar; despedazar; destrozar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas
|
tirar hasta romper
|
zerfetzen
|
desmembrar; despedazar; destrozar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas
|
arrancar; darle una paliza a alguien; desgarrar; despedazar; dividir; hacer pedazos; maltratar; romper
|
zerreißen
|
desmembrar; despedazar; destrozar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas
|
arrancar; cortar; desenganchar; desgarrar; deshacer; desmontar; despedazar; destrozar; desvincular; disociar; dividir; divorciarse; fisionar; hacer pedazos; interrumpir; partir; quebrar; romper; separar; separarse
|